1 Coríntios 2
ztp (ZTP) vs BKJ
1 Jwanꞌ nasa, wes na, ptan na, senꞌ ngwatej na xkiꞌs Dios lo goꞌ, naꞌmblit nay kon diꞌs bxal' nekla mbli nay kon yalnchak chanꞌ men lo izyo.
1 E eu, irmãos, quando eu fui até vós, não fui com excelência de discurso ou de sabedoria, declarando-vos o testemunho de Deus.
2 Tak senꞌ mdon xij goꞌ ngentra kwan mdodi's na, beꞌnta kwent chan' Jesucrist mdodi's na, Xa' ta mke lo kruz.
2 Porque eu decidi não saber coisa alguma entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 Senꞌ mdon xij goꞌ, nala ngo lazo'n, mxiꞌd na nde mzyeb na;
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 nde re diꞌs jwanꞌ mnin lo goꞌ nde xkiꞌs Dios jwanꞌ mdej na lo goꞌ, naꞌngokte diꞌs kilꞌ nekla yalnchak chanꞌ men. Cheꞌla kon Mbi Nayon nde yalne chanꞌ Dios mnin lo goꞌ,
4 E meu discurso e a minha pregação não estava em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 sa jwanꞌ ta ndlipa lazoꞌ goꞌ na'tyobsa'de xis yalnchak chanꞌ mbi', leꞌy tyobsa' xis yalne chanꞌ Dios.
5 para que a vossa fé não esteja na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Mbay, leꞌ re xaꞌ ta jwin ngol xgab naꞌ lo xkiꞌs Dios, lo re xaꞌ ya ndyodiꞌs náꞌ kon yalnchak. Le' yalnchak re' naꞌnakte chanꞌ men lo izyo, nekla naka chanꞌ re xaꞌ ta nyebe' lo izyo, le' jwan'na luxka.
6 Todavia, falamos sabedoria entre os que são perfeitos; porém, não a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que são reduzidos a nada,
7 Leꞌ náꞌ ndyodiꞌs yalnchak chanꞌ Dios ta nzongaꞌs, yalnchak nagaꞌs jwanꞌ ngenola Xa' axta senꞌ teraꞌ tyoxkwaꞌ izyo, yalnaro jwanꞌ ngenosaꞌla Xa' par na'.
7 mas nós falamos a sabedoria de Deus em um mistério, mesmo a sabedoria escondida, a qual Deus ordenou antes do mundo para nossa glória;
8 Nde nek thib men nak sinꞌ ro lo izyo naꞌngyenta xaꞌ jwanꞌ reꞌ; tak tez ngyen xaꞌy, pa keꞌ xaꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ Xa' nak chanꞌ yalnaro lo kruz.
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; pois se a tivessem conhecido, eles não teriam crucificado ao Senhor da glória.
9 Ta xa nchabka lo xkiꞌs Dios:
9 Mas, como está escrito, olho não viu, nem ouvido ouviu, tampouco entraram no coração do homem as coisas que Deus preparou para aqueles que o amam.
10 Per Dios mbloꞌxo'b jwanꞌ reꞌ lonꞌ por Xbin Xa', tak Xbin Dios jwin nkwanꞌ Xbi reta jwanꞌ, axta re jwanꞌ nagaꞌs toz nzo nkwanꞌ Xbiy.
10 Mas Deus nos revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito busca todas as coisas, sim, as coisas profundas de Deus.
11 Tak ¿Cho ti men mne jwanꞌ nzo lazo' tedib men, ben'ta le'ga xbin men mney? Tagaꞌ ngenta cho mne kwan nak xgab Dios, benꞌta Xbin Dios mney.
11 Porque qual dos homens conhece as coisas do homem, senão o espírito do homem que está nele? Assim também nenhum homem conhece as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 Nde naꞌmkayaꞌd naꞌ xbi chanꞌ men lo izyo, leꞌ naꞌ mkayaꞌ Xbi ndaꞌ Dios, sa yolonꞌ re jwanꞌ ndaꞌ Dios lonꞌ.
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas o Espírito que é de Deus, para que pudéssemos conhecer as coisas que nos são dadas gratuitamente por Deus.
13 Jwanꞌ reꞌ ta ndej ná' lo goꞌ, naꞌndejta náꞌy kon yalnchak chanꞌ men, leꞌy ndej náꞌ jwanꞌ xa ndloꞌ Xbin Dios, ndli rsin' ná' xki's Xbin Dios sa ngoꞌxkan náꞌy lo re men ndono Xbin Dios.
13 As coisas que nós também falamos, não com palavras de ensino de sabedoria humana, mas com as ensinadas pelo Santo Espírito, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 Leꞌ men jwanꞌ naꞌndonod Xbin Dios naꞌndlid lazoꞌ xaꞌ jwanꞌ nak chanꞌ Dios, jwan' kow naka ndyak xaꞌ. Naꞌyenta xaꞌy, tak benꞌta Xbin Dios ndli sa nchen mena.
14 Mas o homem natural não recebe as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; nem pode conhecê-las, porque elas são discernidas espiritualmente.
15 Men jwanꞌ ndono Xbin Dios, toyal yen men reta jwanꞌ nde ngencho li gan ke' yalke yek men.
15 Mas aquele que é espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por homem algum.
16 Tak lo xkiꞌs Dios nchab: “¿Cho mbyolo jwanꞌ nak xgab Xaꞌ Nyebeꞌ? ¿Cho li gan toteꞌd Xaꞌ?” Leꞌ naꞌ ndono xgab xa nak xgab Crist.
16 Porque quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.