2 Tessalonicenses 3

Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yetú caꞌ, böchiꞌ lzaꞌtuꞌ, gul‑lidzëꞌ Dios gnábiliꞌ‑nëꞌ gáclenëꞌ netuꞌ, runtuꞌ lban ni, quië së xtidzëꞌë Xanruꞌ atiꞌ lun lei ba laꞌn bunách, gac ni ca naꞌ guc ga niꞌ zoaliꞌ.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Gnabliꞌ caꞌ quië ulatuꞌ lu naꞌquëꞌ bönniꞌ xöhuiꞌ tuaꞌdöꞌ, le cutu taꞌyejlëꞌ Dios yúguꞌtë bunách.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Naꞌa, le runëꞌ ca rnëꞌ Xanruꞌ, gunëꞌ ga gacliꞌ tsutsu len gun chiꞌë lbiꞌiliꞌ, cui gdzunliꞌ lu naꞌ tuꞌ xöhuiꞌ.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Ruzxöni ládxiꞌtuꞌ‑nëꞌ Xanruꞌ ca nac queëliꞌ, gunliꞌ yuguꞌ lë ni ziꞌa gnabtuꞌ lauliꞌ, ca naꞌ chrunliꞌ.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Rnabtuꞌ lahuëꞌ Xanruꞌ usë́ꞌë ládxiꞌliꞌ quië gdxiꞌiliꞌ‑nëꞌ Dios, len cözliꞌ zxön ladxiꞌ ca naꞌ benëꞌ Cristo.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Niꞌa qui lëꞌ Xanruꞌ Jesucristo rna béꞌituꞌ lbiꞌiliꞌ, böchiꞌ lzaꞌtuꞌ, gcuitliꞌ ga nacuꞌë böchiꞌ lzaꞌruꞌ taꞌdazëꞌ caꞌ len cutu tunëꞌ ca nac zxba busë́dituꞌ lbiꞌiliꞌ.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Nö́ziczliꞌ ral‑laꞌ gunliꞌ ca runtuꞌ netuꞌ, le cutu caꞌ gdaztuꞌ caꞌ netuꞌ ga niꞌ zoaliꞌ.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Cutu gdagu dáduztuꞌ le bennliꞌ queëtuꞌ, san lu yöl‑laꞌ ruúbi ruguíꞌi len lu yöl‑laꞌ rcuidiꞌ bentuꞌ dxin rël len të dza cui usacaꞌ ziꞌtuꞌ nituliꞌ lbiꞌiliꞌ.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Cni bentuꞌ quië gactuꞌ lauliꞌ ca tu le ruluíꞌi lbiꞌiliꞌ ca ral‑laꞌ gunliꞌ, zal‑laꞌ dë lu naꞌtuꞌ gnabtuꞌ bi gunliꞌ queëtuꞌ.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Lëzcaꞌ catiꞌ niꞌ gzóalentuꞌ lbiꞌiliꞌ, gna béꞌituꞌ lbiꞌiliꞌ cni, le rna: “Chquiꞌ cutu rëꞌnnëꞌ gunëꞌ dxin nu bönniꞌ, cutu güiꞌliꞌ le gahuëꞌ bönniꞌ naꞌ.”
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Cniz rnatuꞌ le ryö́nituꞌ nútsaꞌquëꞌ ladjliꞌ bönniꞌ taꞌdazëꞌ caꞌ, cutu bi dxin tunëꞌ, san taꞌdazëꞌ caꞌ bi tun bi taꞌnë́ꞌ.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Niꞌa queëꞌ Xanruꞌ Jesucristo rna béꞌituꞌ bönniꞌ tunëꞌ cni, len ruchiztuꞌ icj nagquëꞌ lunëꞌ dxin lu yöl‑laꞌ rböz dxíꞌadauꞌ, quië gac lahuëꞌ le naqui quégaczëꞌ.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Naꞌa, böchiꞌ lzaꞌtuꞌ, cutu soa dxiliꞌ, gúnteczliꞌ le nac dxiꞌa.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Chquiꞌ nútiꞌtëz bönniꞌ cutu gunëꞌ ca rna xtídzaꞌtuꞌ ruzujtuꞌ lu guich ni, gul‑gún ga gac bëꞌë bönniꞌ naꞌ, len cutu gunliꞌ tsazxö́n lëꞌ quië utuiꞌnëꞌ.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Cutu ral‑laꞌ gléꞌiliꞌ‑nëꞌ ca bönniꞌ curléꞌinëꞌ lbiꞌiliꞌ dxiꞌa, san gul‑sáꞌ ladxëꞌë ca bö́chiꞌczliꞌ.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Rnabtuꞌ lahuëꞌ Xanruꞌ gúnteczëꞌ ga soa dxi icj ládxiꞌdauꞌliꞌ ca nac yúguꞌtë le runliꞌ len sóalenëꞌ yúguꞌtëliꞌ. Lëczëꞌ runëꞌ ga zoa dxi icj ládxiꞌdauꞌruꞌ.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Nedaꞌ, Pablo, len naꞌczaꞌ ruzujaꞌ lu guich ni le rugapaꞌ Dios lbiꞌiliꞌ, atiꞌ nac tu le nac bëꞌ yúguꞌtë guich rsölaꞌa. Cniz ruzujaꞌ lu guich.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Le ruzáꞌ ladxëꞌë queëruꞌ Xanruꞌ Jesucristo gac queëliꞌ yúguꞌtëliꞌ. Caꞌ gac.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.