Marcos 16
Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI
1 Güdedy dze-risladzy meññ‑e naꞌ, Maríe-Magdalen, no Salomé, no Maríe xmam Jacob, güxii yâme ceitnixye lehdy dziglu yâmeu xcuerp Jesúz.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 No rsilydoo naꞌ, hor-zidlahñ ncübidz primer xdzé seman, güya yâme ruꞌ xbaa me.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 No gaya saꞌ yâme:
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Per hor-gülesy lo yâme, bwieꞌ yâme guie-ro ni nyagü ruꞌ baa, ba nehx zuw xilgaru.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Hor-güyuꞌ yâme leññ baa, bwieꞌ yâme to ñobyxtohby ni nac x‑ángel Dioz, dxie me lad-drech, nutz me to larduñ-quitzy; no bydzie yâme.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Per ra me ngüna-rieꞌ yahc:
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Per lâ tza no lâ ga xmeññ me, no ni le Pedr: “Tza Jesúz lo ṟegioṉ-Galilea, sunier ga me lo laꞌd. No uga güieꞌ laꞌd leeme, mod-ba ra me laꞌd.”
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Were byruu meññ-ngüna-rieꞌ yahc ruꞌ baa, gaxuunn yâme porni gadzie yâme, lé rzîbyyoob yâme de dzieeby. No nehx gu yâme mbehty ndruhty, porni rdzie yâme.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Bylux de ni gübahñ Jesúz rsily ni nac primer xdzé seman, leegaññme bydzihñ ru zu Maríe-Magdalen, no nier leeme bwieꞌ me Jesúz. Leeme we ni güloo Jesúz lee gahdzy mbenahcsy.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 No güya ngüna-rieꞌ, bicsieññ me xmeññ Jesúz, ni nu yahc trixd no gayuun.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 No meññ-rieꞌ yahc naꞌ, hor-bieññ yâme mbahñ Jesúz no bwieꞌ Maríe-Magdalen leeme, nehx bylíladzy yâme.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Byluxu, Jesúz gaññ bydzihñ ru za chohp xmeññ me lo ñahz ni ria dahñ, per bwieꞌ yâme Jesúz ba gydze mód nac me.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 No güya yâme bigyne yâme zrieñ xmeññ me; per meññ-rieꞌ yahc naꞌ, zegahc nehx bylíladzy yâme ni ra leeyâme.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Luxu Jesúz gaññ bydzihñ ru nu gydiby tzipyto xmeññ me lo hor-dxie yâme gayahgü yâme. Günindush me lo yâme porni nahdy xguîlmbahñ yâme no porni nehx bylíladzy yâme meññ-bwieꞌ leeme ba gübahñ me.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 No ra me leeyâme:
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Dxu rlíladzy dtiidzaꞌ no gyrôbnihs la, wé we zlaa de lo guîlnadz ni ziaad; per dxu nehx rlíladzy dtiidzaꞌ, wé rahp de ni gaty.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Meññ ni rlíladzy naa, stzoo yâme ni ngann zâ nirieꞌ yahc: Por dlen zboo yâme mbenahcsy meññ; znii yâme gydze diidz;
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 bâḻ nnahzy yâme mbaaḻ lo ña yâme, o ñoo yâme ni rahp venen, nehx zahc yâme mbehty; cshob ña yâme chehsh meññ ni gayac-ure, no ziaḻ.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Jesúz ni rtzoo mdad naꞌ, bylux günino me xmeññ me, biahs me zia me gybaa, no gürie me coo Dioz lad-drech.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 No xmeññ me za zigyuno xtiidz me byzaꞌzy. No Jesúz gahc ni rtzoo mdad, racno leeyâme; no ni ngann yahc ni rtzoo yâme rdee diidz, ni gayuno yâme meññ, ni uli we leeu. Modé gacu.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.