1 Coríntios 13
ztp (ZTP) vs NVT
1 Tez ndyodiꞌs na re ned diꞌs jwanꞌ nzo lo izyo nde re diꞌs jwanꞌ ndyodiꞌs re ang, per naꞌngenod na yalkeꞌlazoꞌ, nak na xaja tible lam ben' nale ndyeza, o xa ti yi'b musk ta ngo biba.
1 Se eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, mas não tivesse amor, seria como um sino que ressoa ou um címbalo que retine.
2 Nde tez nak na men ni Dios lon sa tej na xki's Xa' lo re men, nde mnen re jwanꞌ nagaꞌs chanꞌ Dios, nde ngeno toz na yalnchak, nde ndlipa lazoꞌn Dios, axta tlin sa bike re kox tenꞌ naxa, per tez naꞌngenod na yalkeꞌlazoꞌ, zyasa ngenkwan nak na.
2 Se eu tivesse o dom de profecias, se entendesse todos os mistérios de Deus e tivesse todo o conhecimento, e se tivesse uma fé que me permitisse mover montanhas, mas não tivesse amor, eu nada seria.
3 Nde tez kiꞌd na re jwanꞌ ngenon sa tan jwanꞌ wa re men prob, nde tez taꞌyan lazoꞌn xaja jwan' yona sa tolꞌ xaꞌ na, per naꞌngeꞌda lazoꞌn, ngencho sinꞌ li jwan'na lon.
3 Se desse tudo que tenho aos pobres e até entregasse meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, de nada me adiantaria.
4 Le' yalkeꞌ lazoꞌ nxeka lo reta jwanꞌ, naguꞌslaꞌs naka, le' yalke' lazo' naꞌnayiꞌd men nye men chanꞌ ta men, le' yalkeꞌ lazoꞌ naꞌnchaknarod men, naꞌnxyalꞌta men.
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não é ciumento, nem presunçoso. Não é orgulhoso,
5 Naꞌndlide jwan' na'ndabloda, naꞌnkwa'nte ben' chan' ne'y, naꞌnayiꞌdey, naꞌngosaꞌdey yalaꞌsxí.
5 nem grosseiro. Não exige que as coisas sejam à sua maneira. Não é irritável, nem rancoroso.
6 Naꞌnchonaled lazoꞌ ne'y lo jwanꞌ nagalꞌta, cheꞌla nchonale lazoꞌ ne'y lo jwanꞌ galꞌ.
6 Não se alegra com a injustiça, mas sim com a verdade.
7 Ndriꞌda lo reta yalti, lo reta jwanꞌ ndli lazoꞌ ne'y, lo reta jwanꞌ ngembed, lo reta jwanꞌ nxeka.
7 O amor nunca desiste, nunca perde a fé, sempre tem esperança e sempre se mantém firme.
8 Leꞌ yalkeꞌlazoꞌ naꞌndluxtay; per re jwanꞌ ta ni Dios lo men sa tej mena lo re men tluxloy, nde tata'b jwanꞌ ta ni men xaꞌga diꞌs, nde tluxlo re yalnchak .
8 Um dia, profecia, línguas e conhecimento desaparecerão e cessarão, mas o amor durará para sempre.
9 Tak nabeꞌ jwanꞌ nzolo men nde nabeꞌ jwanꞌ ni Dios lo men sa ndej mena lo re men.
9 Agora nosso conhecimento é parcial e incompleto, e até mesmo o dom da profecia revela apenas uma parte do todo.
10 Senꞌ yeꞌd jwan' gal', lux jwan' na'nakta gal'.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, essas coisas imperfeitas desaparecerão.
11 Senꞌ ngok na or bix, mdodiꞌs na xaga ti or bix, mblin xgab xaga ti or bix, mbloxyon xaga ti or bix, leꞌ senꞌ ngol xgab na mblan re jwanꞌ ta nak na xaja or bix.
11 Quando eu era criança, falava, pensava e raciocinava como criança. Mas, quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de criança.
12 Leꞌ naya natonꞌ ngwinꞌ, xaja men ngwiꞌ lonꞌ ti lo spej ta naꞌndloꞌwenta ba, per yoloba galꞌ winꞌ reta jwanꞌ, leꞌ naya nabeꞌta jwanꞌ nzolon, per yoloba yolopa na xomod mbyolo Dios na.
12 Agora vemos de modo imperfeito, como um reflexo no espelho, mas então veremos tudo face a face. Tudo que sei agora é parcial e incompleto, mas conhecerei tudo plenamente, assim como Deus já me conhece plenamente.
13 Nde naya thibka nzo jwan' ndlipa lazoꞌ men Dios, nkembed men Dios nde nkeꞌlazoꞌ men, leꞌ lo re yon jwanꞌ reꞌ; jwanꞌ mas naro nak, yalkeꞌlazoꞌ.
13 Três coisas, na verdade, permanecerão: a fé, a esperança e o amor, e a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.