Atos 8

Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Leꞌa Saulo wa mbinbeꞌe gol ndi wen mbit bexa Xteb. Leꞌa wizh weꞌe leꞌa be men usaxan uzhebpa xela ndanno be xmen Jesús gezh Jerusalén. Leꞌa bexa wa cha mteꞌachso idub Judea no Samaria, ná leꞌa be apostol naꞌanpa uxoꞌon Jerusalén.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Leꞌa pla be men utsin nak mkaꞌach Xteb wa, no uzheꞌeb ndoꞌonno bexa wa Xteb.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Weꞌe leꞌa Saulo usaxan ndaꞌwiꞌi ta lid kadga dub be xmen Jesús. Cha udobxazh xa bexa, guniꞌi tal xabgiꞌi natal xagots, cha mkeꞌa xa bexa litgiꞌib.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Leꞌa bexa li utoꞌo Jerusalén wa mbidiꞌizh diꞌizh wen ten Dios itea sa ndesea bexa.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Leꞌa Julip nchaꞌa gezh Samaria, cha usaxan ndadiꞌizh xa ndoꞌ be men leꞌa Jesús nak Cristo xa mtuꞌub Dios.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Leꞌa gor na mbiꞌín be men ta ndadiꞌizh Julip, no uniꞌí bexa be uyon ten Dios mbin Julip, cha uzhebpa mlaꞌach bexa xtaꞌan ndadiꞌizh Julip.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Leꞌa Julip myunyakna kwaꞌad bexa nsak gizhtont ncho mbi bxin len ladoꞌo na. Leꞌa gor na ntoꞌo be mbi bxin wa, leꞌa mbi bxin ugeꞌ nbezhat. Nsea myakna kwaꞌad bexa lá yoo gan isea, no kwaꞌadga bexa coj.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Cha uzhebpa mten ladna itea be men gezh wa.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Leꞌa gezh wa ncho dub xabgiꞌi nsaleaꞌ Simón, dub xa ndun ta bruj. Leꞌa xa wa nkwiꞌinno kwaꞌad be men Samaria, ndab xa leꞌa xa uzheꞌeb dub xa nsak.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Leꞌa itea bexa ben no bexa gox wa nlaꞌach xtaꞌan ndadiꞌizh Simón, ndab bexa leꞌa Simón wa uzhebpa ndap juers ten Dios.
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Uzhebpa nlaꞌach bexa ta ndab xa, geal leꞌa xa kwen mkwiꞌinno be men no ta bruj ndun xa wa.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Ná leꞌa gor na mbingea ladna bexa diꞌizh wen ten Dios, ta mbidiꞌizh Julip ná xteꞌe nibeꞌe Dios be men no ton nak Jesucristo, weꞌe cha utaleaꞌ bexa, be xabgiꞌi no be xagots.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Weꞌe no Simón mbingea ladna Jesús cha utaleaꞌ xa. Cha no xa usaxan nkeseano Julip, ndanseana xa be uyon ndun Julip.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Leꞌa gor na mbiꞌín be apostol ndencho Jerusalén wa leꞌa bexa Samaria no mbingea ladna diꞌizh ten Dios, cha mtuꞌub bexa Pedr no Juan sa wa.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Leꞌa gor ulayaꞌ bexa wa Samaria, cha unab bexa ndoꞌ Dios yoo Espíritu ten Dios len ladoꞌo bexa na li ndangea ladna Jesús wa.
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 Leꞌa zha wa leꞌa Espíritu ten Dios bi naꞌan yoo len ladoꞌo bexa wa, nabtsa utaleaꞌ bexa ta na ndangea ladna bexa Jesús.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Weꞌe leꞌa Pedr no Juan mxoꞌob yaꞌa na gek bexa, cha uyoꞌo Espíritu ten Dios len ladoꞌo bexa.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Leꞌa gor na uniꞌí Simón leꞌa Espíritu ten Dios ulen gor na nxoꞌob Pedr no Juan yaꞌa na gek be men, cha msaꞌab xa med ndoꞌ bexa wa,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 ndab xa ndoꞌ bexa:
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Leꞌa Pedr ukaꞌab ndab:
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Naꞌanpa no lu gun tiꞌin ndun besa ndee, leꞌa len ladoꞌo lu naꞌanpa gaꞌal nak ndoꞌ Dios.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Blaꞌa be ta ugap nak lu, cha unab ndoꞌ Dios naga sungeꞌ ladna Dios be ta ugap ndanbeꞌe lu baꞌ.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Leꞌa naꞌ uní leꞌa ladoꞌo lu uzhebpa ugap nak, leꞌa ta ugap wa leꞌa nibeꞌe lu.
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Cha ukaꞌab Simón ndab:
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Weꞌe leꞌa Pedr no Juan mbidiꞌizh diꞌizh ten Dios ndoꞌ be men gezh wa, mbidiꞌizh bexa ton nak Jesús. Cha utoꞌo bexa nseaꞌbe bexa Jerusalén. Leꞌa nes wa mbidiꞌizh bexa diꞌizh wen ten Dios ndoꞌ be men sian be gezh ten Samaria wa.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Ngol dub wizh leꞌa dub angel ten Dios ndab ndoꞌ Julip:
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Weꞌe leꞌa Julip ngwasoꞌ, cha nchaꞌa xa. Leꞌa nes wa uniꞌí Julip dub xa nacion Etiopía. Leꞌa xa wa dub xabgiꞌi nsak nchansu be ta uyap ten Candace, xagots nibeꞌe Etiopía. Leꞌa xabgiꞌi wa ngwaꞌ Jerusalén ndontsa yankea xa Dios sa wa.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Nes nseaꞌ xa lazh xa wa nsob xa ndoꞌ carret ten xa, ndoꞌol xa libr mkeꞌa profet Isaías.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Leꞌa Espíritu ten Dios ndab ndoꞌ Julip:
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Leꞌa gor ulayaꞌ Julip sa wa, leꞌa Julip mbiꞌín leꞌa xa Etiopía wa nsobyoꞌol libr mkeꞌa Isaías. Cha unabdiꞌizh Julip ndoꞌ xa:
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Leꞌa xa ukaꞌab ndab:
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Leꞌa ta nsobyoꞌol xa wa lndeꞌe ndab:
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Xela mbinno be men xa, ná naꞌan ton isoꞌ wats xa.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Weꞌe leꞌa xa Etiopía wa unabdiꞌizh ndoꞌ Julip ndab:
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Weꞌe leꞌa Julip cha usaxan ndadiꞌizh xteꞌe nak sa li nsobyoꞌol xa wa, cha no diꞌizh wen ten Jesús mbidiꞌizh xa.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Ndalen li nchaꞌbesea bexa wa, ngol bexa dub sa ncho nits. Leꞌa xa Etiopía ndab:
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Leꞌa Julip ukaꞌab ndab:
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Weꞌe cha unibeꞌe xa yaꞌibe carret wa. Cha ulaꞌyoꞌo itop bexa len nits. Cha ulaleaꞌ Julip xa.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Leꞌa gor na utoꞌo bexa len nits, leꞌa Espíritu ten Dios cha mbiꞌi Julip. Leꞌa xa Etiopía wa yá lá iniꞌíta Julip, parea uzhebpa nten ladna xa mbin xa sig nes nseaꞌ xa.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Zha leꞌaka Julip nsoꞌla gast gezh Azoto. Cha nchaꞌyadiꞌizh xa diꞌizh wen ten Jesús ndoꞌ be men itea be gezh nchaꞌtid xa, gast ulayaꞌ xa Cesarea.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.