Hebreus 6
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios (ZPZNTPP) vs NAA
1 Ndeꞌ nu rlagy ñi nu ded lo den lo de riidz a̱ꞌ biigy ni Crisht, nunu rlagy ñi nu gac den mbecy nu gul shcab ni. Walagy ñi nu gnii gaꞌ den de riidz nu bi bdulyuu nese nu loga la. Ni cueꞌ gaꞌ nii den nu rlagy ñi nu neꞌ mbecy de cyi nu ricy yu, de cyi nu gyicy nu gat yu. Ni cueꞌ gaꞌ nii den nu rlagy ñi nu gyicy cup mbecy consuel lo Ñgyoozh.
1 Por isso, deixando os princípios elementares da doutrina de Cristo, avancemos para o que é perfeito, não lançando de novo a base do arrependimento de obras mortas e da fé em Deus,
2 Ni cueꞌ gaꞌ lyuu den nu nac nu zu nis mbecy. Ni cueꞌ gaꞌ lyuu den nu nac nu riib yaa mbecy too losaꞌy. Ni cueꞌ gaꞌ lyuu den nu gyabañ de mbecy nu bi gut. Ni cueꞌ gaꞌ lyuu den ni nu gri bee Ñgyoozh ni de mbecy. Dela ndeꞌ nac ñii coz a̱ꞌ biigy ni Crisht.
2 o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
3 Rlagy ñi nu ded lon lo de coz zeꞌ. Benu Ñgyoozh zaan mi, orzeꞌ ni gyicy den.
3 Isso faremos, se Deus o permitir.
4 — ausente —
4 É impossível, pois, que aqueles que uma vez foram iluminados, provaram o dom celestial, se tornaram participantes do Espírito Santo,
5 — ausente —
5 provaram a boa palavra de Deus e os poderes do mundo vindouro
6 — ausente —
6 e caíram, sim, é impossível outra vez renová-los para arrependimento, visto que, de novo, estão crucificando para si mesmos o Filho de Deus e expondo-o à zombaria.
7 De mbecy zeꞌ na dey gal nu na yu nu rzayoꞌ nis gyey ornu yet tub poras gyey loñ. Benu yu zeꞌ cuic ñi tub cosech nu cyiiñ ni de mbecy nu ricy riiñ loñ, orzeꞌ Ñgyoozh nap gyicy num ñii.
7 Porque a terra que absorve a chuva que frequentemente cai sobre ela e produz plantas úteis para aqueles que a cultivam recebe bênção da parte de Deus;
8 Tees benu yu zeꞌ cuic ñi gyish nu gyech, orzeꞌ se la la cyiiñ ñi. Orzeꞌ Ñgyoozh zaa lagy mi niñ. Nunu ornu gyaꞌ lo tiem, orzeꞌ ca gyiñ.
8 mas, se produz espinhos e ervas daninhas, é rejeitada e está perto da maldição; e o seu fim é ser queimada.
9 Der bicy na nu dzi rca̱ de̱, mas ni mod rne̱e̱ du̱ de̱ de ru, tees rad lagy de̱ nu segur la gzac der lo de coz ily nu gad nir nu nac nu gruu mbañ der.
9 Quanto a vocês, meus amados, ainda que falemos desta maneira, estamos certos de que coisas melhores os esperam, coisas relacionadas com a salvação.
10 Gun Ñgyoozh ricy mi mod nu seꞌñ. Wanit lagy mi de riiñ nim nu bicy der nu nac nu rcar mi ornu blocyuub der de bicy ru nu nac Crisht. Nunu mas na gabee rlocyuub der dey.
10 Porque Deus não é injusto para se esquecer do trabalho que vocês fizeram e do amor que mostraram para com o seu nome, pois vocês serviram e ainda estão servindo aos santos.
11 Coz nu rlagy de̱, ndeꞌ nu tub ga la de ru zaab co lo zir der gashtal gyaꞌ lo la tiem. Gun orzeꞌ dela coz nu rgyish lo der lo gac ñii.
11 Desejamos que cada um de vocês continue mostrando, até o fim, o mesmo empenho para a plena certeza da esperança,
12 Walagy de̱ nu gyac der mbecy zed, sinu rlagy de̱ nu gyicy der gal nu ricy de mbecy nu ricy cup consuel. Bicy der gal nu ricy de mbecy nu bicy cup pase̱z, gun nu nac nu ni ricy dey, orzeꞌ dela coz nu mnii Ñgyoozh nu cuic mi ni dey, dela ndeꞌ gyiyeeñ ñi yaa dey.
12 para que não se tornem preguiçosos, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela paciência, herdam as promessas.
13 Ornu Ñgyoozh mniim lo Abraham, orzeꞌ bzat mi ub mi par nu gabe nu segur la gyicy mi gal nu mniim. Como sacaꞌ zir mbecy nu zily zir nac gazeꞌ ub mi, orzeꞌ bzat mi ub mi.
13 Pois, quando Deus fez a promessa a Abraão, visto que não tinha ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,
14 Orzeꞌ nam: “Ya̱ ne̱e̱ lor nu segur la nap gyicy du̱ ru, nunu segur la gyicya̱ nu gyañ de nez ru nu chuꞌ par lo”, nam rab mi Abraham.
14 dizendo: “Certamente eu o abençoarei e multiplicarei os seus descendentes.”
15 Orzeꞌ Abraham bicy cup yu pase̱z. Orzeꞌ Ñgyoozh bicy mi gal nu mniim.
15 E assim, depois de esperar com paciência, Abraão obteve a promessa.
16 Na benu tub mbecy rniiy nu segur la gyicy yu tub coz, orzeꞌ zat yu tub mbecy nu zily zir nac gazeꞌ ub yu. Ndeꞌ nu benu tub su dey losaꞌy nu riidz, orzeꞌ rzat dey mbecy zeꞌ. Orzeꞌ gyaꞌ loñ ni dey.
16 Porque as pessoas juram pelo que lhes é superior, e o juramento, servindo de garantia, põe fim a toda discussão.
17 Ndeꞌ nu Ñgyoozh rlagy mi nu naal la gad lagy de mbecy nu mniim nu nap gyicy num de mbecy zeꞌ, nunu rila wadza mod nu rlagy mi gyicy mi num dey. Ndeꞌ nu bzat mi ub mi par nu gabe nu segur la gyicy mi gal nu mniim.
17 Por isso, Deus, quando quis mostrar com mais clareza aos herdeiros da promessa que o seu propósito era imutável, confirmou-o com um juramento.
18 Orzeꞌ Ñgyoozh bicy mi cyup coz. Mniim nu ni gyicy mi. Nunu bzat mi ub mi par nu gabe nu ni gyicy mi. De ndeꞌ coz nu rila wac dza. Nunu Ñgyoozh waguum. Ni bicy mi, gun orzeꞌ de ub na, mbecy nu cha lom par nu ñam den, de ub na gric na baloor par nu gzu fert den nu nac de riidz nu drish lo den lo.
18 Ele fez isso para que, mediante duas coisas imutáveis, nas quais é impossível que Deus minta, nós, que já corremos para o refúgio, tenhamos forte alento, para tomar posse da esperança que nos foi proposta.
19 Nunu de riidz nu drish lo den lo zeꞌ, ndeꞌ nañ gal nu na tub gyiib ye ni barc par nu cueꞌ guul bi barc par re par ii la. Orzeꞌ ndeꞌ ricy ñi nu rzu fert den nañ lardoon. Riidz zeꞌ, ndeꞌ ricy ñi nu gac chuꞌ den lo Ñgyoozh. Ndeꞌ nañ gal nu na nu gac ded den roꞌ negy nu zaab nañ yuꞌ nu driib zily de mbecy Israeel Ñgyoozh. Orzeꞌ chuꞌ den nañ yuꞌ yon zir par deꞌ zir lugaar.
19 Temos esta esperança por âncora da alma, segura e firme e que entra no santuário que fica atrás do véu,
20 Jesuuz bi ya gam par lugaar yon zeꞌ por cuen ni den. Mi zeꞌ byac mi uz nu zu riiñ lo Ñgyoozh por cuen ni de ub na. Ndeꞌ nu laabaꞌ riiñ nu bzu Melquisedec, laabaꞌ riiñ zeꞌ bdugyim. Na riiñ zeꞌ ricy mi tub la.
20 onde Jesus, como precursor, entrou por nós, tendo-se tornado sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.