2 Timóteo 3
Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs NVI
1 Lëzcaꞌ ral‑laꞌ gnöznuꞌ lë ni: Dza tsajséytëgac lac dza laꞌzacaꞌ laꞌguíꞌi bunách.
1 Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.
2 Yuguꞌ dza niꞌ laꞌcuꞌë bönniꞌ lacquëꞌ cni:
2 Os homens serão egoístas, avarentos, presunçosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 Cutu laꞌdxiꞌinëꞌ ca ral‑laꞌ lunëꞌ.
3 sem amor pela família, irreconciliáveis, caluniadores, sem domínio próprio, cruéis, inimigos do bem,
4 Lacquëꞌ udö́d lzëꞌi len cutu laꞌdzaguëꞌ dxiꞌa.
4 traidores, precipitados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amigos de Deus,
5 Luluíꞌ cuinquëꞌ ca bönniꞌ núnbëꞌquëꞌ Dios, san laꞌdáꞌbaguëꞌë le ruzáꞌ ladxëꞌë queëruꞌ Dios. Bcuit ga nacuáꞌ bunách cni.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o seu poder. Afaste-se também destes.
6 Lëzcaꞌ cni, lu yöl‑laꞌ banís quequëꞌ laꞌyaziëꞌ gap nac lu yuꞌu len laꞌzíꞌ yéꞌinëꞌ yuguꞌ ngul cunözi quië laꞌzíꞌ lu naꞌcnu le luꞌsëdnëꞌ. Laꞌbágaꞌnu dul‑laꞌ zian ngul naꞌ, len luiꞌ ládxiꞌcnu yuguꞌ le laꞌzë́z ládxiꞌcnu le cuzacaꞌ.
6 São estes os que se introduzem pelas casas e conquistam mulherzinhas sobrecarregadas de pecados, as quais se deixam levar por toda espécie de desejos.
7 Laꞌyö́nitecznu ngul ni didzaꞌ lun lban qui bunách, san cutu caꞌ laꞌdél‑liꞌnu laꞌyéjniꞌnu le nac gdutë li.
7 Elas estão sempre aprendendo, mas não conseguem nunca de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Ca naꞌ glaquëꞌ Janes len Jambres, bönniꞌ niꞌ guladáꞌbaguëꞌë Moisés, lëzcaꞌ cni lacquëꞌ bönniꞌ ni, laꞌdáꞌbaguëꞌë le nac gdutë li. Lacquëꞌ chul nit len laꞌchíxinëꞌ ca nac le réjlëꞌruꞌ Cristo.
8 Como Janes e Jambres se opuseram a Moisés, esses também resistem à verdade. A mente deles é depravada; são reprovados na fé.
9 Cutu laꞌdél‑liꞌrnëꞌ, san gac bëꞌ nacquëꞌ cunözi laugac yúguꞌtë bunách, gac quequëꞌ ca naꞌ guc quequëꞌ Janes len Jambres naꞌ.
9 Não irão longe, porém; como no caso daqueles, a sua insensatez se tornará evidente a todos.
10 Nözcznuꞌ ca nac le rusëddaꞌ bunách len ca runaꞌ. Nöznuꞌ caꞌ le ruiꞌ ladxaꞌa gunaꞌ len ca réjlëꞌa Cristo, len ca nacaꞌ nöxj ladxiꞌ, len ca nadxiꞌidaꞌ lzaꞌa, len ca rbözaꞌ zxön ladxiꞌ.
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Nöznuꞌ caꞌ yuguꞌ le gulabía ládxiꞌgac nedaꞌ bunách, len yuguꞌ le gzxacaꞌ gdiꞌa, le glac quiaꞌ lu yödz Antioquía len lu yödz Iconio, len lu yödz Listra. Yuguꞌ le gulabía ládxiꞌgac nedaꞌ bunách niꞌ biaꞌ blenaꞌ, atiꞌ Xanruꞌ Jesús buslë́ꞌ nedaꞌ lu yúguꞌtë lë naꞌ.
11 as perseguições e os sofrimentos que enfrentei, coisas que me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra. Quanta perseguição suportei! Mas, de todas essas coisas o Senhor me livrou!
12 Yúguꞌtë nup tëꞌni lac gdu dxiꞌa le náquigac queëꞌ Jesucristo, lëzcaꞌ laꞌzacaꞌ laꞌguiꞌë yuguꞌ le laꞌbía ládxiꞌgac lequëꞌ bunách.
12 De fato, todos os que desejam viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Naꞌa, lacrëꞌ xöhuiꞌ bönniꞌ tuaꞌdöꞌ len bönniꞌ taꞌzíꞌ yëꞌë. Laꞌzíꞌ yéꞌinëꞌ bunách, atiꞌ laꞌzíꞌ yeꞌi caꞌ lequëꞌ bunách.
13 Contudo, os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Naꞌa, ben chiꞌi yuguꞌ le gzëduꞌ len le gzxiꞌ lu naꞌu, le núnbëꞌczuꞌ nup gulusëdi liꞌ.
14 Quanto a você, porém, permaneça nas coisas que aprendeu e das quais tem convicção, pois você sabe de quem o aprendeu.
15 Ga gdel‑laꞌ nacuꞌ biꞌidauꞌ núnbëꞌu le nayujgac lu guich laꞌy, le huac luzéjniꞌtsqui liꞌ quië uláuꞌ le réjlëꞌu Jesucristo.
15 Porque desde criança você conhece as sagradas letras, que são capazes de torná-lo sábio para a salvação mediante a fé em Cristo Jesus.
16 Yúguꞌtë le nayúj lu guich laꞌy bchiziëꞌ Dios icj ládxiꞌdauꞌgac bunách queëꞌ, nup naꞌ guluzúj lu guich didzaꞌ naꞌ bëꞌë Dios. Lë naꞌ nayúj lu guich nactsca lsacaꞌ usëdi rëꞌu, len ubíj ga lnaꞌ le runruꞌ, len ugúꞌu rëꞌu tu nöz, len usëdi rëꞌu quië gacruꞌ tsahuiꞌ.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção e para a instrução na justiça,
17 Cni run, quië gac sinaꞌ nu nac queëꞌ Dios, len gactsca gun yúguꞌtë le nac dxiꞌa.
17 para que o homem de Deus seja apto e plenamente preparado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.