Tiago 5
Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs ARIB
1 Nee, ¡uquieꞌe diacahua liꞌihua bee bene xene! ¡Unaꞌhua nu ubixialihua equie nú nehuana zecahua nu cuna nú tsiꞌhua!
1 E agora, vós ricos, chorai e pranteai, por causa das desgraças que vos sobrevirão.
2 Bee eluxeneꞌhua rlaxulane, nu bee xucuhua racula bee belalaꞌ.
2 As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça.
3 Bee oro cuna bee plata nú rluꞌcuhua ruchila bee. Ye bee nucuaꞌ rlubeꞌ lunú necha rriꞌihua, nu leꞌca liꞌibee nucuaꞌ laꞌxue liꞌihua tucu nú rriꞌi quii. Lecaxi zibiꞌ nú uducheꞌ tsiahua eluxene cuaꞌ para bichia chenu hualu Diose lu cuendaꞌ bee bene.
3 O vosso ouro e a vossa prata estão enferrujados; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e devorará as vossas carnes como fogo. Entesourastes para os últimos dias.
4 Ubiꞌyacuruhua, bee mosoꞌ enu uriꞌi riñaꞌhua, rnacuꞌ beella luhua nú ixiuhua beella, nu hasta Diose enu rluꞌcu ye nú rnibiyaꞌ ubeneꞌlaꞌ lunú xanabitsi beella.
4 Eis que o salário que fraudulentamente retivestes aos trabalhadores que ceifaram os vossos campos clama, e os clamores dos ceifeiros têm chegado aos ouvidos do Senhor dos exércitos.
5 Liꞌihua nehuañihua lu iliulabe quieꞌ tucu nú niarquiꞌtsiahua nu rriꞌihua tucu nú riuꞌ arquiꞌhua, pero rriꞌitsiahua nú rruꞌcu nucuaꞌ arquiꞌhua lunú lecaxi zibiꞌ para bichia nú hualu Diose lu cuendaꞌ bee bene.
5 Deliciosamente vivestes sobre a terra, e vos deleitastes; cevastes os vossos corações no dia da matança.
6 Nu hasta ucuaꞌnahua xa modo unguti bee bene enu lecaxi uriꞌi sin nú azucuꞌ ruꞌu beella luhua chenu unguti beella.
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.
7 Nee, bee saꞌa enu nzeli arquiaꞌahua Jesucristo, uluꞌcuhua paciencia hasta bichia chenu riña Jesucristo enu rnibiyaꞌ luaꞌahua. Tucu nú rluꞌcu bene enu rriꞌi riñaꞌ lu yuu paciencia desde chenu rquixie rlaca quiu nu hasta nú rdete ruꞌu quiu para nú riuculla ulaꞌcuꞌlla.
7 Portanto, irmãos, sede pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba as primeiras e as últimas chuvas.
8 Leꞌca scua liꞌihua uluꞌcuhua paciencia nu la llacaꞌhua, xne la leaꞌ nú nzeꞌta zeca Jesucristo enu rnibiyaꞌ luaꞌahua.
8 Sede vós também pacientes; fortalecei os vossos corações, porque a vinda do Senhor está próxima.
9 Leꞌca nia luhua nú la xana bitsiaꞌhua lu cuendaꞌ bee saꞌhua para nú la yalahua niꞌ tucu castiya, xne axula nzu nú riña liꞌinu enu hualue lu cuendaꞌ bee bene.
9 Não vos queixeis, irmãos, uns dos outros, para que não sejais julgados. Eis que o juiz está à porta.
10 Uquia quiehua tucu nú uriꞌi bee profeta enu udixiuleꞌe tucu nú uni Diose lubeella, uluꞌcu beella paciencia nu uriquiꞌ beella lunú nehuana ulleꞌca beella.
10 Irmãos, tomai como exemplo de sofrimento e paciência os profetas que falaram em nome do Senhor.
11 Liꞌihua nediyaꞌhua nú ñia nza lu cuendaꞌ bee bene enu rriquiꞌ lunú nehuana seca. Ubeneꞌlaꞌhua xa uriquiꞌ Job lunú nehuana ulleꞌcalla, nu leꞌca nediyaꞌhua xa uriꞌi Diose lulla chenu ulaxu nú ulleꞌcalla scua, xne ruaꞌa arquiꞌ Diose bee bene cuna nú rluꞌcu arquiꞌnu bee bene.
11 Eis que chamamos bem-aventurados os que suportaram aflições. Ouvistes da paciência de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu, porque o Senhor é cheio de misericórdia e compaixão.
12 Pero ubiꞌyahua chenu rdichiaꞌhua urre chenu rriꞌihua tucu compromiso cuna bee bene, la yala nú quieꞌehua Diose, urre stucu nú rene para nú la zecahua castiyaꞌhua, mejora uniꞌhua nú esquie necane tunu esquie necane, nu uniꞌhua nú la acane esquie tunu lacane esquie.
12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; seja, porém, o vosso sim, sim, e o vosso não, não, para não cairdes em condenação.
13 Tunu nuꞌhua enu nehuana seca, rquiꞌña nú nacuꞌlla lu Diose para nú riꞌinu elietsa lulla. Nu tunu ñia nzu arquiꞌ tatse tucuhua ula nzeꞌe canto lu Diose.
13 Está aflito alguém entre vós? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.
14 Nu tunu nuꞌhua enu riti, bixia nzeꞌe bee saꞌahua enu rnibiyaꞌ leta bee saꞌahua enu nzeli arquiaꞌahua Jesucristo, para nú nacuꞌ beella lu Diose equie cuendaꞌ bene zeꞌe nu duꞌ beella aceite equie bene zeꞌe lunú lee Jesucristo.
14 Está doente algum de vós? Chame os anciãos da igreja, e estes orem sobre ele, ungido-o com óleo em nome do Senhor;
15 Chenu rnacuꞌ beella lu Diose equie cuendaꞌ bene enu riti zeꞌe nu nzu teneli arquiꞌbeella lunu, che yecaꞌ bene enu riti zeꞌe, nu riꞌiyeca Diose liꞌilla, nu tunu nuꞌ dula nú uriꞌilla riꞌi Diose perdona liꞌilla.
15 e a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
16 Enzeꞌe utsiruꞌuhua bee dula nú uriꞌihua lubee saꞌhua, nu unaꞌcuꞌhua lu Diose lu cuendaꞌ bee saꞌhua para nú yecaꞌhua. Xne bene enu neca nzeꞌca arquiꞌ lu Diose chenu rnacuꞌlla lunu, rriꞌinu caso liꞌilla.
16 Confessai, portanto, os vossos pecados uns aos outros, e orai uns pelos outros, para serdes curados. A súplica de um justo pode muito na sua atuação.
17 Tucu nú ulleꞌca profeta Elías ungalla tucu bene tucu nú necaꞌahua, chenu uziquiella nu unacuꞌlla lu Diose nú la laca quiu, che né laca quiu chuna lana arulaꞌ.
17 Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e orou com fervor para que não chovesse, e por três anos e seis meses não choveu sobre a terra.
18 Nu chenu unacuꞌ zecalla lu Diose nú laca quiu, che uquixie nú ulaca quiu nu unguyuꞌ zeca beenú unguyuꞌ luyuu.
18 E orou outra vez e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
19 Bee saꞌa enu nzeli arquiaꞌahua Jesucristo, tunu nuꞌ ta tucuhua enu xiuꞌuchu inziuꞌ Diose, nu stucuhua riꞌi nú benchilaꞌ zecalla inziuꞌ Diose.
19 Meus irmãos, se alguém dentre vós se desviar da verdade e alguém o converter,
20 Uriꞌihua beyaꞌ nú tatse tucuhua enu rriꞌi nú benchilaꞌ zeca tucuhua inziuꞌ Diose para nú la chequiaꞌlla inziu nú necha neca, utsilaꞌalla nzeꞌe lu castiyaꞌ nzeꞌe nu uriꞌilla nú unga perdona huaxi stula nzeꞌe che.
20 sabei que aquele que fizer converter um pecador do erro do seu caminho salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.