1 Coríntios 12
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español) (ZPVNT) vs AAI
1 Bwiitsi raꞌn, xclaaꞌdzihn gacabwaꞌ tu xcweenta guelrnabwaꞌ nin runiꞌhi Spíritu Saantu xteenn Dxiohs laꞌh cada tuhbigah raꞌ nuꞌh.
1 Boun i kwa Anun Kakafiyin ana usar isan kwabibat i anao kwananowar. Taitu ayu men akokok kwa aur kasiy na’atube nama’amih.
2 Laꞌhtu bwen-bwen naann tu chin nagahdxi dxiuꞌnbwaꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs, basaaꞌn tu gwanaꞌhla tu ziga zi nin ayi riin loh ñiꞌh nez dihtsi raꞌ dxaan yuh raꞌ nin ayi rñiꞌ.
2 Kwanaso’ob kwa baikirisiyana’e, Eteni kwama’am ana veya, wagabur hibonawiy a ef kwawasa’ir kwatit sawar inu’inuwih kwakwafirih.
3 Niꞌchin nin xclaaꞌdzihn gacabwaꞌ tu, nin tuhbi nin rñiꞌ: “¡Ayi guilasahca Jesucristu!”, ayi cañiꞌ ban pur Spíritu Saantu Dxiohs, ya ayi za nin tuhbi nin guiñiꞌ: “Jesuhs naa Daada”, sidela ayi naan pur xcweenta Spíritu Saantu.
3 Isan imih a tur ao’owen, orot yait God Anunin tatargabuw men karam boro Jesu nao raraf, naatu orot yait wanawananamaim Anun Kakafiyin men ema’am boro men karam naorereb, “Jesu i Regah.”
4 Ya nuu ziahan guelrnabwaꞌ nin rudiꞌhi Dxiohs laꞌh raꞌ cada tuhbigah raꞌ bwiinn raꞌ nin riachii stoꞌ raꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs, per tuhsi naa Spíritu Saantu Dxiohs nin ruhnn dziꞌn chi laꞌn lastoꞌ raꞌ nuꞌh.
4 Usar i yumatan yumatan, baise Anunin i ta’imon efafaram.
5 Nuu ziahan foorma ziga chyu guunn xtsiꞌn Dxiohs, per dziꞌn chi naan nez loh gahca tuhsi Daada nin nuu dxibaaꞌ,
5 Bowabow i yumatan ta ta tabowabow, baise Regah i ta’imon isan tabowabow.
6 nee ziahan za foorma nuu ziga guunn luꞌh dziꞌn raꞌ riiꞌ, per tuhsi Dxiohs rudiꞌhi guelrnabwaꞌ raꞌ riiꞌ laꞌn lastoꞌ raꞌ bwiinn.
6 Bowabow hai fair i yumatah ta ta tabowabow, baise God ta’imon bowabow ana fair orot ta’ita’imon wanawanahimaim faram tebowabow.
7 Tuhbigah raꞌ bwiinn riinloh guriin-guriin guelrnabwaꞌ xteenn Spíritu Saantu xteenn Dxiohs nin rudiꞌhi Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba, tin para garaa raꞌ nuꞌh gacanee raꞌ ba laꞌh raꞌ nuꞌh.
7 Orot ta’ita’imon biyahimaim Anun Kakafiyin ana taragub ef tata’ane ebirerereb saise sabuw etei hina’itin ana baigegewasin hinab.
8 Ya ziga rudiꞌhi Spíritu Saantu guelnasiin laꞌh tuhbi raꞌ bwiinn, ziꞌchi za pur laꞌh gahca Spíritu Saantu radzihn guelnaann loh stuhbi raꞌ bwiinn.
8 Anunin orot ta isan boro ukwar rerekab ana usar nitin, naatu orot ta boro not so’ob ana usar nitin.
9 Ziꞌchi gahca za pur Spíritu Saantu radzihn rahpa duxa tuhbi raꞌ bwiinn guelriachii stoꞌ, ya snuhn raꞌ ba radzihn rcaꞌha raꞌ ba rusiaaca raꞌ ba bwiinn raꞌ nin rahcalluꞌhu raꞌ,
9 Anun ta’imonaban orot ta isan boro baitumatum ana usar nitin, naatu orot ta boro sabuw baiyawasih isan ana usar nitin.
10 ya snuhn raꞌ ba radzihn rcaꞌha raꞌ ba ruhnn raꞌ ba hasta guelmilahgru, ya snuhn raꞌ ba rcaꞌha raꞌ ba para ruluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs o pur cohsa raꞌ nin zeꞌyahlda gaca, ya snuhn raꞌ ba radzihn rcaꞌha raꞌ ba guelrnabwaꞌ tin rahca rahcabwaꞌ raꞌ ba cuun nin naa Spíritu nin naa guchiipaꞌh nee neezaa cuun nin naa spíritu nin rusaguiꞌhi; nuu raꞌ gaꞌh raꞌ ba rcaꞌha raꞌ ba guelrnabwaꞌ tin rñiꞌ raꞌ ba ziahanloh raꞌ dxyiꞌzah raꞌ, nee hasta nuu raꞌ za nin rcaꞌha guelrnabwaꞌ tin guiñiꞌ raꞌ ba loh nuꞌh xi rñiꞌ bwiinn nin rahca rñiꞌ guriin-guriin dxyiꞌzah raꞌ chi.
10 Orot ta ina’inan fokarih sinaf isan ana fair boro nitin, orot ta boro dinabatur orereb isan ana usar nitin, naatu orot ta boro turobe baifuwen hairi orereb yamutufurin isan ana usar nitin. Orot ta menan botabirin tur ta o isan ana usar boro nitin, orot ta tur koubuna isan usar boro nitin.
11 Ya garaa raꞌ dziꞌn raꞌ riiꞌ ruhnn tuhsi Spíritu, Spíritu nin rahcanee ruhn tuhbigah raꞌ nuꞌh xtsiꞌn Ñiꞌh ziga chiꞌh zi nin xclaaꞌdzi Ñiꞌh.
11 Baise iti bowabow etei i God Anunin ta’imon akisinamo sawar etei esisinaf, naatu i ana kokomaim usar orot babin ta ta rubinih ebitih.
12 Laasii Crixtu naa ziga tuhbi tihxi nin nahpa ziahan taaꞌha, pwihsi taaꞌha raꞌ riiꞌ nicala naa raꞌn ziahan taaꞌha, per naa raꞌn tuhsi tihxi,
12 Biyat ana itinin i men ta’imonamaim wowab yenamih, baise yow kusisib an moumurih na’in, naatu kukusisib i moumurih, baise biyat i ta’imon maiyow. Keriso ana’itinaban nati na’atube.
13 laasii garaa raꞌ nuꞌh cun tuhsi Spíritu gurohbañihsa raꞌ nuꞌh loh tuhbi tihxi, nicala laꞌh raꞌ bwiinn Israel raꞌ o nicala laꞌh raꞌ za bwiinn nin ayi naa raꞌ bwiinn Israel raꞌ, nicala bwiinn nin gudooꞌ raꞌ o nicala za bwiinn raꞌ nin ayi gudooꞌ raꞌ, per tuhsi Spíritu Saantu biaꞌhan laꞌn lastoꞌ raꞌ nuꞌh.
13 Ana itinin i ta’imon. O Jew orot, o Greek orot, akir orot, roufamen orot, it etei i Anunin ta’imonamaim bapataito tabai biyat ta’imon matar, naatu God Anunin ta’imon ayubit ana harew dogorotamaim isuwaire.
14 Laasii tihxi nuꞌh ayi naan tuhbi taaꞌha, sino que ziahan taaꞌha.
14 Biyat i men ta’imon wowab yen biyat tutufin mataramih, baise famen moumurin na’in na ikokofan biyat matar.
15 Sidela laꞌh ñaaꞌ nuꞌh guiñiꞌn: “Laasii ayi naan naa tu, pwihsi ayi naan tihxi tu”, pwihsi ¿ta pur niꞌchi chiꞌh ayi naan tuhbi lahta xteenn tihxi?
15 Naatu at iti na’atube nao, “Ayu i men o uma, imih ayu men o biya turin.” Nati na’atube nao men karam boro akisin nabin nabat.
16 Ya sidela laꞌh tuhbi dxiahga nuꞌh guiñiꞌ: “Naꞌh ayi naan ziga tuhbi bizloh, niꞌchin ayi naan loh tuhsi tihxi”, ¿ta pur niꞌchi si chiꞌh ayi naan xteenn tihxi nuꞌh?
16 Naatu tainit nao, “Ayu i men o mata, imih men o biya turin.” Nati na’at nao i men karam boro akisin nabin nabat.
17 Sidela gaduhbi tihxi ñahca xteenn si tuhbi bizloh, ¿caalla nez ñizohba chiꞌh dxiahga tu? Ya sidela xteenn si gaꞌh za dxiahga ñahca tihxi, ¿caalla ñuuꞌ chiꞌh ziga nez ñigooꞌba lliiꞌ tu bwih?
17 Naatu biyat tutufin etei i matatawat tama’am na’at, tur boro mi’itube tatanowar? Naatu biyat tutufin etei tainitawat tama’am na’at, sawar yamurih boro mi’itube tatayon?
18 Per nnah laꞌh Dxiohs ba basiaꞌhan Ñiꞌh laꞌh raꞌn cada laꞌh raꞌn cun lahta raꞌn loh tuhbi tihxi ziga chiꞌh zi bwiꞌhnn Ñiꞌh lligaaba.
18 Baise boun tama’am kwana’itin, God biyat etei yakitifuw gewas, ta’ita’imon hai efanamaim ya, ikokofan wowab yen biyat matar.
19 Sidela garaa raꞌ taaꞌha raꞌ riiꞌ ñahca raꞌn tuhbigah si taaꞌha raꞌ, ¿caalla ñuuꞌ chiꞌh tihxi?
19 Biyat wowowab ana itinin ta’imon tama’am na’at, biyat ana itinin boro ai’ab.
20 Per ziga nuuꞌ ziahan taaꞌha raꞌ per sola naa raꞌn tuhsi tihxi.
20 Imih biyat i yow kukusisib ana itinin moumurih na’in, baise an i ta’imon.
21 Ziga tuhbi bizloh ayi nuu guiñiꞌn loh tuhbi naa squiiꞌ: “Ayi xi xchiꞌhnaꞌhn yiꞌh”, nee nin tuhbi cooca yihca ayi nuu guiñiꞌin loh tuhbi ñaaꞌ: “Ayi xchiꞌhnnaꞌhn yiꞌh”,
21 Isan imih matat men karam umat isan nao, “Ayu o a baibais men akokok,” na’atube ukwarit men karam at isan nao, “Ayu o a baibais men akokok.”
22 sino que nnah lahta xteenn tihxi nin rñah gulliaꞌyiꞌhn jweersi nahpa raꞌ, niꞌchi raꞌ paꞌh nin mahzi raꞌ xchiꞌhn;
22 En baise, biyat turin ririmin tarouw tao’o men karam boro tanakusair, nati i biyat ana fair turin.
23 ya laꞌh raꞌ lahta xteenn tihxi nuꞌh nin gulliaꞌyiꞌhn rachidiꞌhnn cweenta raꞌ nuꞌh, niꞌchi raꞌ nin mahzi ru rachidxiaacu raꞌ nuꞌh cun guelnadaa. Ya ziga lahta raꞌ hasta naa nuꞌh ndxiꞌhw o lahta hasta naa gunnaꞌh nin rudiꞌhi xtuhyi loh nuꞌh niꞌchi raꞌ nin mahzi rahpadaa raꞌ nuꞌh,
23 Naatu biyat turin isan tanotanot i men hai yabin auman, biyat nati i tabi’abur gewas, naatu biyat turin wabih su’ubin isan awat ihihiririy, ana kaifin i wa’iwa’irin.
24 laasii para laꞌhnuꞌh nin mahzi lasahcaru, ayi gapadaa nuꞌh; per Dxiohs bwiꞌhnnchaꞌyi laꞌh tihxi tin lahta nin gulliaꞌyiꞌhn xchiꞌhn niꞌchi nin mahzi gapadaa nuꞌh.
24 Biyat turin men bai’usin gewas isan tanotanotamih, baise biyat tutufin etei God ita’imon wowab ikawarafut, saise biyat turin ta’itin yabin en tao’o i auman tanabora’ah.
25 Bwiꞌhnn Ñiꞌh ziꞌchi tin ayi ñuuꞌ llahn loh tihxi, tin garaa raꞌ lahta raꞌ gacanee lasaaꞌ raꞌn.
25 Saise biyat men nagam nakuseb, baise famefamen etei taiyuwih hinibit aba’abar yabowamaim hinibaibaisbonen hinama.
26 Ya sidela laꞌh tuhbi lahta xteenn tihxi rzaꞌcazii, pwihsi garaa raꞌ lahta raꞌ chi rzaꞌcazii; ya sidela gaca lasahca tuhbi lahta xteenn tihxi, ya garaa raꞌ lahta xteenn tihxi gaca lasahca.
26 Biyat turin ebi’akir biyat tutufin etei ni’akir, biyat turin ebiyasisir biyat tutufin etei ana yasisir hinafaram.
27 Niꞌchin garaa nuꞌh naa nuꞌh tihxi Crixtu, ya cada tuhbigah raꞌ nuꞌh naa tuhbigah lahta xteenn tihxi Ñiꞌh.
27 Naatu boun kwa etei i Keriso biyan, naatu kwa ta’ita’imon i biyan turin kwamatar.
28 Pwihsi ya ziꞌchi Dxiohs bazuh nuu raꞌ nuꞌh ziga nahpa nuꞌh cargu xteenn guidoꞌ, ziga mweer puntu, pooxtla raꞌ, chiꞌchi laꞌh raꞌ nin ruluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs, lwehgu ziga nin rahca raꞌ mwehsu, ya chiꞌchi ziga nin ruhnn raꞌ gaꞌh guelmilahgru raꞌ, ya chiꞌchi lwehgu laꞌh raꞌ ziga raꞌ nin rusiaaca laꞌh raꞌ bwiinn dxyihdxyi raꞌ, lwehgu laꞌh raꞌ nin ruhnn raꞌ cumpahñu laꞌh raꞌ nin xchiꞌhn gaca cumpahñu, nee cun neezaa nin rahca rñiꞌ raꞌ guriin-guriin raꞌ dxyiꞌzah raꞌ.
28 God ana Ekaleisia wanawanan sabuw hai efan ya, wantoro’ot, tur abarayah, bairou’abin dinab oro’orot, baitounin bai’obaiyenayah, imaibo ina’inan sinafuyah, sawusawuwih baiyawasihiyah, sabuw afa baibaisihiyah, bowabow hai yamutufurenayah, naatu menah botabirin tur ta ta oyah, etei hai usar faramih hai efan ya.
29 ¿Ta garaa chiꞌh raꞌ ba naa raꞌ ba pooxtla? ¿Ta garaa raꞌ chiꞌh raꞌ ba ruluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs? nee ¿ta garaa raꞌ chiꞌh raꞌ ba naa raꞌ mwehsu?, o ¿ta garaa raꞌ ba ruhnn raꞌ ba guelmilahgru raꞌ?
29 Orot etei boro men hinan tur abarayah hinamatar, o dinab orot hinamatar, o bai’obaiyenayah hinamatar, o fair hinab ina’inan sinafuyah hinamatar,
30 ¿Ta garaa raꞌ ba nahpa raꞌ ba guelrnabwaꞌ tin dxiaaca raꞌ bwiinn? ¿Ta garaa tu rahca rñiꞌ tu garaaloh dxyiꞌzah raꞌ? Pwihsi guyaa ayi garaa dxiꞌh tu,
30 o sawow yumatah ta ta baiyawasihiyah, o menah botabirin tur ta ta oyah, o tur botabirin koubuna’ayah. En baise etei ata usar ta ta tabai.
31 yannah gulguiꞌhnn pur guicaꞌha tu loh Dxiohs guelrnabwaꞌ nin naa mahzi ru chaꞌyi. Per naꞌh guluꞌyiꞌhn laꞌh tu tuhbi neziuh zaꞌca nin mahzi lasahca ru loh garaa raꞌ niꞌca.
31 Imih dogor wanawanan o a kok gagamin a usar menatan inab inabowabow i akisin kunuwih kubai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.