2 Timóteo 4

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lu Diose nu lu Jesucristo, liꞌinu enu nzeꞌta xi neca tucu arre para nú hualunue lu cuendaꞌ bee bene enu nehuañi cuna lu cuendaꞌ bee bene enu unguti, nia lulu
1 God nanamaim naatu Keriso Jesu nanamaim tur fokarin au’uwi, Keriso i boro enan sabuw yawayawasih naatu murumurubih nibabatiyih, naatu enan anayabin i ni’aiwobomih, imih tur fokarin ao abiyuni,
2 udixiuleꞌe Stichiaꞌ Diose lubee bene, nu chiquiꞌ ulaꞌna xa modo nilu stichiaꞌnu lubeei sia chenu nuꞌ beyaꞌe nu sia chenu leca beyaꞌe, uriꞌi nú chili arquiꞌbeei lunú rnilu, nu uquiꞌyaꞌ bee bene enu la zucuꞌ nú rnilu, nu uniꞌ bezeteꞌ lubee bene nu uzeꞌteꞌ liꞌibeei, nu uluꞌcu paciencia liꞌibeei.
2 inabat kikin inao’rereb tur gewasin inabinan, veya gewasin hamehamen ana veya o veya kakafin fokarin ana veya inao’rereb hinaso’ob gewas, abisa hinasisinaf kakaf isan ina’uwih, inayamutufurih, naatu koufair initih, yatenanub God ana turamaim inituwih.
3 Xne riña bichia nú la zelaꞌ bee bene yeneꞌ beei bedichia nú neli neca, riꞌitsia beei lunú riuꞌtsia arquiꞌbeei, nu cuaꞌna beei huaxi bee bene enu zeteꞌ liꞌibeei lunú riuꞌtsia arquiꞌbeei yeneꞌ beei.
3 Veya enan sabuw iti bai’obaiyen gewasin boro hinakwahir, naatu tur i hai naniyan ekokokomaim boro hinan, bai’obaiyenayah maumurih na’in hinabow tur i hai kokomaim bai’obaiyenayah hinabinan hinama hinanowar.
4 La riaꞌbeei caso lunú neli neca, riꞌitsia beei caso lunú xelatsia arquiꞌ bee bene.
4 Tur anababatun isan tainih boro hinagibud naatu binanakwar mumunih isah tainih boro hinabotawiy.
5 Pero liꞌilu Timoteo ubiꞌya liꞌilu nu uhuañi nzeꞌca lu ye nú rriꞌilu, uriquiꞌ xitse lunú nehuana secalu, nu udixiuleꞌe bee bedichiaꞌ nzeꞌcaꞌ Jesucristo, uriꞌi lunú uliquiꞌ Diose lulu nú riala riꞌilu.
5 Baise o, sawar fokarih ta ta tenan wanawanahimaim inabatkikin, biyababanamaim nawainabi. O a bowabow i Tur Gewasin inabinan sabuw Keriso hinasu’ub, naatu a bowabow etei inabow yomanin ina’asa’ub, God ana akirwairafin na’atube.
6 Xne yamero uti bee bene liꞌá, nu yamero tsaꞌna iliulabe quieꞌ.
6 Anayabin ayu biyau sibor na’atube ya’in isan ana veya i natit; naatu ayu tafaram baihamiyin isan au veya i nakabom.
7 Utsutaꞌ arquia lu Stichiaꞌ Diose añinzuca nú ulleꞌca lunú ulleꞌca, ulaꞌxulá uriꞌá lunú riala riꞌá, nu né tsana arquia lunú nzeli arquia Jesucristo.
7 Ayu baiyow gewasin ai yow anunuw ana yomanin atit naatu au baitumatum abotan, abisa ao’omatan imaim ama yomanin abisawar.
8 Nee nzuquiela premio nú rialaa liñibe, neca premio cuaꞌ nú liquiꞌ Jesucristo lua chenu riña bichia zeꞌe, liꞌinu enu rriꞌi elu usticia tucu nú neli neca. Nu la liquiꞌtsianu premio cuaꞌ lutsia, leꞌca deteꞌnue lu ye bee bene enu ñia nzuquie arquiꞌ chenu enta zecanu.
8 Naatu boun i baigegsairen ana siwar ayu isau tebobotan, yamutufuren ana kowas, Regah ana baibatiyen mutufurin boro Baibatebat ana Veya nitu, men ayu akisu, baise iyabowat i ana matabir isan yabowamaim hima tekakaif auman boro nitih.
9 Uriꞌi juerza nú chu yeꞌta biꞌyalu liꞌá,
9 Inasinaftobon iti boro’omo inan biyau inatit,
10 xne utsanaꞌ arquiꞌla Demas liꞌá equie nú máse niarquiꞌi beenú nuꞌ lu iliulabe quieꞌ, nu nzalai lu eyeche Tesalónica. Nu Crescente nzala lu iliu Galacia, nu Tito nza lu iliu Dalmacia.
10 anayabin Demas iti tafaram isan iyabow kwanekwan; ayu ihamiyu anababatun tit in Thessalonica. Crescens au Galasia in, naatu Titus au Dalmatia in.
11 Stucutsia Lucas nzu cuna liꞌá. Chenu nzeꞌtalu yeꞌta yuulu Marcos xne liꞌilla recalla riꞌilla elietsa lua nú ixiuleꞌeru Stichiaꞌ Diose.
11 Luke akisinamo airi ama’am, o namih Mark inab airi kwanan, anayabin i boro nibaisu au bowabowamaim airi ana bow.
12 Nu Tíquico uxeꞌla lu eyeche Efeso.
12 Tychicus i ai yafar au Ephesus in.
13 Chenu nzeꞌtalu yeꞌta yuulu capa nu utsaꞌna eyeche Troas niꞌi Carpo, leꞌca yeꞌtayulu bee libroa, nu la zañiꞌlu yeꞌta yuulu bee ichia.
13 O inan ana veya au biyabaibiyon tafan Troas bar meraramaim Carpus biyan ai hamiy inu’in inab auman inan. Naatu buk auman inabow inan, buk nati for kanabihimaim hikikirum i au kokok gagamin nati buk auman inabow inan.
14 Alejandro enu neca bichicuꞌ huaxi nú necha neca uriꞌinui liꞌá, pero lu Diose ixiui ye nú uriꞌinui liꞌá scua.
14 Alexander metal bowayan biyababan gagamin maiyow ayu itu, abisa ayu isou sisinaf Regah boro ana baiyan nitin.
15 Ubiꞌya liꞌilu lunú xa rriꞌi, xne chiquiꞌ rriꞌi condrai bee bedichiaꞌ nú rixiuleꞌa.
15 Imih o abimatnuwi, mata toniwa’an nati orot isan. Anayabin it ata tur ata binan tao isan i gam ebi’aw ase’as.
16 Bese rlu nú uhualu bee usticiae lu cuendaa, lecati uriꞌi elietsa lua, yebeella utsanaꞌ arquiꞌbeella liꞌá alaꞌ lá duꞌ cuenda Diose lunú uriꞌinu beella liꞌá scua.
16 Wantoro’ot ayu taiyuwu awawasfafaru ana veya men yait ta ayu au kou bat, etei ayu hihamiyu, God mi’itube abisa hisisinaf isan men imaim tibatiyih.
17 Pero Jesucristo uriꞌi elietsa lua, nu uliquiꞌnu nú utsu naaqui arquia para nú utsalua nú udixiuleꞌa stichiaꞌnu, nu ubeneꞌ ye bee bene enu la neca bee bene Israel nucuaꞌ, scua utsilaꞌa Diose liꞌá tucu nú silaꞌa bene lu bichee.
17 Baise Regah ayu au kou bat fair itu, imih ayu fair abai tur etei a binan Eteni Sabuw hinowar; naatu farubarubar awanane Regah botaitu atit.
18 Nu Jesucristo tsilaꞌa liꞌá lu ye lunú necha neca, nu liꞌinu riꞌi ucunu liꞌá hasta bichia chenu riñaa liñibe elu rnibiyaꞌnu. ¡Liꞌinu rialanu huaxi ulaꞌna diqui tiembu nú leca xunga laxu! Amén.
18 Regah boro moromorob kakafih tata’ane natafafaru naatu yawas nitu nabonawiyu i ana aiwob no maramaim ana run. Isan imih mar etei bora’ara’aten abitin wanatowan, wanatowan! Amen
19 Uriꞌi saludar Prisca cuna Aquila, nu cuna bee familiaꞌ Onesíforo.
19 Priscilla naatu Aquila hairi hai tur ina’owen, hai merar ayiy na’atube Onesiporus ana nibur bairi auman hai merar ayiy.
20 Erasto uyaꞌna eyeche Corinto, nu Trófimo riti utsaꞌna eyeche Mileto.
20 Erastus i Corinth ema’am, Trofimus sawow imih Miletus imaim ai hamiy ema’am.
21 Uriꞌi juerza nú chu yeꞌtalu ante nú riña tiembu nú aca nucuaa. Eubulo, Pudente, Lino, Claudia, cuna ye beelá bee saꞌahua enu nzeli arquiꞌ Jesucristo, xeꞌla beella saludo lulu.
21 O inasinaftobon inan inatitabo rarab siba’u ana veya nabusuruf. Eubulus a merar eyey, na’atube Pudens, Linus naatu Claudia auman a merar tiyiy, naatu taituw iti’imaim tema’am auman a merar tiyiy.
22 Jesucristo riꞌinu elietsa lulu, nu riꞌinu nú cha nzeꞌca lu cuendaꞌ yehua. Amén.
22 Regah ayub nigegewasin, naatu manaw kabeber Regahane kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.