Hebreus 5

De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios (ZPZNTPP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Zu tub riiñ. Ndeꞌ tub riiñ nu rzuꞌ tub uz lo Ñgyoozh por cuen ni mbecy. Uz nu rdugyi riiñ zeꞌ druuy laab lat mbecy ziꞌl. Orzeꞌ rac yu uz nu rbic de lo la gun lo Ñgyoozh nu nac de cyi mbecy.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 Zeꞌ uz nu rdugyi riiñ zeꞌ niꞌ wacyiiñ yu. Ndeꞌ nu ricy cup yu pase̱z nu de mbecy nu wagad lagy, gal nu de mbecy nu radza.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 Nunu gyiꞌ nu nac yu mbecy waccyiiñ, ndeꞌ nu walab tub lo ziꞌl nu rbic yu gun nu nac cyi ub yu, sinu niꞌ ziꞌl rbicaꞌy gun nu nac cyi dela mbecy.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Na ni tub la mbecy wac gzuy ub yu riiñ zeꞌ, sinu Ñgyoozh zum yu gal nu bzuu gaꞌm Aroong.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Niꞌ ziꞌl Crisht wansum ub mi riiñ zeꞌ, sinu Ñgyoozh bzum mi gal nu nam:
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Tuubaꞌ lugaar lat de riidz nim nam:
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Lat nu gusa Crisht gyishlombecy ii, orzeꞌ fert la brish ti num Ñgyoozh nunu shni mnii num mi, gun mi zeꞌ biñ nu gac co mbañ ub mi, gun orzeꞌ cueꞌ nu gat mi. Tees gun “O” mniim ni Ñgyoozh, ndeꞌ nu bzuub gyidag Ñgyoozh riidz nu mniim.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Crisht, mas nac mi Iꞌñ Ñgyoozh, tees byac mi mbecy nu bzuub gyidag nu nac nu bzac zim.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 Na ornu byaꞌ lo riiñ nu biid mi gyishlombecy ii, orzeꞌ byac mi biñ nu rboo mbañ de mbecy nu rzuub gyidag.
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 Orzeꞌ Ñgyoozh bzum Crisht riiñ nu zu uz nu rzuꞌ lom por cuen ni de mbecy. Ndeꞌ nu laab riiñ nu bzum Melquisedec, laabaꞌ riiñ zeꞌ bzum Crisht.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Yuꞌ zañ riidz nu rlagy ñi ne̱e̱ de̱ nu nac de coz zeꞌ. Tees dzi biigy par nu shaal de̱ lo der, gun dzi gyee gyet lag der cuen.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Bi bicy na nu ñgyac der, bi nac der moscuel na, tees gabee rlagy ñi nu dulyuu ni der tuubaꞌ tir de riidz nu bi bdulyuu ni der nu loga la nu nac Ñgyoozh, gun tantaꞌ nu waccyiiñ der. Na der gal nu na tub mbecy nu roꞌ lech lugaar nu gow der coz cyigy.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Cyu ziꞌl mbecy nu roꞌ ga ub lech ziꞌl, yu zeꞌ nay gal nu na tub mdoo. Yu zeꞌ wagyet lag yu cuen la na de coz nap nu gyicy den.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 Zeꞌ de coz cyigy, ndeꞌ par nu gow de mbecy gush. De yu zeꞌ rad lagy yu ca na coz nap, gun bi gubeey nu rcuiy la na coz nap, nunu la na de coz a̱ꞌ nap.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.