João 4
Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs AAI
1 Leꞌa Jesús uniꞌí leꞌa bexa fariseo mbiꞌínbe leꞌa Jesús mas kwaꞌad men ndap, no mas kwaꞌad bexa ngoleaꞌ Jesús ndoꞌ Juan.
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 (Parea leꞌa Jesús naꞌanpa leꞌa igoleaꞌ be men, ndi be xmen xa ulaleaꞌ be men.)
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Cha utoꞌo Jesús distrit Judea nseaꞌ xa leꞌakagal Galilea.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Leꞌa nes nseaꞌ xa wa nsabndoꞌ itid xa distrit Samaria.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 Weꞌe ulayaꞌ xa toꞌo dub gezh ten Samaria nsaleaꞌ Sicar, gax sa nax yo msaꞌa Jacob xa uyoꞌo polta ndoꞌ xin xa Kosé.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Leꞌa sa wa nsob so nsaleaꞌ so ten Jacob. Leꞌa Jesús mzhanna tant dub usea xa, cha uyatsob xa toꞌo so wa pa gor gawizh.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 Weꞌe cha ulen dub xagots xa Samaria nsealoꞌo nits. Leꞌa Jesús cha ndab ndoꞌ xa wa:
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 Leꞌa gor weꞌe leꞌa be xmen Jesús nchaꞌbela gezh Sicar nchaꞌisiꞌi bexa ta gaw bexa.
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Leꞌa xagots Samaria wa cha ukaꞌab ndab ndoꞌ Jesús:
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Leꞌa Jesús cha ukaꞌab ndab:
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 Leꞌa xagots wa cha ndab:
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Leꞌa Jacob usan gox polta ten beuna msaꞌa so ndee ndoꞌ beuna. Leꞌa so ndee ngu xa nits no be xin xa no be xman xa. ¿Nat ndab go leꞌa go mas nsak ndoꞌ xa wa zha?
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Leꞌa Jesús ukaꞌab ndab:
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 Parea leꞌa tal ton goo nits usa naꞌ ndee wa, leꞌa xa wa naꞌantapa gak ladna. Leꞌa nits usa naꞌ wa yak cuent dub sa nsoblen nits, ta nsaꞌa gealnaban nunk lá idub.
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Leꞌa xagots wa cha ndab:
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 Ná leꞌa Jesús cha ndab:
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 Leꞌa xagots wa ukaꞌab ndab:
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 Leꞌa lu ngop dub gaꞌay cheꞌal la, parea leꞌa xa nchono lu nat ndee wa naꞌanpa cheꞌal la. Ta ugeaka ta ndab lu wa.
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Weꞌe leꞌa xagots wa cha ndab:
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Leꞌa be usan gox ten besa ngwankea Dios geꞌe siꞌil ndee, ná leꞌa bego bexa judio ndi ndab gezh Jerusalén nsabndoꞌ yankea be men Dios.
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Leꞌa Jesús cha ndab:
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Nat leꞌa bego xa Samaria ndankea Dios, parea leꞌa bego lá iniꞌíka xteꞌe nak xa. Leꞌa besa xa judio nchandoꞌka Dios xa na ndankea besa, leꞌa lat bexa judio itoꞌo xa koꞌo be men ndoꞌ be ke ten bexa.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 No yoo dub wizh, leꞌa ta wa nat, leꞌa be men na ta ugeaka yankea Tad Dios wa yankea bexa xa idub ncho ladna bexa lak nak gealngea ten Dios. Leꞌa Dios nkwaꞌan be men na li yankea bexa xa.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Leꞌa Dios nak espíritu, ta weꞌe leꞌa be men nsabndoꞌ yankea Dios idub ncho ladna bexa lak nak gealngea ten Dios.
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 Leꞌa xagots wa cha ndab:
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 Leꞌa Jesús cha ndab:
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Leꞌa gor wa leꞌa be xmen Jesús mlaꞌnchaꞌ wats xa, cha ngwanseana bexa geal leꞌa xa nsoꞌyadiꞌizhno dub xagots. Parea ni dub bexa lá inabdiꞌizh ndoꞌ xa ná xtaꞌan nabdiꞌizh xagots wa, no xtaꞌan ndadiꞌizh Jesús ndoꞌ xa.
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 Weꞌe leꞌa xagots wa cha mlausoꞌ te ten na, cha nseaꞌ xa len gezh wa, ndab xa ndoꞌ be men:
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 —Utseawiꞌi bega dub xa ndab itea be taꞌa mbin naꞌ. ¿Naꞌanpa leꞌa xa wa nak Cristo zha?
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Weꞌe leꞌa bexa wa cha utoꞌo nchaꞌbe sa nsob Jesús.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 Ndalen wa leꞌa be xmen Jesús ndab ndoꞌ xa:
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 Ná leꞌa Jesús cha ndab:
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Weꞌe leꞌa bexa wa cha ndabbe ndoꞌ be ltsaꞌa na:
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 Leꞌa Jesús cha ndab:
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 Ndab bega ndun jwalt sdap mbeꞌe gal zha na ibeleꞌe be taꞌa ndoꞌ yo. Parea leꞌa naꞌ gáp: Bwiꞌi bego nat, leꞌa be men nseabe baꞌ nak cuentta dub taꞌa myazh yá ngugal‑a ibeleꞌe‑yá.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 Leꞌa bexa nteleꞌe be taꞌa wa nyax ten na. Leꞌa be ta nteleꞌe bexa wa leꞌa ta wa be men gap gealnaban kub, ta nunk lá idub. Weꞌe leꞌa bexa nteleꞌe wa no bexa ndas diꞌizh ten Dios wa junt iten ladnabe.
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 Leꞌa ta ndee nak lak ndab be men, ndab bexa leꞌa dub xa ndas‑a, cha stubga xa nteleꞌe‑yá.
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 Leꞌa naꞌ ntuꞌub bego uteleꞌe bega be men ndoꞌ Dios, bexa gol gudiꞌizh bega ndoꞌ na. Leꞌa be men xaꞌaga ned mbin tiꞌin lat bexa wa, ná nat leꞌa bego usandoꞌ tiꞌin usaxan bexa wa.
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Leꞌa ta na li mbidiꞌizh xagots wa leꞌa Jesús ndab iteanak be ta mbin xa wa, ta weꞌe leꞌa kwaꞌad bexa Samaria ncho gezh wa mbingea ladna leꞌa Jesús nak Cristo xa mtuꞌub Dios.
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Weꞌe leꞌa gor ulayaꞌ bexa wats Jesús, cha unab bexa ndoꞌ Jesús weꞌetsa yoo xa gezh wa. Leꞌa Jesús cha uyoꞌo sa wa top wizh.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 No mas kwaꞌad bexa wa mbingea ladna Jesús, gor na mbiꞌín bexa ta ndadiꞌizh Jesús.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 Ndab bexa ndoꞌ xagots wa:
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Leꞌa zha na ngok stop wizh wa leꞌa Jesús cha utoꞌo sa wa nseaꞌ xa Galilea.
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 Leꞌa Jesús leꞌaka ndab leꞌa guniꞌi ton dub profet leꞌa bexa lazh xa wa lá ndap mod ndoꞌ xa.
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Leꞌa Galilea ncho bexa ngwaꞌbela ujest Pascua gezh Jerusalén, sa uniꞌí bexa itea be ta mbin Jesús sa wa. Ta weꞌe leꞌa gor mlaꞌnchaꞌ Jesús distrit Galilea, leꞌa bexa wa utsin ngok ndoꞌ xa.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Cha nchaꞌagal Jesús gezh Caná ten Galilea, sa myunno xa nits vin. Leꞌa gezh Capernaum ncho dub xa nsak ten xa nibeꞌe sa wa. Leꞌa xin xa wa kweaꞌ nsak.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Leꞌa gor na mbiꞌín xa nsak wa leꞌa Jesús utoꞌo Judea mlaꞌnchaꞌgal xa Galilea, cha ulen xa wats Jesús, ndab xa yaꞌ Jesús yunyakna Jesús xin xa, leꞌa xin xa yamer gat.
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 Leꞌa Jesús cha ukaꞌab ndab:
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 Ná leꞌa xa nsak wa cha ndab:
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 Weꞌe leꞌa Jesús cha ndab:
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Leꞌa gor mtanseaꞌ xa ta lid xa, leꞌa bexa ndun tiꞌin ten xa utoꞌolabe, ndab ndoꞌ xa leꞌa xin xa myaklana.
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 Leꞌa xa cha unabdiꞌizh ndoꞌ bexa ná xá gor usaxan nseayoꞌo wen ladna meꞌed wa. Leꞌa bexa cha ndab:
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 Leꞌa xus meꞌed wa cha mtseꞌa ladna pa gor weꞌeka ndab Jesús leꞌa xin xa myaklana. Ta weꞌe cha mbingea ladna xa Jesús no iteata bexa ta lid xa.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Leꞌa ta wa biaj itop utoꞌo Jesús Judea nseaꞌ xa Galilea, cha mbin xa dub uyon sa wa.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.