1 Tessalonicenses 4

Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yetú caꞌ, böchiꞌ lzaꞌtuꞌ, niꞌa queëꞌ Xanruꞌ Jesús rátaꞌyutuꞌ lauliꞌ len ruchiztuꞌ icj nagliꞌ quië gunliꞌ ca nac le chnazëdliꞌ lu naꞌtuꞌ ca ral‑laꞌ gunliꞌ le rdzag ladxëꞌë Dios. Ca naꞌ chrunliꞌ, caꞌtecz gunliꞌ.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Chnö́ziczliꞌ yuguꞌ le gna béꞌituꞌ lbiꞌiliꞌ uláz queëꞌ Xanruꞌ Jesús.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Le rëꞌnnëꞌ Dios nac gacliꞌ gdu dxiꞌa, len cutur gunliꞌ le cunác,
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 len gnö́ziliꞌ tu tuliꞌ nacx ral‑laꞌ sóalenliꞌ‑nu ngul qui queëliꞌ gdu ca rajlö́z le nac laꞌy, len gunliꞌ lecnu ba laꞌn.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Cutu ral‑laꞌ sóalenliꞌ‑nu ngul queëliꞌ lu yöl‑laꞌ rzë ladxiꞌ le cunác, ca naꞌ tun bunách cunababgac Dios len cunúnbëꞌgac Dios.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Ca nacgac lë ni, nutu nu ral‑laꞌ töd bëꞌi len cusíꞌ yeꞌi böchiꞌ lzëꞌi bagachiꞌz, le gchuguëꞌ quegac yúguꞌtë nup tun le cni Lëczëꞌ Xanruꞌ, gunëꞌ ca naꞌ chgudxtuꞌ lbiꞌiliꞌ len bentuꞌ lnaꞌ lau qui lauliꞌ.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Dios bulidzëꞌ rëꞌu, clëg quië gunruꞌ le cunác, san quië gacruꞌ gdu dxiꞌa.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Cni nac, nu ruzóa tslaꞌl lë ni, clëg bunáchz ruzóa tslaꞌl, san Dioscz ruzóa tslaꞌl, le bsölëꞌë queëruꞌ Dios Böꞌ Laꞌy Nu ruiꞌ cni didzaꞌ.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Cutu run bayúdx uzujaꞌ queëliꞌ lu guich ca ral‑laꞌ gdxiꞌicliꞌ‑nëꞌ böchiꞌ lzaꞌliꞌ, le chnazëdliꞌ laꞌ lbiꞌizliꞌ lu nëꞌë Dios gdxiꞌiliꞌ lzaꞌliꞌ tuliꞌ yetuliꞌ.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Le nactë nadxiꞌicliꞌ‑nëꞌ yúguꞌtë böchiꞌ lzaꞌruꞌ nacuꞌë luyú Macedonia. Naꞌa, rátaꞌyutuꞌ lauliꞌ, böchiꞌ lzaꞌtuꞌ, quië gdxíꞌigacrliꞌ‑nëꞌ caꞌ böchiꞌ lzaꞌliꞌ.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Rátaꞌyutuꞌ lauliꞌ caꞌ, güiꞌ ládxiꞌliꞌ cözliꞌ dxíꞌadauꞌ, len gunliꞌ yuguꞌ le dë lu naꞌzliꞌ, len gunliꞌ dxin len naꞌczliꞌ ca naꞌ chgna béꞌituꞌ lbiꞌiliꞌ.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Gna béꞌituꞌ lbiꞌiliꞌ cni quië gac gunliꞌ le nac dxíꞌadauꞌ laugac nup cunababgac lbiꞌiliꞌ, len cni gac, cutu bi yadzj queëliꞌ.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Lëzcaꞌ, böchiꞌ lzaꞌtuꞌ, rë́ꞌnituꞌ gnö́ziliꞌ ca rac quegac nup chnatgac, cui huíꞌniliꞌ ca tun yezicaꞌ bunách cuzóa le tun löz.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Chquiꞌ réjlëꞌruꞌ gutiëꞌ Jesús len bubanëꞌ, lëzcaꞌ cni ral‑laꞌ uzxöni ládxiꞌruꞌ‑nëꞌ Dios gunëꞌ ga huö́dlengac tsazxö́n Jesús nup niꞌ chglat len gulayejlëꞌ Lëꞌ.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Qui lë ni naꞌ rguíxjöiꞌtuꞌ lbiꞌiliꞌ xtidzëꞌë Xanruꞌ le rna cni: “Rëꞌu ni zoaruꞌ nabanruꞌ len ugaꞌnruꞌ ga gdxinr dza huödëꞌ Xanruꞌ Jesucristo, cutu tsajtsagruꞌ‑nëꞌ Cristo ziꞌal ca nup chglat.”
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Cni gac, le huötjëꞌ Lëczëꞌ Xanruꞌ grujëꞌ yehuaꞌ yubá, atiꞌ yön chiꞌë, len yöl‑laꞌ uná bëꞌ ulidzëꞌ, atiꞌ yön caꞌ chiꞌë gbaz laꞌy blau, atiꞌ yön caꞌ trompeta queëꞌ Dios, atiꞌ lubán nup naꞌ chglat len gulayejlëꞌ Cristo.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Niꞌr rëꞌu ni zoaruꞌ nabanruꞌ len nagaꞌnruꞌ luyú ni, uchisëꞌ rëꞌu tsazxö́n len lequëꞌ lu böaj luzxbá quië tsajtsagruꞌ‑nëꞌ Xanruꞌ lu böꞌz. Cni gac, sóalenteczruꞌ‑nëꞌ Xanruꞌ.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Qui lë ni naꞌ, gul‑huíꞌ zxön lzaꞌliꞌ tuliꞌ yetuliꞌ ca nacgac didzaꞌ ni.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.