Tiago 2

Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dirman yahcaꞌ, laꞌd ni rlíladzy Jesucrist ni rtzoo mdad nó no ni nu lo xguîlbyniꞌ, lâ güieꞌ de ni tohzy mdid‑e csahc laꞌd gyre meññ.
1 Taitu kwa i ata Regah Jesu Keriso marakaw ana Regah kwabitumitum. Imih sabuw men ufuhine hai itininamaim kwanabuwih hai merar kwanayimih.
2 Sca-ze gynii nó, hor-nu laꞌd leññ idoo no rdzihñ to meññ-ṟicü, nu be-or ña no nutz lahr ni ma mos no ma ncoby, no hor-wé gahc riuꞌ to meññ-pobr nutz lar-ba gayux,
2 Veya ta orot sawar wairafin boro na’abur gewas uman gold ring niyoun nan a kou’ayamaim narun; naatu orot ta yababan wairafin auman boro ana sawar kakafih na’osen nan narun.
3 no ṟicü, ma gaxilyno laꞌd lee, no gayo laꞌd ru ma mos cuia me; no ni pobr naꞌ, wé ra laꞌd lee: “Lii nú guzli, o neꞌ lo yu gürie”;
3 Kwa orot e’abur gewas enan boro kwanab ana merar kwanay kwanao, “Aro, efan gewasin iti kumare kuma.” Baise orot yababan wairafin isan boro kwanao, “Aro nati haw kumare kuma o nati’imaim kubat.” Nati na’atube kwanasisinaf na’at
4 no modé neññ gabe laꞌd meññ ni ne laꞌd ma rsahc que zrieñ, no nehx xñahzu ni gatzoo laꞌd no to guîlrieñ-nahcsy.
4 kwa i kouseb wanawanamaim kwaimatar. Orot ta efan gewasin kwaitin, orot ta efan kakafin kwaitin, afufunen nati na’atube i men gewasin.
5 Dirmanaꞌ ni ndzin leeyahc, lâ guieññ nirieꞌ: Dioz güle me meññ-pobr lo guiedzylie-rieꞌ lehdy gac yâme ṟicü de ni gylíladzy yâme Dioz, no lehdy ycaꞌ yâme to lgar-mos ru rtzoo Dioz mdad ni gdee me ycaꞌ meññ ni rzacbeeiy leeme.
5 Imih taitu au yabow, kwananowar gewas, sabuw iyab iti tafaramamaim yababan wairafih God rubinih baitumatum wairafih himatar God ana aiwob boro ninowah hinab, sabuw iyab God hibiyabuw eomatanih bairi.
6 Per laꞌd aaḻ rtzuburl laꞌd meññ-pobr. ¿Dâs‑e la, meññ-ṟicü rtzoo rsahc yâme laꞌd, no rcaꞌ yâme xchieñ laꞌd zehzy, no rráḻ yâme laꞌd lo guxtisy?
6 Baise kwa i yababan wairafih kwabi’orot bai’ibih. Sabuw sawar wairafih hibokwarakwarar baibatiyenamaim teyaya’i kwa’itih kwasoso’ob ai en?
7 ¿No dâs‑e leeyâme la ni rnii didz-nahcsy chehsh le Crist ni rsahc no nac laꞌd xmeññ?
7 Sabuw nati i kwa Jesu wabin gewasin kwabaib isan tur kakafin hio tibi’ibi kwa’i’itin ai en?
8 Lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz queꞌ to leiy ni ma rsahc, neu: “Bintzi zâ-bynechiꞌ mod-ndzi gahquiꞌ lii.” Bâḻ ulihbu rtzoo laꞌd mod-neu, were mos gatzoo laꞌd.
8 God ana obaiyunen tur ofafar bukamaim iti na’atube hikirum, “Taituwa iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.” Iti ofafar i anababatun turobe’emaim kwanabi’ufunun na’at, nati i ef gewasin kwasisinaf.
9 Per bâḻ par laꞌd dac‑e tohzy mdid rsahc gyre meññ la, guîlquie leeu no nehx gazobdiidz laꞌd ni ne xleiy Dioz.
9 Baise sabuw ufuhine hai itininamaim ta efan gewasin kwanitin, naatu ta efan kakafin kwanabitin, nati i bowabow kakafin kwasisinaf, imih kwa i ofafar asto’obenayah.
10 Porni bâḻ to meññ rtzoo me gyre ni ne xleiy Dioz, per csaꞌn me to lahdu di ctzoo me la, zidguiahcu scâsy ni di ntzoo me mbehtyu.
10 Orot yait ofafar etei ebobosiyasiyar, baise wanawanahimaim ofafar ta’imon ea’astu’ub, ofafar etei i ea’asto’oben.
11 Dioz ne me: “Di senoy tziahl meññ”, no Dioz gahc ne me: “Di igaꞌdyiꞌ.” No leewe lii, nîcze nehx rzenoy tziahl meññ, per luxu rgaꞌdyiꞌ la, ba garuuy chehsh xleiy Dioz.
11 Anayabin ofafar eo, “Taituwa aawan ufun men inan.” Naatu eo maiye, “Taituwa men ina’asabun.” Naatu o tura aawan ufun men inamih, baise tura i’asabun momorob o i ofafar etei i’asto’oben.
12 No leewe, lâ güieꞌ ni rnii laꞌd, no lâ güieꞌ ni rtzoo laꞌd, scâsy meññ ni ctzoo Dioz guîlguxtisy no lee bâḻ ctzoo mod-ba günii Dioz; leeu rislaa nó de lo guîlquie.
12 Sabuw iyab roufamen ana ofafar ebibatiyih na’atube o auman boro nibatiyi, imih mata toniwa’an abisa kubowabow naatu abisa kuo ina’itin gewas.
13 Meññ ni nehx rioob zâ-bynech, zegahc‑e nehx ziuꞌ guîlrioob par leeme dze-ctzoo Dioz guîlguxtisy. Per bâḻ meññ guioob yâme zrieñ la, Dioz zegahc zioob leeme dze-ctzoo guîlguxtisy.
13 Anayabin o yait taituw men kukakabibirih baibabatiyen ana veya God boro men nakabibirimih. Kabeberamaim boro God dogoron inabotabir baibatiyen boro inisnowah.
14 Dirman yahcaꞌ, ¿bá we rquihñu bâḻ dxuhch ne: “Rlídadzyaꞌ Dioz”, no luxu nehx rtzoo me ni nac ni mos? ¿De ni rlíhzyladzy me beeiy nislaau leeme de lo guîlnadz ni ziaad la?
14 Taitu, orot ta nao, ayu i baitumatumayan, baise men nabi’a’it na’at ana gewasin boro abistan namatar? Baitumatum nati na’atube men karam boro niyawasi.
15 Bâḻ to rman-mpyquie o to rman-ngünaa gayaadz shab me no zegahc ni gahgü me,
15 Ana itinin ta i iti, taituwa aurih ar faifuw en naatu mar etei ana fofonin isan aurih bay en.Taituwa aurin sawar en inibais|src="C069.tif" size="span" loc="Jas 2.15" copy="Illustration used with permission of New Tribes Mission." ref="2.15-16"
16 no dxuhch de laꞌd ña leeyâme: “Zaꞌgru lâ tza; di gacnaḻ laꞌd no lâ gahgü glo gydzeꞌ laꞌd”, per luxu nehx rdee me ni gayaadz meññ-wé yahc; ¿bá we naꞌ nquihñ ni günii me?
16 Nati ana veya’amaim o bay men initih naatu ar faifuw men initih, baise ina’uwih. “Kwana’abur gewas biya hinafora’ab naatu bay kwanaa ya hinagadid, God nigegewasini kwanama.” Tur nati na’atube inao ana gewasin boro abisa namatar?
17 No mod-wé gahc‑e de ni rlíladzy meññ Dioz, bâḻ nehx rtzoo yâme ni nac ni mos, nehx rsahc de ni rlíladzy me.
17 Itininaban nati na’atube, imih baitumatum akisin nabin nabat, aurin bai’a’it en nati baitumatum i murubin.
18 Duhn dxuhch ne: “Lii rlíladzyiꞌ Dioz, no naa rtzon ni nac ni mos.” Bluu naa bia mód beeiy rlíladzyiꞌ Dioz bâḻ nehx rtzooy ni nac ni mos, no naa glun lii rlídadzyaꞌ Dioz porni rtzon ni nac ni mos.
18 Baise orot boro iti na’atube nao. “Orot ta i baitumatumayan, naatu orot ta bai’a’aitayan, hairi’ika i karamam,” baise ayu abibatiy, “Orot baitumatumayan aurin bai’a’ait en kwi’obaiyu aitin, baise ayu karam boro au baitumatum abi’a’it ani’obaiy kwana’itin.”
19 Lii rlíladzyiꞌ nu tohzy Dioz; mos‑e mod-rlíladzyiꞌ; per mbenahcsy yahc zegahc rlíladzy, no lé rzîbyyoob yahcu de dzieeby.
19 Kwa kwabitumatum God i ta’imon? Gewasin! Demon auman hitumatum hibir ah umah teo’oror.
20 Di gaquiꞌ meññ-waty, bisshuunn xguîlriehñiꞌ, nehx rquihñu mbahty nîcze gylíladzy meññ Dioz bâḻ di ctzoo meññ ni nac ni mos.
20 Kwabikoko’aw! Ani’obaiyi kwana’itin baitumatum aurin bai’a’it en ana ub i murubin.
21 Dioz byxilyno me mod-ptzoo dtadgul nó Braṉ ni güyuꞌ ba xtze, bdee me xiiñ me ni le Isac par ñehty lehdy ñahc beeiy to gun par Dioz.
21 Kwaso’ob aisim ata agir Abraham yamutufuren bai God nanamaim tit? Ana bai’a’itamaim taiyuwin natun Isaac bai gem tafanamaim siboromih yara’ah.
22 No mod-wé neññ ni ptzoo Braṉ bdeedyu diidz ulihbu rlíladzy me Dioz, no ni ptzoo me la, psaꞌu lo ni bylíladzy me.
22 Imih kwana’itin Abraham ana baitumatum naatu ana bai’a’it hairi hai bowabow i ta’imon, imih ana bai’a’itamaim ana baitumatum in yomanin easa’ub.
23 No mod-wé guhc ni ne lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz, ru neu: “Braṉ bylíladzy me Dioz, no leewe Dioz pteedy leeme beeiy ni nehx nzahby guîlquie.” No güyu-le Braṉ xmígü Dioz.
23 Imih Bukamaim iti na iturobe eo, “Abraham God itumitum naatu ana baitumatumamaim God Abraham bai ana orot mutufurin matar.” Naatu ana begon rouw eaf.
24 Laꞌd rwieꞌ laꞌd naꞌ, bâḻ to meññ rtzoo ni nac ni mos, Dioz rteedy leeme beeiy ni nehx nzahby guîlquie, no dac‑e nunzy porni rlíladzy me Dioz.
24 Imih kwana’itin baitumatum naatu bai’a’it hairi i tanita’imon ata ef boro namutufor God matanamaim, men baitumatum akisin nabin nabat.
25 Mod-wé gahc guhc no Rahab ni ptzoo ni mos, nîcze guhc me ngünaa ni ptzoo guîlquie no xtahl mpyquie; Dioz pteedy leeme beeiy ni nehx nzahby guîlquie porni gülungaꞌdzy me xmeññ Dioz ni pshahl Josué xguiedzy me, no güloo me lee ñahz par di ngaꞌdy meññ lee.
25 Ana’itinin ta kwana’itin. Efamaim baiwa’an kwanekwaneyan babin wabin Rahab Israel sabuw hai rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih, naatu ibaisih ef ta’awat iuwih hibihir. Imih ana bowabowamaim yamutufur God matanamaim.
26 Porni scâsy ni nehx ñacmbahñ dcuerp nó sinn spirt, zegahc‑e nehx rsahc de ni rlídadzy nó Dioz bâḻ di ctzoo nó ni nac ni mos.
26 Biya aurin ayubin en, biya i murubin na’atube baitumatum aurin bai’a’it en baitumatum i murubin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.