Romanos 15

Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nó ni ba rlíladzy Dioz zaꞌgndzi, di cshacdadzy nó de ni gacno nó meññ ni uxiee ziaꞌ rlíladzy, no di ctzoo nó nunzy ni guisshihly nó gahc.
1 It iyab ata baitumatum fairih karam ata ofonah hai baitumatum ririmin tanibaisih hai bit turin tanab. Men akisit isat tananot taniyasisiramih.
2 Ctzoo nó ni gyxilyno yâme, lehdy gacnou gyniꞌzy de ni rlíladzy yâme.
2 Naatu tanabow ata ofonah hiniyasisir, naatu tanibaisih hai baitumatum nawowab nayen.
3 Porni Crist nehx byxilyno me leegahcme; mazyg guhc me mod-nu lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz ru neu: “Gyre didz-nahcsy ni günii yâme de lii, biahbu dcheshaꞌ.”
3 Keriso i men taiyuwin ana yasisir isan bowamih. Baise nati efanin, Buk Atamaninamaim iti na’atube eo na’atube sinaf. “Sabuw iyab tur kakafih hi’u hibi’a’akir ana bit etei ayu tafau yan re.”
4 Porni gyre ni güyaa ba xtze lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz, güyaau par gluuw nó, lehdy di cshacdadzy nó no gacnou nó no ni nadz ni rdedy nó. No modé cuiaaz nó ni ba ne Dioz.
4 Anayabin tur abisa marasika hikikirum i bai’obaiyit isan, saise nawawainabit ana veya, nati Buk Atamanin ana turamaim koufair tanab nuhit nafot tanama.
5 No Dioz racno me nó di cshacdadzy nó, no racno me nó no ni nadz ni rdedy nó, leeme gacno laꞌd tzu laꞌd tohzy guîlriehñ, mod-ptzoo gahc Crist Jesúz,
5 God koufair naatu yatenub ana matuwan, isan ayoyoyoban i boro a kou’ay nita’imon, Jesu Keriso kwani’ufunun.
6 lehdy gyre laꞌd gzacbeeiy laꞌd Dioz xTad Jesucrist ni rtzoo mdad nó, no stzoo laꞌdu beeiy ni ñahcu tohzy ni ganii laꞌd.
6 Naatu dogor ta’imon namatar auta’imon fana kwanabora’ah God, ata Regah Jesu Keriso Tamah ana merar kwanay kwanabora’ara’ah.
7 No lâ yqueladzy saꞌ laꞌd, mod-pqueladzy gahc Crist nó, lehdy tzuguia Dioz.
7 Taituwa hai merar kwanay kwanabuwih, Keriso a merar yi bubuwi na’atube. Saise bora’a’araten God kwanitin niyasisir.
8 Porni ren laꞌd Crist Jesúz biaht me, bidguiahc me beeiy to meññ-rahc mdad lee, par gacno me meññ-Isṟael, lehdy gac mod-bdee Dioz xtiidz me dtadgul nó ni güyuꞌ ba xtze, no mod-wé güieꞌ meññ ni uli we ni rnii Dioz.
8 A tur ao’owen, Keriso i na Jew sabuw hai bai’akirayan orot matar, God ana tur gewasin isan bow, ana omatanen uwatanah wabih gagamin itih hikirum inu’in sinaf na yabin matar.
9 Biahd me zegahc lehdy meññ-nehx meññ-Isṟael cuguia yâme Dioz por xguîlrioob me, mod-ne lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz:
9 Saise Eteni Sabuw God hitabora’ara’ah i ana kabeber isan. Buk Atamaninamaim hikikirum na’atube
10 No gyzac ne lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz:
10 Ibanak eo maiye;
11 No zegahc ne lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz:
11 Naatu iban maiye eo,
12 No zegahc Isaíaz bzaa me lo guehtzy ru ne:
12 Naatu iban Isaiah eo maiye,
13 Dioz ni racno nó cuiaaz nó ni ba ne me, leeme gdee me laꞌd guîlrxihly, no tzu laꞌd dzie tziaawy de ni rlíladzy laꞌd leeme, lehdy ma gyniꞌzy de ni gabiahz laꞌd leeme por xpoder Spirt-Sant.
13 Ayoyoyoban abaitumatumamaim God nuhifot bit i yasisir naatu tufuw nit, saise Anun Kakafiyin ana fairamaim yasisir ebit dogor wanawanan awan nakaratan nakarsuwai nare.
14 Dirman yahcaꞌ, nanndoon modni meññ-tziaawy laꞌd, no nann laꞌd ni ngann xtâ no beeiyu laꞌd rguꞌ xguîlriehñ saꞌ laꞌd.
14 Taitu ayu aso’ob, kwa a gewasin i ra’at, naatu so’ob tutufin etei kwabai karam, imih karam taituwa boro kwani’obaiyih.
15 Mazyg nehx bydziehbyaꞌ bzan nirieꞌ yahc lo guetzy-rieꞌ, lehdy di guiaaḻladzy laꞌdu. Rtzon leeu por xlaꞌy Dioz ni bdee me naa,
15 Baise iti fef wanawanan i sawar gagamih afa bebeyan a tur ao’owen saise nuhi anakusib. Anayabin God ana gewasin ayu wanawana’umaim yari’iy
16 no güle me naa ctzon xtziiñ Jesucrist par gunon meññ-nehx meññ-Isṟael xtiidz Dioz, lehdy tziyno Spirt-Sant leeyâme lo Dioz beeiy to gun ni gyxilyno me lee, no gac yâme nunzy par leeme.
16 Keriso ana akir orot amatar Ufun Sabuw isah anabowamih. Naatu firis na’atube anabow God ana Tur Gewasin anao’orerereb. Saise Ufun Sabuw hinan siwar na’atube hinamatar God hai merar nay nabuwih, naatu Anun Kakafiyin nakusouwih kakafiyih hinamatar.
17 Sca-ze rlídadzyaꞌ Crist Jesúz, nu to bia nacu beeiy nguguian dziiñ ni rtzon par Dioz,
17 Isan imih au bowabow God isan, Jesu Keriso wanawananamaim abowabow i abiyasisir gagamin maiyow.
18 porni gucno Crist naa ptzon xtziiñ me lahd meññ-nehx meññ-Isṟael, lehdy gzobdiidz yâme Dioz. Nirieꞌ gayahcu de ni runon leeyâme, no de ni rwieꞌ yâme ni rtzon,
18 Anayabin iti isan ayu boro men kafa’imo sawar afa isah anao’omih. Baise abisa Keriso iyunu ao naatu abow Ufun Sabuw abonawiyih hina God tebobosiyasiyar akisinamo boro anao.
19 no xroꞌ ni ngann yahc no xroꞌ guîlrtzunadz, no de ni nu xiSpirt Dioz no naa ni beeiyu lee. Mod-rieꞌ ba bigyunon meññ xtiidz Crist xtâ glo Jerusaléṉ, no gydo-bynac ñaz-wé xtâ ṟegioṉ-Ilírico.
19 Anun Kakafiyin ana fairamaim, ina’inan naatu baifofofor fokarih himatar. Jerusalem imaim au nanawan abusuruf God ana tur abinan aremor ana tafaram wabin Ikonium atit.
20 No mod-wé gülu diqyaꞌ rigyunon meññ xtiidz Crist gydo ru dgueññ ziaꞌ guieññ meññ de leeme, lehdy di ctzon dziiñ ru zrieñ meññ ba gatzoo dziiñ,
20 Akokok kwanekwan efan menamaim Keriso ana tur men hinonowar imaim anabinan hinanowar. Anayabin ayu men bar wowabayan orot boro orot ta ana bar bubu rarouw nonowatin tafanamaim anawowab.
21 mazyg mod-ne lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz:
21 Bukamaim hikikirum na’atube,
22 No por leeu, xtahl vuelt ren guiaḻaꞌ ru nu laꞌd, per di raḻu.
22 Ana’an nati isan ayu kwa isa namih mar etei ayu hirorowenbibiru.
23 Per hôrrieꞌ ba byluxaꞌ ni gatzon lo ṟegioṉ-rieꞌ, no gumm ba rahp ihz ren dzictixloꞌn laꞌd la,
23 Baise boun efan iti wanawanan ayu au bowabow i sawar naatu kwamur manin maiyow akok kwanekwan atan ata’iti isan ama akakaibababan.
24 riuꞌdadzyaꞌ tedyaꞌ ru nu laꞌd dze-tzan España. No hor-ba biahcdadzyaꞌ de ni bwien laꞌd, racdadzyaꞌ zegahc gacno laꞌd naa no dviajyaꞌ.
24 Imih bounabo anotanot boro anan ana’iti. Spain bainanawan isan ananan founamaim boro anarun ana’iti.
25 Per nier tzan Jerusaléṉ, tziynon ni gady xmeññ Dioz ni nu uga.
25 Boun i ayu au Jerusalem anan God ana sabuw hai bowabow ta ta isan.
26 Porni xmeññ yahc Dioz ni nu lo ṟegioṉ-Macedony no lo ṟegioṉ-Acaya ptohp yâme gun par xmeññ yahc Dioz ni nehx rahp ni tedydzé ni nu Jerusaléṉ.
26 Ekalesia sabuw nati Masedonia naatu Akaiya wanawanan Jerusalem sabuw yababan wairafih hai tur hinonowar i yasisir auman baibaisih isan hai siwar kaifai hiyai.
27 Riuꞌladzy yâme ctzoo yâme ze, no zidguiahcu beeiy to diꞌñ par leeyâme. Sca-ze ni nehx meññ-Isṟael, cuaꞌ yâme xtiidz Crist ni bluu xmeññ yahc Crist ni nac meññ-Isṟael, leewe xñahzu gacno yâme meññ-wé yahc.
27 Iti sinaf isan i hiyasisir, naatu kabay hiyai hibiyafar ana itinin i wayow na’atube hisinaf. Anayabin Jew sabuw ayubih ana baigegewasin i wan Ufun Sabuw hifaramih bairi hibai.
28 No leewe, luxz tedyaꞌ Jerusaléṉ par csanaꞌ ni ba nac diidz gady yâme, tedyaꞌ ru nu laꞌd zegahc dze-tzan España.
28 Imih ayu bowabow anisawar hai siwar kafai abai anan anitih. Imaibo au Spain ananan ef aumatan boro anarun ana’itibo anan.
29 No naa nannaꞌ hor-guiaḻaꞌ ru nu laꞌd, Dioz sshahl me no naa xlaꞌy Crist par laꞌd.
29 Ayu kwa isa ananan, i aso’ob Keriso ana baigegewasin tutufin etei boro auman anan.
30 Rman yahc, rnabaꞌ laꞌd por Jesucrist ni rtzoo mdad nó, no por guîlndzi ni rdee xiSpirt Dioz nó, lâ gacno naa, lâ gnab lo Dioz por naa.
30 Taitu, abifefeyani ata Regah Jesu Keriso wabinamaim naatu Anun Kakafiyin ana yabowamaim au biyababanamaim kwanikofan naatu isou kwanayoyoban God nibaisu.
31 Lâ gnab gyla Dioz naa de lo ña meññ ni nu Judea ni nehx rlíladzy xtiidz Crist, no lâ gnab lo Dioz gyxilyno xmeññ yahc Dioz ni nu Jerusaléṉ ni tziynon gady yâme,
31 Kwanayoyoban saise Eteni Sabuw Judea wanawanan tema’am umahine God natafafaru naatu God ana sabuw Jerusalemamaim tema’am au bowabow isan hiniyasisir au merar hinay.
32 lehdy bâḻ ne Dioz, gydzihñaꞌ no guîlrxihly ru nu laꞌd, no guisdadzyaꞌ lóni dzictixloꞌn laꞌd.
32 Saise God nakokok na’at ayu boro ereyasisir ana matabir maiye not boubun auman anan kwa aninanawani.
33 ¡Dioz ni rguꞌ meññ dzie tziaawy, tzu no laꞌd! Modé gacu.
33 Tufuw ana God kwa etei isa nama wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.