Atos 7
Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs AAI
1 Leꞌa uleꞌay ndon leꞌa nsak cha unabdiꞌizh ndoꞌ Xteb, ndab xa:
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Leꞌa Xteb ukaꞌab ndab:
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Ndab Dios ndoꞌ Abraham: “Blaꞌa lazh lu baꞌ no be ltsaꞌa lu, cha ndi waꞌ ndoꞌ yo sa uluu naꞌ ndoꞌ lu.”
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Weꞌe leꞌa Abraham utoꞌo sa wa, sa no nsaleaꞌ Caldea, cha nchaꞌa xa uyoꞌo xa Harán. Tsoꞌo wa ngut xus Abraham, cha mbiꞌi Dios Abraham ndoꞌ yo ndee, sa ndencho beuna nat.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Ná leꞌa Dios lá usaꞌa ni dub bleꞌa yo ikaꞌa Abraham, ni dub tuzh sa isoꞌ Abraham. Ndi ndab Dios leꞌa Dios usaꞌaka yo ndee ndoꞌ be xin xa, ná leꞌa zha wa leꞌa Abraham ni dub xin na bi lá ndap.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 Ndab Dios ndoꞌ Abraham: “Leꞌa be xin lu yaꞌyoo dub sa naꞌanpa lazh bexa. Leꞌa bexa wa lajuers gun tiꞌin ten be men sa wa, no ugap gunno bexa wa be xin lu dub dap gayoꞌo liꞌin.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Ná leꞌa naꞌ utsaksi bexa na li ugap gunno be xin la wa. Cha tsoꞌo wa leꞌa bexa itoꞌo sa wa, cha yankea bexa naꞌ sa ndee.”
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Leꞌa Dios cha mbinno Abraham dub trat, ndab Dios xteꞌe yoo beꞌe be meꞌed bgiꞌi, ta uluu leꞌa bexa nxobgekka ndoꞌ trat wa. Ta weꞌe zha ngop Abraham Isaac, cha ulo Abraham beꞌe Isaac wizh xoꞌon ngol Isaac. Cha liga mbinno Isaac xin na Jacob. Leꞌa Jacob liga ulo beꞌe isatibtop be xin na, be usan gox polta ten beuna.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 ’Leꞌa be xin Jacob wa nxeeno ladnabe leꞌaka dub wit bexa nsaleaꞌ Kosé. Cha mdoꞌo bexa Kosé ndoꞌ be men ngwaꞌudoꞌo xa Egipto. Ná leꞌa Dios lá nlaꞌa Kosé.
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 Leꞌa Dios ngokno xa ndoꞌ itea be ta juert utid xa. No mbin Dios uzhebpa ndák Kosé no msayaꞌ xa ndoꞌ faraón xa nibeꞌe Egipto. Leꞌa faraón cha ulaxoꞌob Kosé, leꞌa xa leꞌa unibeꞌe idub Egipto no nchansu xa ta lid faraón.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 ’Tsoꞌo wa uyoꞌo win Egipto no Canaán ndee. Cha uzhebpa kweaꞌ uyoꞌo be men. Leꞌa be usan gox polta ten beuna lá ndapta ta gaw bexa.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Leꞌa gor na mbiꞌín Jacob leꞌa Egipto ncho trig gaw bexa, cha mtuꞌub xa be xin xa, be usan gox polta ten beuna. Leꞌa ta wa biaj ned ngwaꞌbe bexa sa wa.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Leꞌa biaj itop ngwaꞌbe bexa Egipto, leꞌa Kosé ndab ndoꞌ bexa leꞌa bexa wit na. Weꞌe uniꞌí faraón ta xan ná Kosé.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Cha ndab Kosé ndoꞌ be wit na yaꞌyoꞌo bexa Jacob xus bexa, no itea be ltsaꞌa xa. Leꞌa itea bexa wa pa chon gaꞌal ncho tiꞌin bexa.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Li nak nchaꞌa Jacob Egipto, sa ngut xa no be usan gox polta ten beuna.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Leꞌa bexa wa mgaꞌach gezh Siquem ten Canaán ndee, len baꞌa sa usiꞌi Abraham ndoꞌ be xin Hamor xa Siquem.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 ’Ná leꞌa zha ndencho bexa wa Egipto leꞌa bexa uzheꞌeb ngok kwaꞌad. Leꞌa zha na nsaso gax zha gun Dios ta ndab Dios ndoꞌ Abraham,
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 zha weꞌe uyoꞌo stub xa nibeꞌe Egipto, dub xa lá igondoꞌ Kosé.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Leꞌa xa wa mkwiꞌinno bexa Israel no uzheꞌeb mtsaksi xa be usan gox polta ten beuna. No unibeꞌe xa ulaꞌa be xagots Israel gat be meꞌed bgiꞌi tiꞌi ngol, ndontsa naꞌanpa gak kwaꞌad bexa.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Leꞌa tiemp weꞌe ngol Moisés. Leꞌa Dios uzheꞌeb nsak ladna lak nak meꞌed wa. Leꞌa be usan ten meꞌed mlaꞌach meꞌed chon mbeꞌe ta lid xa.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Tsoꞌo wa mlaꞌa bexa meꞌed, parea leꞌa xingots faraón mzheꞌal meꞌed. Cha mlaꞌach xa meꞌed, cha ngoꞌol meꞌed cuentkata dub xin xa.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Weꞌe mtsid Moisés itea be ta ndák bexa Egipto. Cha myak xa dub xa ndák itea ta ndadiꞌizh xa no ta ndun xa.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 ’Leꞌa zha ncho Moisés dub top gaꞌal liꞌin, weꞌe mbinbeꞌe xa yaꞌinaꞌ xa bexa Israel, bexa ltsaꞌa xa.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Ná leꞌa gor na uniꞌí xa leꞌa dub xa Egipto nibeꞌe ndoꞌ be men wa nkegin dub xa Israel, leꞌa Moisés utoꞌo ngwaꞌulat xa wa. Cha mbit Moisés xa Egipto wa.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 Leꞌa Moisés mbinbeꞌe leꞌa bexa Israel, bexa ltsaꞌa xa, yakbeꞌena leꞌa Dios guntiꞌin Moisés igote bexa sa wa, ná leꞌa bexa lá yakbeꞌena ta wa.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Ngol stubtsa wizh leꞌa Moisés uniꞌí top xa Israel ndeyobe, cha nlad Moisés xe kwe bexa, ndab xa: “Leꞌa bego wit na, ¿xtaꞌan ngi ndeyo bega zha?”
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Weꞌe leꞌa xa li nkegin ltsaꞌa na wa cha msiꞌi xa Moisés, ndab xa: “¿Ton ulaxoꞌob lu gak lu xa nibeꞌe no juez ten besa zha?
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 ¿Nati nlad lu gut lu naꞌ lak mbit lu xa Egipto naꞌag wa zha?”
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Leꞌa gor na mbiꞌín Moisés ta wa, cha mxoꞌon xa, nchaꞌa xa dub sa sit nsaleaꞌ Madián. Leꞌa sa wa kwen uyoꞌo Moisés, cha ngop Moisés top xin na.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 ’Ngol zha nchola Moisés sa wa top gaꞌal liꞌin, leꞌa dub angel ten Dios mlundoꞌ ndoꞌ Moisés lat bealꞌ sa nsayolꞌ dub yagich. Leꞌa sa wa geꞌe sa bid gax sa nsob geꞌe Sinaí.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Leꞌa gor na uniꞌí Moisés ta wa cha ngwanseana xa, cha nchaꞌwiꞌi xa mas gax. Cha mbiꞌín xa ti Dios Xa Nibeꞌe ndab:
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 “Leꞌa naꞌ nak Dios ndankea Abraham no Isaac no Jacob, be usan gox polta ten lu.” Leꞌa Moisés usaxan nxis tant nzheb, ni lá ndun xa rages iwiꞌi xa ndoꞌ ta wa.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Leꞌa Dios cha ndab ndoꞌ xa: “Ulate ndab lu, leꞌa sa nsoꞌ lu baꞌ dub sa umbiꞌi ndoꞌ naꞌ.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Leꞌa naꞌ uní xteꞌeta kweaꞌ ncho be xmen naꞌ ndencho Egipto, no ndón naꞌ xteꞌeta nbixti bexa. Ta weꞌe ndal naꞌ ndontsa ko naꞌ bexa ndoꞌ yaꞌa bexa Egipto. Utsea nat, leꞌa naꞌ utuꞌub lu Egipto.”
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 ’Leꞌa bexa Israel wa mxeladla Moisés, ndab bexa: “¿Ton ulaxoꞌob lu gak lu xa nibeꞌe no juez ten besa zha?” Ná leꞌa Dios mtuꞌubka xa cuent dub xa nibeꞌe, kote xa bexa sa wa, lak ndab angel li mlundoꞌ lat yagich wa.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 ’Weꞌe leꞌa Moisés leꞌa uloꞌo be usan gox polta ten beuna Egipto. Mbin xa sian ta ngwanseana be men zha uyoꞌo bexa Egipto, no zha utakea bexa tlaw Nitsdoꞌo Nane, no zha ukesea bexa geꞌe sa bid dub top gaꞌal liꞌin.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Leꞌa Moisés leꞌaka ndab ndoꞌ bexa Israel: “Leꞌa Dios Xa Nibeꞌe ten beuna uti dub xa gudiꞌizh sakndoꞌ xa lat be ltsaꞌa bego lak mti xa naꞌ. Blaꞌach bego be ta gab xa wa.”
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Leꞌa Moisés leꞌakaga xa uyoꞌo lat be usan gox polta ten beuna zha ukesea bexa geꞌe sa bid. Leꞌa geꞌe Sinaí leꞌa dub angel uníꞌi ndoꞌ Moisés, msaꞌa angel be diꞌizh nsaꞌa gealnaban, ndontsa utid xa diꞌizh wa ndoꞌ beuna.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 ’Ná leꞌa be usan gox polta ten beuna naꞌanpa uxobgek ndoꞌ Moisés, leꞌa bexa ndi mxelad xa no nlad bexa yach bexa leꞌaka Egipto.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Ndab bexa ndoꞌ Aarón: “Bindeꞌe ga be dios isaned ndoꞌ beuna, leꞌa beuna lá iniꞌí tal xtaꞌan ngwasea Moisés, xa na li uloꞌo beuna Egipto wa.”
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Weꞌe cha mbindeꞌe bexa dub ta cuent nak bser. Cha msaꞌa bexa man xnab ndoꞌ bser wa. No ulo bexa dub ujest ten bser, ta li mbindeꞌe leꞌaka bexa wa.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Weꞌe leꞌa Dios mlaꞌa bexa, yankea bexa be taꞌa ndiꞌib gibeꞌa, lak nkeaniꞌi ndoꞌ libr ten be profet, ndab Dios:
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Ndi mbiꞌi bega lid Moloc no mbeal ten Renfán,
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 ’Leꞌa zha na utesea be usan gox polta ten beuna geꞌe sa bid wa, ndeno bexa niꞌilad ten Dios, ta mluu leꞌa Dios nkeseanoka bexa. Leꞌa ta wa ngokndeꞌe lak unibeꞌe Dios no lak mluu Dios‑a ndoꞌ Moisés.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Cha myun bexa cuent niꞌilad wa ndoꞌ be xin xa. Weꞌe leꞌa zha uyoꞌo Josué, leꞌa bexa cha ulenno ta wa gast ndoꞌ yo ndee, zha na ulantuꞌub Dios be men naꞌanpa xa Israel sa ndee. Leꞌa bexa wa ndeno niꞌilad wa gast ngol zha na uyoꞌo David.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Leꞌa Dios uzhebpa nsak ladna lak nak David. Cha unab David permis ndoꞌ Dios gundeꞌe David dub niꞌi ten Dios, sa yankea bexa Israel xa.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Ná leꞌa Salomón xin David leꞌa mbindeꞌe niꞌi wa.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 Parea leꞌa Dios naꞌanpa nyoꞌo len niꞌi ndandeꞌe be men, lak ndab dub xa ndadiꞌizh sakno Dios tiemp polta:
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 Leꞌa gibeꞌa nak sa nsoꞌob naꞌ,
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 Leꞌa naꞌ ndee leꞌa mbinde iteanak be ta ncho.
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Weꞌe no ndab Xteb:
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Leꞌa be usan gox polta ten bega xela mbinno itea bexa mbidiꞌizh sakndoꞌ Dios. Leꞌa bexa wa mbit bexa mbidiꞌizh xteꞌe ilen Cristo, xa ndun sbeꞌen be ta wen. Leꞌa xa wa yá mbiꞌidla, ná leꞌa bego xela mbinno xa, cha mbit bega xa.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Leꞌa bego ndenoka ley ten Dios ta msaꞌa be angel, ná lá nxobgek bega ndoꞌ ta wa.
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Leꞌa gor na mbiꞌín bexa ta li ndab Xteb wa, cha uzheꞌeb ngokloo bexa, gast ndaw bexa ndeay bexa.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Ná leꞌa Xteb uzheꞌeb ncho juers ten Espíritu ten Dios ladoꞌo na, mwiꞌi xa gibeꞌa cha uniꞌí xa xeꞌa chul ten Dios. No uniꞌí xa Jesús nsob lad gaꞌal wats Dios.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Cha ndab Xteb:
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Weꞌe leꞌa bexa mtsaw nchaꞌ na yaꞌa bexa, no nbezhat bexa. Cha uxax usen bexa Xteb.
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 Cha mbiꞌi bexa Xteb dub lad toꞌo gezh, cha mlaꞌgeꞌ bexa Xteb. Leꞌa bexa na mbin ta wa mchaꞌan xab koꞌol na sa nsoꞌ dub xabgiꞌi ben nsaleaꞌ Saulo.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Ndalen nlaꞌgeꞌ bexa Xteb, leꞌa Xteb cha ndab ndoꞌ Dios:
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Cha msaxib xa, cha ugeꞌ ndab xa:
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.