3 João 1
Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs NTLH
1 Nedaꞌ, bönniꞌ gul run chiꞌa bunách queëꞌ Cristo, rugapaꞌ Dios liꞌ, Gayo dxiꞌi ladxiꞌ. Nadxiꞌidaꞌ liꞌ le núnbëꞌruꞌ le nac gdutë li.
1 Do presbítero ao querido Gaio, a quem amo de verdade.
2 Bö́chaꞌadauꞌ, rnabdaꞌ‑nëꞌ Dios gunëꞌ ga gac dxiꞌa quiuꞌ ca nac yúguꞌtë le runuꞌ, len suꞌ caꞌ dxiꞌa, ca naꞌ rac dxiꞌa qui böꞌ nacczuꞌ.
2 Meu querido amigo, tenho pedido a Deus que você vá bem em tudo e que esteja com boa saúde, assim como está bem espiritualmente.
3 Rudzijdaꞌ le taꞌdxinëꞌ ga zoaꞌ bö́chiꞌruꞌ, tunëꞌ lnaꞌ lau quiuꞌ, taꞌnë́ꞌ nacuꞌ li ladxiꞌ, len runuꞌ ca nac le nac gdutë li.
3 Fiquei muito contente quando alguns irmãos chegaram e me contaram como você é fiel à verdade e como sempre vive na verdade.
4 Cutu bi dë le runr ga rudzijdaꞌ ca lë ni, catiꞌ ryöndaꞌ tun ca rna le nac gdutë li nup nacgac ca biꞌi queëczaꞌ.
4 Nada me alegra mais do que ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5 Bö́chaꞌadauꞌ, runuꞌ le nac gdu catiꞌ ráclenuꞌ bö́chiꞌruꞌ, len runuꞌ caꞌ le nacr lsacaꞌ, ráclenuꞌ bö́chiꞌruꞌ cunúnbeꞌinuꞌ lequëꞌ.
5 Meu querido amigo, você tem sido fiel naquilo que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.
6 Tunëꞌ lnaꞌ lau quiuꞌ bö́chiꞌruꞌ ni laugac bunách queëꞌ Cristo ni, taꞌguíxjöꞌë ca naꞌ nadxiꞌinuꞌ lequëꞌ. Runuꞌ le nac dxiꞌa catiꞌ rugúꞌu lequëꞌ nöz, ráclenuꞌ lequëꞌ ca naꞌ ral‑laꞌ gunuꞌ quegac nup tun xchinëꞌ Dios, quië luúꞌë nöz.
6 Eles têm falado à igreja daqui a respeito do amor de você. Por favor, ajude essa gente a continuar a sua viagem de um modo que agrade a Deus.
7 Lequëꞌ gularujëꞌ ni le nadxiꞌicnëꞌ Jesús, len cutu bi taꞌziꞌë lu naꞌgac bunách cutaꞌdáꞌ Cristo.
7 Pois eles começaram a sua viagem a serviço de Cristo sem aceitar nenhum auxílio dos pagãos.
8 Qui lë ni naꞌ ral‑laꞌ gunruꞌ ba laꞌn bunách tun cni, quië gúnlenruꞌ lequëꞌ dxin qui le nac gdutë li.
8 Portanto, nós, os cristãos, precisamos ajudar essas pessoas, pois assim poderemos tomar parte no seu trabalho de anunciar a verdade.
9 Chbuzujaꞌ lu guich le uzejniꞌi bunách queëꞌ Cristo niꞌ, san Diótrefes, bönniꞌ niꞌ rdzag ladxëꞌë gaquëꞌ blau ladjquëꞌ, cutu runëꞌ netuꞌ ba laꞌn.
9 Eu escrevi uma pequena carta à igreja , mas Diótrefes, que deseja ser o líder, não quer dar atenção ao que eu disse.
10 Qui lë ni naꞌ, chquiꞌ huidaꞌ ga zoaliꞌ, usáꞌa ládxiꞌliꞌ catiꞌ udubliꞌ ca nacgac le runëꞌ. Rziꞌ quidzëꞌë netuꞌ, len rnëꞌ queëtuꞌ le cunácz. Cutu rzxön ladxëꞌë tsa lë niz, san lëzcaꞌ cutu runëꞌ ba laꞌn bö́chiꞌruꞌ taꞌdxinëꞌ niꞌ, atiꞌ ruzaguëꞌë xnözgac nup niꞌ tëꞌni lun lequëꞌ ba laꞌn, len rubijëꞌ nup naꞌ ladj bunách queëꞌ Cristo.
10 Portanto, quando eu chegar aí, vou chamar a atenção dele a respeito de tudo o que ele tem feito: as coisas horríveis que diz de nós e as mentiras que conta. Porém ele não fica satisfeito só em fazer isso; pois, quando os irmãos chegam aí, ele não os recebe. E, se alguma pessoa quer recebê-los, ele não deixa e até a expulsa da igreja!
11 Bö́chaꞌadauꞌ, cutu gunuꞌ ca tun nup tuaꞌ döꞌ, san ca tun nup tun le nac dxiꞌa gunuꞌ. Nu run le nac dxiꞌa naqui queëꞌ Dios, san nu ruaꞌ döꞌ gatga benbëꞌ Dios.
11 Gaio, meu querido amigo, imite o que é bom e não o que é mau. Quem faz o bem é de Deus, e quem faz o mal nunca viu Deus.
12 Yúguꞌtë bö́chiꞌruꞌ tunëꞌ lnaꞌ lau queëꞌ Demetrio, atiꞌ nac bëꞌ runëꞌ le nac gdutë li. Lëzcaꞌ netuꞌ runtuꞌ lnaꞌ lau queëꞌ, atiꞌ nö́ziliꞌ nacz le runtuꞌ lnaꞌ lau queëꞌ.
12 Todos falam bem de Demétrio, e a própria verdade fala bem dele. Nós também falamos bem a respeito dele, e você sabe que o que dizemos é verdade.
13 Zianr caꞌ le guꞌndaꞌ uzujaꞌ quiuꞌ lu guich, san cutu rëꞌndaꞌ uzujaꞌ lei lu guichz.
13 Tenho ainda muitas coisas para contar a você, mas não quero fazer isso por carta.
14 Naꞌa, runaꞌ löz gléꞌitedaꞌ liꞌ, atiꞌ güiꞌruꞌ didzaꞌ yalj lulu.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 Rnabaꞌ lahuëꞌ Dios gunëꞌ ga soa dxi icj ládxiꞌdaꞌu. Tuꞌgáp Dios liꞌ nup ni taꞌdxíꞌi rëꞌu. Lëzcaꞌ liꞌ, bgap Dios tu tu nup niꞌ taꞌdxíꞌi rëꞌu. Caꞌ gac.
15 A paz esteja com você! Os seus amigos mandam saudações. Dê saudações, pessoalmente, a cada um dos nossos amigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.