Hebreus 1
Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs NVT
1 Leꞌa polta leꞌa Dios sian biaj nsea sian mod mbidiꞌizh ndoꞌ be usan gox ten beuna, mbintiꞌin xa be profet gudiꞌizh sakndoꞌ xa.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Parea nat leꞌa be wizh lult ndee, leꞌa Dios mbintiꞌin leꞌaka Xin na mbidiꞌizh xa ndoꞌ beuna. Leꞌa Dios leꞌa mti xa wa mbindeꞌe xa gibeꞌa no gizhliyo, no msoꞌ Dios xa nak xa Xwan itea be taꞌa.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Leꞌa Xin Dios nluu xteꞌe uzheꞌeb siꞌil nak Dios, no nak xa lakkata nak Dios Xus xa. Leꞌa juers ten ta ndab xa, leꞌa xa ndun leꞌa gizhliyo no gibeꞌa ndaktiꞌin. Leꞌa tsoꞌo na mbin xa ta mtsambiꞌi xa beuna ndoꞌ be ke ten beuna, cha mkea xa gibeꞌa, usob xa wats lad gaꞌal sa nibeꞌe Dios.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Leꞌa nat leꞌa Xin Dios uzhebpa mas nsak ndoꞌ be angel, lak leaꞌ xa uzhebpa mas nsak ndoꞌ lak nsaleaꞌ be angel.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Leꞌa Dios naꞌanpa ngab ndoꞌ ni dub angel lak ndab xa ndoꞌ Xin xa, ndab xa:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Leꞌa gor na mtuꞌub Dios Xin na ndoꞌ gizhliyo, leꞌa xa ndab:
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Leꞌa cuent ten be angel leꞌa diꞌizh ten Dios ndab:
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Ná leꞌa cuent ten Xin Dios ndab Dios:
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Leꞌa lu nsak ladna be ta wen ndun be men,
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 No ndab Diꞌizh ten Dios:
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Leꞌa gal dub wizh leꞌa be ta wa initndoꞌ,
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Cha uduꞌud ga‑yá cuent dub bleꞌa lad,
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Leꞌa Dios naꞌanpa ngab ndoꞌ ni dub angel lak ndab xa ndoꞌ Xin xa:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Leꞌa itea be angel naktsa espíritu ndun tiꞌin ndoꞌ Dios, ntuꞌub Dios bexa gakno xa be men, bexa gap gealnaban ndoꞌ Dios.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.