1 Tessalonicenses 1
Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs NTLH
1 Leꞌa naꞌ ndee Pabl no be ltsaꞌa naꞌ Silvano nsea Timoteo nkeꞌa besa git ndee ndoꞌ bego nzhealbe gezh Tesalónica baꞌ, leꞌa bega xmen Tad Dios no Jesucristo Xwan beuna. Naꞌab naꞌ ndoꞌ Tad Dios no ndoꞌ Jesucristo Xwan beuna utsin gak bexa ndoꞌ bega, no gun bexa wen yoo ladna bega.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 Leꞌa besa nsaꞌa tseꞌe xno ndoꞌ Dios por itea bega, no nab besa ndoꞌ Dios gakno Dios bega.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 Leꞌa gor na ndadiꞌizhno besa Dios Xus beuna, ntseꞌa ladna besa be ta wen ndun bega geal ngeꞌ ladna bega Cristo, no xteꞌe utsin nak bega ndoꞌ be ltsaꞌa bega geal nkweaꞌ ladna bega bexa, no xteꞌe nkenkeaꞌ bega zha ilen Jesucristo Xwan beuna stub biaj.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Bego nak beuna xmen Cristo, leꞌa Dios nkweaꞌ ladna bega, no uniꞌí besa leꞌa xa leꞌa mti bega gak bega xmen xa.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 Leꞌa zha mbidiꞌizh besa diꞌizh wen ten Cristo ndoꞌ bega, leꞌa ta wa naꞌanpa sbeꞌen diꞌizhtsa. Leꞌa besa no mbin sian be taꞌa juers ten Espíritu ten Dios, ta mluu leꞌa Dios leꞌaka mtuꞌub besa. Leꞌa bega uniꞌíka xteꞌe utsin ngok besa lat bega geal leꞌa besa nkweaꞌ ladna bega.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Leꞌa gor na mbingea ladna bega diꞌizh ten Dios, leꞌa bega myak lak nak besa no lak ngok Jesús Xwan beuna. Leꞌa zha wa leꞌa bega uniꞌí sian gealkweaꞌ, parea leꞌa Espíritu ten Dios mbin mten ladna bega.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Weꞌe leꞌa be xmen Jesús ndencho Macedonia no Acaya uniꞌí xteꞌe utsin nak bega, ta weꞌe cha no bexa nlad li gak.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Weꞌe leꞌa diꞌizh ten Jesús mteꞌachso idub Macedonia no Acaya. No gast itea lad mbiꞌín be men xteꞌe ndangea ladna bega Dios, gast ni lá nkiꞌinta besa gudiꞌizh xteꞌe nak bega.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 Leꞌa bexa wa ndadiꞌizhbe ná xteꞌe utsin ngok bega ndoꞌ besa gor ulayaꞌ besa sa baꞌ, no xteꞌe mlaꞌa bega be dios gizhliyo, cha mbingea ladna bega Dios nban, xa ta ugeaka leꞌa nak Dios,
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 no xteꞌe ndenkeaꞌ bega zha ilen Xin Dios gibeꞌa, xa mxiste Dios ndoꞌ gealgut. Leꞌa ta wa Jesús, xa na koꞌo beuna ndoꞌ ta uzheꞌeb utsaksi Dios be men.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.