1 Tessalonicenses 1
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español) (ZPVNT) vs AAI
1 Naꞌh Pahblu, cun Silvanu, cun Timoteu; racaꞌh nu dxihtsi riiꞌ loh tu lasaaꞌ raꞌ nu nin naa raꞌ bwiinn guidoꞌ xteenn guihdxyi Tesalónica nin nabahannee raꞌ tuhsi laꞌh Xtaada Dxiohs raꞌ nu cun neezaa Daada Jesucristu xteenn nuꞌh. Laꞌh Ñiꞌh gacanee Ñiꞌh laꞌh tu cun gusacwachidxyii Ñiꞌh stoꞌ tu.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Garaa dxyih radiꞌhi nu guelzuxchiilli laꞌh Dxiohs pur garaa tu cun riagannastoꞌ nu laꞌh tu chin rbwihdxyi-rnaaba nu gacanee Dxiohs laꞌh raꞌ nuꞌh,
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 nee razeꞌta za nu loh Xtaada Dxiohs nuꞌh xa ruhnn tu dziꞌn, laasii riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi Ñiꞌh neezaa ziga ruhnn duxa tu dziꞌn tin rahcanee tu lasaaꞌ tu nin ayi xi nahpatiiꞌ laasii rucaꞌstoꞌ tu laꞌh Dxiohs, neezaa xa ruchihpastoꞌ tu naannloh tu guibiaꞌgarii Daada Jesucristu loh guidxyiyuh.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Bwihtsi raꞌ, Dxiohs nadziiꞌhi Ñiꞌh laꞌh tu nee laꞌhza Ñiꞌh gulii Ñiꞌh laꞌh tu,
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 laasii chin baluꞌyiꞌhn xchiꞌdxyi Dxiohs loh tu, ayi dxyiꞌdxyizi dxiꞌh guhcan sino que neezaa xquelrnabwaꞌ Spíritu Saantu Dxiohs tin guhcabwaꞌ tu cuun nin naa dxyiꞌdxyi guchii. Naann chaꞌyi za tu xa guhca nu chin guyuuꞌ nu loh tu tin baluuꞌyi nu laꞌh tu xa guibahan nayaa tu.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Ziga gahca nin bwaꞌha tu gubahannee nu lahda tu, laꞌh tu zeezah nabahannee tu ziga baluuꞌyi Daada JesuCristu laꞌh tu, nee basiahxi Spíritu Saantu stoꞌ tu gaduhbi nin gucaꞌha tu dxyiꞌdxyi chi nicala guzahcazii tu.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Ziꞌchi guhca tin baluuꞌyi tu loh garaa raꞌ bwiinn nin riachiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs nin nuu raꞌ guihdxyi raꞌ nin rnabwaꞌ Macedonia cun Acaya xa rgaꞌha guunn raꞌ ba,
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 laasii pur laꞌh tu bidiꞌchi xchiꞌdxyi Dxiohs garaa nehza, ayi guihdxyi si dxiꞌh nin rnabwaꞌ Macedonia cun Acaya, sino que gaduhbi guidxyiyuh bidiꞌchi dxyiꞌdxyi ziga riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi Jesucristu, ya niꞌchin nin ayiru rchiꞌhn chyu guuyidxyiꞌdxyinee laꞌh bwiinn pur ziga riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs,
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 laasii snuhn raꞌ bwiinn chi ruuꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba loh nu xa bidxuu nu loh tu nee gahca za xa basaaꞌn tu guunn tu dxaan raꞌ tin biahca tu xpwiinn Dxiohs nin nuu nabahandziꞌtsi llaaꞌndxibaaꞌ.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Ruuꞌyidxyiꞌdxyi za raꞌ ba xa cabweeza tu gadzihn dxyih nin guibiaꞌgarii Jesucristu loh guidxyiyuh; cagazeꞌtaꞌhn Jesucristu nin babweꞌhe Dxiohs loh raꞌ bwiinn guuchi tin babahn Ñiꞌh, yannah Jesucristu naa Dxiohs nin gutaꞌh laꞌhnu loh guelrzaꞌcazii nin gutiꞌdxi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn guidxyiyuh.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.