Gálatas 5

Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español) (ZPVNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gulguiꞌhnn nadxiipa stoꞌ tu loh xchiꞌdxyi Dxiohs nin baniꞌhi Jesucristu laꞌhnuꞌh laasii guchii paꞌh babweꞌhe Jesucristu laꞌh raꞌ nuꞌh loh xcweenta lehyi; basiapitii Ñiꞌh xtuhlda raꞌ nuꞌh chin gwachii stoꞌ nuꞌh xcweenta xchiꞌdxyi Ñiꞌh, niꞌchin nin ayiru guibiaꞌgarii tu loh guelrsiꞌnaaꞌha xteenn lehyi.
1 Turobe it i kakafinane tama’am Keriso rufamit botaitit tatit, imih kwanabatkikin, naatu men kwanamatabir ofafar ana dibur kwanarun maiye’emih.
2 Naꞌh Pahblu rñiꞌn loh tu; sidela laꞌhtu chuu tu bwaꞌ tihxi tu ziga nin caa loh lehyi, chiꞌchi ayiru xi galluꞌyi chechii stoꞌ tu xchiꞌdxyi Jesucristu.
2 Ayu Paul tur iti ao’o, Kwananowar gewas! Kwa a baibasitamaim a’ar mo’oh hina’a’afuw na’at, Keriso ana baibais kwa isa i boro men nama.
3 Rñiꞌzahn stuhbi bwelta loh tu; garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin xclaaꞌdzi chuu bwaꞌ tihxi ñiꞌh, nahpa guzoꞌbadxiahga bwiinn chi guunn ba garaatiiꞌ ziga nin rñiꞌ loh lehyi xteenn Moisehs.
3 Iban abimatnuwi maiye, orot yait ibasit ana ar hina’a’afuw, nati orot i gewasin ofafar tutufin etei ni’ufunun.
4 Pwihsi laꞌhtu nin xclaaꞌdzi guunn dziꞌn raꞌ nin caa loh lehyi tin chapitii xtuhlda tu, pwihsi laꞌhtu ya naa tu bwiinn raꞌ nin biriaꞌcaa loh xneziuh Jesucristu, nee cun loh guelrucaꞌh stoꞌ xteenn Dxiohs.
4 Kwa iyab kwasinaftobon ofafaramaim rumutufuri na God biyan tit isan kwananotanot, kwa a ef Keriso biyanamaim i turu’um kwatit, naatu God ana manaw ana kabeber ufunane kwama’am.
5 Pwihsi laꞌhnu, pur xcweenta Spíritu Saantu nee cun xcweenta guelriachii stoꞌ, naann paꞌh nu gudxihlli Jesucristu xcweenta xtuhlda raꞌ nu loh cruhzi, nee cayiinloh nu ziꞌ paꞌ za Jesucristu stuhbi tin guniꞌhi Ñiꞌh guelnabahan zaꞌca nin naa para tuꞌpazi laꞌhnu,
5 Baise it ata baitumatumamaim God yamutufurit naatu Anun Kakafiyin ana fairamaim abisa God eo’omatanit isan nuhit fot tama takakaif.
6 laasii laꞌh raꞌ bwiinn nin riachii stoꞌ raꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Jesucristu ayi zeenaꞌhla raꞌ ba cweenta ziga gu nuu o ayi raꞌ ba bwaꞌ nin laa circuncisión tihxi raꞌ ba; nin lasahcasihn chuu guelriachii stoꞌ xteenn Dxiohs laꞌn lastoꞌ raꞌ ba. Ya guelriachii stoꞌ riiꞌ ruhnn para rbahan raꞌ ba cun guelnadziiꞌhi lasaaꞌ.
6 Anayabin it Keriso Jesu bairit tabita’imon ana veya’amaim ata ar hi’afuw o afuwina’e nati i men ana’an gagaminamih, baise ana’an gagamin i o inabitumatum ana veya nati baitumatum boro nakura’ahi sabuw afa iniyabuwih.
7 Per ¿aꞌgaa zeezah zaꞌca dxiꞌh tu? ¿Chyu niꞌca basiahchi stoꞌ tu para basaaꞌn tu xcweenta dxyiꞌdxyi nin naa guchii?
7 Kwa i kwabusuruf gewasin maiyow kwanunuw! Baise yait eotani turobe kwabi’ufunun kwaihamiy kwanutanub kwama’am?
8 Gulgahcabwaꞌ, ayi zeꞌ niꞌca pur lah Dxiohs nin rbwihdxyi laꞌhtu,
8 Nati o’otanen i men God kwa eafi kwanan i eotani kwama’amamih.
9 nee ayi dxiaꞌlda stoꞌ tu tuhbi bwiinn nin ruluuꞌyi xchiꞌdxyi lehyi loh tu naa ba ziga levadura nin riahchi cohba harihn.
9 Sabuw teo na’atube, “Tur kakafin ta’imon awamaim titit ma etei boro ni’afiy, ana itinin yeast kikimin faraw wanawanan teyai tekamat erara’at na’atube.”
10 Naꞌh rguꞌbwaꞌpaꞌhn xcweenta tu nez loh Dxiohs, niꞌchin nadxiipa stoꞌn laꞌhtu; laꞌn naann ayi chyu laꞌhtu naa nin chechii stoꞌ ñiꞌh stuhbi dxyiꞌdxyi, per bwiinn nin nusaguiꞌhyi laꞌhtu zusaꞌcazii Dxiohs laꞌh ba, nicala chyu chiꞌh zi naa ba.
10 Baise ayu abitumatum Regah boro nabonawiyi kwanamatabir maiye Regah wanawananamaim abisa ai’itin bairi ta’imon tana’itin, naatu orot yait kwa a not ebikwakwaris, men aso’ob orot yait, nati orot boro God ana baimakiy nab.
11 Pwihsi ziga naꞌh bwiitsi raꞌn, sidela naꞌh zeezah gahca nugatiꞌchihn dxyiꞌdxyi xcweenta bwaꞌ nin riuuꞌ tihxi bwiinn, pwihsi ayi ñiuuꞌ llahn stoꞌ raꞌ bwiinn Israel naꞌh, ya ziꞌchi ayi ru chyu laꞌhtu ñachii stoꞌ ñiꞌh xcweenta ziga gudxihlli Jesucristu xtuhlda raꞌ nuꞌh loh cruhzi, per ziꞌchi naa xigaaba raꞌ ba.
11 Taitu, ayu ar afuw isan ana bibinan na’at, aisim ayu boro’ika hi’uwu tibi’a’akiru? Ayu nati ana sisinaf turobe na’at, ayu Keriso onaf afe’en momorob isan abibinan i boro men yare ta timatar.
12 Pwihsi, bwiinn raꞌ nin nugasaguiꞌhi laꞌhtu para chuu tu bwaꞌ nin laa circuncisión, ¡malaayi guchyuuꞌgatiiꞌ raꞌ ba hasta naa raꞌ ba ndxiꞌhw!
12 Oare, au kok nati sabuw iyab kwa a not tibikwakwaris kwaihamiyih hai kok tisinaf ten yanoh foufuh tebow erubarih tema.
13 Laasii laꞌhtu bwiitsi lasaaꞌ raꞌn gudihdxyi Dxiohs laꞌhtu tin taꞌh tu loh lehyi pur xcweenta Jesucristu, per gulguiaꞌhxgah ayi guicaꞌha si tu dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ bachiꞌh chiꞌchi soꞌbaloh guunn tu nin chiꞌh zi nin xclaaꞌdzi tihxi tu; mahzi nin guunn tu gulgahca nadziiꞌhi lasaaꞌ ziga tuhbi tu ziga stuhbi tu,
13 Taitu kwa i hi’afi kwatit roufamen kwabai, baise men iti roufamen kwabaib imaim nuhinafot kwa biya ana kok nanawiyimih, baise nati efanin kwa i yabowamaim nanawiyi taituwa isah kwanabow.
14 laasii garaa raꞌ dxyiꞌdxyi nin caa loh lehyi tuhsi dxyiꞌdxyi riiꞌ naa nin ruluuꞌyi: “Guhca nadziiꞌhi lasaaꞌ bwiinn ziga zi nadziiꞌhi luꞌh yiꞌh gahca.”
14 Anayabin ofafar etei i bai na ita’imon an ta’imon matar, “Taituwa iniyabuwih o isa kubiyabow na’atube.”
15 Per sidela laꞌhtu rdxihldxi tu, rahwyaaꞌ tu lasaaꞌ tu, rahw tu lasaaꞌ tu, ¡gulgahcabwaꞌ! Ayi laꞌh gahca tu guñihchi tu lasaaꞌ tu.
15 Baise o sigarafor na’atube inabat hauhuh iniwa’an turanah inayob inabi’a’afiyen na’at, i mata toniwa’an a kou’ay i boro inagurus ni’en.
16 Rñiꞌn loh tu, gulguibahan ziga ruluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs cun Spíritu Saantu xteenn Ñiꞌh, tin ziꞌchi ayi guibahan tu cun xcweenta ziga nin xclaaꞌdzi tihxi tu, nee cun ziga chiꞌh zi nin naa xigaaba tu,
16 Abisa ao i iti. Anun Kakafiyin ana yawasamaim nakaifi kwanama, saise kwa boro men biya ana kok kakafih sinaf susuwimih kwaniwa’an.
17 laasii nin naa lligaaba xteenn bwiinn naa nin rdxyiꞌchi loh xigaaba xteenn Spíritu Saantu xteenn Dxiohs. Ziꞌchi za xigaaba xteenn Dxiohs ayi naan tuhbiloh cun lligaaba xteenn bwiinn, niꞌchin nin ayi nuu guunn tu dziꞌn nin xclaaꞌdzi tihxi tu guunn tu.
17 Anayabin abisa biyat ekokok Anun Kakafiyin i men ekokok naatu abisa Anun Kakafiyin ekokok biyat i men ekokok. Iti sawar rou’ab i tibirakit naatu nati ana naniyan i o men karam abisa kukokok boro inasinaf.
18 Per sidela cayuhnn tu nin ruluuꞌyi Spíritu Saantu Dxiohs laꞌhtu, chiꞌchi ayi nahpa guunn tu ziga nin caa loh lehyi.
18 Baise Anun Kakafiyin nananawiyi na’at, o boro men ofafar nabonawiy babanamaim inama’amih.
19 Guyaa dxiuꞌnbwaꞌ raꞌ bwiinn xa niꞌca naa dziꞌn nin ruhnn raꞌ bwiinn raꞌ nin ayi nuꞌnbwaꞌ laꞌh Dxiohs; ruhnn raꞌ ba guelgubwihlli, rieꞌsuh yihca raꞌ ba cohsa dxaaba, nee cun ziahan ru nin rnaaba tihxi raꞌ ba guunn raꞌ ba,
19 O biya ana naniyan kakafinamaim nananawiyi ana ro’oh i, baiwa’an kwanekwan not kakakafih not kwanekwan,
20 raann raꞌ ba dxaan raꞌ, cun ruhnn raꞌ ba dziꞌn bidxaꞌha, riuuꞌ llahn stoꞌ raꞌ ba, rwaꞌha dxaaba loh lasaaꞌ raꞌ ba, rchaꞌgadxihldxinee lasaaꞌ raꞌ ba cun naa raꞌ ba bwiinn nii raꞌ, nee ayi guinagahn tiiꞌ rdxyiꞌchi raꞌ ba, nee riaꞌloh lasaaꞌ raꞌ ba cun rlaaꞌha lasaaꞌ raꞌ ba, cun rbahchixchii raꞌ ba partidu raꞌ.
20 umataratar kwafirih, kwerakwer sabuw baitutumih, bai’a’awanen, yaso’ar, gamin, baiyow; baibobowen kwanekwan, mata baifefek, naatu kau’ay kausisibin gidigidih matar,
21 Naa raꞌ ba nin rzaꞌbi stoꞌ xixteenn lasaaꞌ raꞌ ba, bwiinn gwaaꞌ bwiinn nin rcaꞌnzaa zaꞌbi, nee ziahan ru dziꞌn raꞌ ruhnn raꞌ ba; pwihsi ziga laꞌn guñiꞌ la desde galoh, garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin naa raꞌ squiiꞌ ayi nuu chuꞌtii raꞌ ba loh guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs.
21 bahiy kwanekwan, tom kwanekwan baikoko’aw naatu kakafih sinaf kwanekwan na hanef tetebon, naatu sawar kakafih afa auman. Marasika abimatnuwi na’atube boun iban abimatnuwi maiye. Sabuw iyab sawar iti tisisinaf God ana aiwobomaim boro men hinarun hiniyasisir.
22 Per xtsiꞌn Spíritu Saantu xteenn Dxiohs naa guelnadziiꞌhi lasaaꞌ ñiꞌh, guelriahxi stoꞌ, guelrbwihdxyii stoꞌ, guelpaseensi, guelralahsa stoꞌ lasaaꞌ ñiꞌh, guelnazaꞌca cun chyu chiꞌh zi bwiinn, guelnaguuꞌdzi stoꞌ, guelriachii stoꞌ,
22 Baise Anun Kakafiyin ana ro’oh i yabow, yasisir, tufuw, yatenub, kabeber, gewagewasin, kakaf,
23 guelnadoꞌ laadzi, cun guelrnabwaꞌ loh stoꞌ nuꞌh cun nin xclaaꞌdzi tihxi nuꞌh guunn. Ayi nin tuhbi xcweenta lehyi nin ruxiꞌn guunn raꞌ bwiinn loh lasaaꞌ raꞌ dziꞌn raꞌ riiꞌ,
23 yara’iyen naatu yawas roumutufuren. Sabuw iyab iti yawasamaim tema’am ofafar boro men nafatumih.
24 per laꞌh raꞌ nin ya gwachii stoꞌ raꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Jesucristu ya laꞌh raꞌ ba bachyuuꞌga raꞌ ba loh garaa raꞌ duhlda nin xclaaꞌdzi tihxi raꞌ ba guunnan.
24 Sabuw iyab Keriso Jesu nowan i biyah ana kok naatu biyah ana yababan etei onaf afe’en hi’onaf morob.
25 Pwihsi rbweeza Spíritu Saantu stoꞌ nuꞌh, pwihsi ziꞌchi za chyu guibahan ziga rnabwaꞌ Spíritu Saantu guibahan nuꞌh.
25 Yawas boubun iti boun tabai tama’ama i Anun Kakafiyin itit. Imih i Anun Kakafiyin ana kokomaim nabonawiyit.
26 Ayi gaca nuꞌh bwiinn nayaachi, ayi guidxyiꞌchinee lasaaꞌ nuꞌh, nin ayi gaca nuꞌh bwiinn nin rzaꞌbi stoꞌ xixteenn lasaaꞌ ñiꞌh.
26 It men tanio’o’orot o men taituwat tania’awanih o men taituwat isah tanibobowen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.