Lucas 1
Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI
1 Nu xtahl meññ ni ba guzlo rzaa lo guehtzy ni guhc dlahd noꞌ, no riuꞌladzy yâme yqueꞌ gyreu merp mod-guhcu;
1 Are Theophilus,
2 meññ ni bwieꞌ yahcu glo guzlou bluu yâmeu noꞌ, no bieno yâmeu meññ lehdy byraꞌdzu byzaꞌzy.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Naa zegahc günabdiidzaꞌ mod-nac nieꞌ xñahzu xtâ glo ru guzlou, par gunnaꞌ gyreu. No zegahc biuꞌdadzyaꞌ bzanu zaꞌgndzi, lehdy cshaalaꞌu loꞌy, Teófil, lii ni modni rsahc ni rnii,
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 lehdy ganniꞌ zaꞌgndzi ni nac ni uli de ni bluu yâme lii.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Dze-nac Herody ṟeiy lo ṟegioṉ-Judea, güyuꞌ to bahl ni le Sacaríaz, ni rahc cuent lee de lo xigrup Abíaz. Tziahl me le Elisabet, xiiñ bahl ni ziaad de lo xfamily gahc to bahl ni güyuꞌ le Aróṉ.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Gyrop yâme meññ-tziaawy lee ñaz-lo Dioz, no di rdzial mbehty ni nahcsy chehsh yâme porni rtzoo yâme gyre ni ne Dioz no ni ne xleiy me.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Nehx güdahp xiiñ yâme, porni nehx gudy xiiñ Elisabet dze-miꞌñ ziaꞌ leeyâme, no ba mînguhl gyrop yâme.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 To dzé ru byleꞌ xigrup Sacaríaz ni nac yahc bahl par ctzoo yâme xtziiñ Dioz leññ idoró,
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 biahbt suert lguia Sacaríaz par tzu me, yquee me gue ni nixye. No ni rtzoo bahl tzcaḻ, dxu guiahb suert lguia la, wé we yquee gue ni nixye leññ xiydoró Dioz. Were güyuꞌ Sacaríaz zictzoo me dziñ-wé.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 No xtahl meññ-guiedzy biaꞌn stziuꞌ gahc, ganino yâme Dioz, lóni gaquee me gue ni nixye leññ idoo.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Tohzy bwieꞌ Sacaríaz to x‑ángel Dioz zu xlad-drech ltar ru rqueꞌ gue ni nixye.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Hor-bwieꞌ Sacaríaz ángel‑e naꞌ, lîc biaadz me no modni bydzie me.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Were ra ángel leeme:
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Modni sshihlyiꞌ no zrieñ meññ zegahc dzé ni ba guhl me,
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 porni mpyquie-rsahc‑e gac me no Dioz. Nehx zoo me vin ni zrieñ nistzuuñ. No antzy ni gahl me, ba nu Spirt-Sant leeme.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Leeme gacno guibyguiat gyo xtahl meññ-Isṟael Dioz ni rtzoo mdad leeyâme.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 No ma nier leeme guiaad que Señor; no gac me beeiy mod-guhc gahc profet-Elíaz, porni tohzy ni tzu leññ xguîlmbahñ me no ctzoo me xroꞌ cos, lehdy gactziaawy meññ no guîntzi xiiñ, no lehdy gzobdiidz meññ-nahdy no gac yâme meññ-tziaawy, no mod-wé ctzoo me lehdy cuiahz meññ-Isṟael dze-guiaad Señor.
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Were ra Sacaríaz ángel:
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Were ra ángel leeme:
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Per gumm di nlíladzyiꞌ ni ren lii la, ba gaquiꞌ ngop xtâ gahlr mdoo, were guibyguiat gyniiy. No gyre ni ren lii, zdzihñ dzé ni gacu.
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Gyre meññ zu yahc stziuꞌ gatzunadz, no ganii leññ ihqy yâme: “¿Biahx‑e nacu galee Sacaríaz leññ idoo?”
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Hor-byruu me leññ idoo no bydzihñ me ru zu meññ-caḻ yahc stziuꞌ, di ñaḻ nnino me lee, pur señ gatzoo me, porni ba di raḻ gynii me. Were gunn yâme nu ni bluu Dioz leeme leññ idoo. No ze biaꞌn me, ba di ñaḻ nniir me.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Ru ba byzaꞌ dzé we naꞌ ni ptzoo me xtziiñ Dioz leññ idoo, gyzac zia me xiryuꞌ me.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Luxu, güyuꞌ gahc Elisabet de xcuidad, no ba nehx ria me mbahty leññ gaay mboo, gaguꞌ ihqy me, ne me:
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 “Gayacno Dioz naa, leewe ptzoo me mod-wé. Ba nehx sshihdzyr meññ naa.”
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Ba rahp shoꞌb mboo de ni nu Elisabet de xcuidad me, pshahl Dioz ángel-Gabriel to guiedzy ni le Nasaret ni nu lo ṟegioṉ-Galilea,
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 ru nu to ndzabxtohby ni le Maríe ni nac diidz guidzña no to mpyquie, ni le José. José naꞌ, ziaad me de lo xfamily ṟeiy-Davit ni güyuꞌ ba xtze.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Güyuꞌ ángel ru dxie Maríe, günii diux leeme, no ra leeme:
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Lîc biaadz Maríe hor-gu ángel leeme mod-wé, no ganii leññ ihqy me bia nacu gu ángel leeme ze.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Were ra ángel leeme:
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 No guidguiady to mdoñooby, no cuy le me JESÚZ.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 To mpyquie-rsahc‑e gac me, no tzu le me Xiiñ Dioz-nu gybaa. No ctzoo Dioz leeme ṟeiy, mod-guhc gahc Davit, xfamily me ni güyuꞌ ba xtze.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Ctzoo me mdad meññ-Isṟael, no nehx ziuꞌ dzé gylux de ni dzictzoo me mdad.
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Were ra Maríe ángel:
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Were ra ángel leeme:
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Zegahc to lahd xfamilyiꞌ, Elisabet, guidtap to xiiñ, nîcze ba ngünaguhl leeme. Nîcze ne meññ ba nehx zahp xiiñ me, per ba rahp shoꞌb mboo nu de xcuidad me.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Porni par Dioz nehx nu mbehty ni ngann.
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Were ra Maríe:
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Leññ gahc dze-wé, ngueeḻy gahc güya Maríe to guiedzy ni nu chehsh dahñ lo ṟegioṉ-Judea.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 No bydzihñ me xiryuꞌ Sacaríaz, güyuꞌ me günii me diux Elisabet.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Hor-bieññ Elisabet günii me diux, byniꞌby mdoo leññ me, no güyuꞌ gahc Spirt-Sant leeme.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 No günii me ndip, ra me Maríe:
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 ¿Dxu we nacaꞌ par guiaad xmam tDiozaꞌ guidtixlo naa?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Ren ze, porni hor-bieññaꞌ güniiy diux naa la, byniꞌby gahc mdoo dleññaꞌ de guîlrxihly.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Dxu ñahc beeiy lii, porni bylíladzyiꞌ dziguiahc ni gu Dioz lii.
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Were ne Maríe:
46 Mary eo,
47 no leññ dguîlmbahñaꞌ rxilynon Dioz ni guislaa naa de lo guîlnadz ni ziaad.
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Porni nîcze xmós me naa ni ndruhty nehx nac, per bylaby me naa.
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Porni Dioz ni beeiyu lee gyreu, ptzoo me xroꞌ cos no naa;
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Nehx zluhx ni rioob me meññ ni rzacbeeiy leeme.
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Modni xroꞌ cos ba ptzoo me;
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 No güloo me ṟeiy yahc de ni rtzoo mdad,
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Bdee me meññ-rlahn gyre ni riuꞌladzy,
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Gucno me meññ-Isṟael ni nac xmeññ me;
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 porni mod-wé ra me difamily nó ni güyuꞌ ba xtze,
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 No biaꞌn Maríe xiryuꞌ Elisabet beeiy tzonn mboo. Luxu gubyguiat me xiryuꞌ me.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Bydzihñ dzé we naꞌ de ni bidtap Elisabet to mdoñooby.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Hor-gunn meññ-nuno me gahsh no gyre xfamily me xroꞌ guîlndzi rahp Dioz no leeme, güya yâme bictixlo yâme leeme.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Lo shun dzé de ni guhl mdoo, güiyno yâme leeme par güyuꞌ señ lady me, lehdy guieññ xmeññ Dioz‑e leeme, no ne meññ:
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Were ra xmam me:
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Ra yâme leeme:
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Were, ptzoo yâme señ Sacaríaz lehdy güieꞌ yâme bia mód riuꞌladzy me tzu le mdoo.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Were günab Sacaríaz to tabl, bzaa me lou, ne me: “Juaṉ‑e tzu le me.” Modni rtzunadz gyre yâme.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 No lohg hor-wé gubyguiat günii Sacaríaz, no guzlo gahc gaguguia me Dioz.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Gyre meññ ni nuno me gahsh ptzunadz yâme hor-bwieꞌ yâme günii me sto. No ru yâmeu lo meññ gyre guiedzy ni nu dahñ lo ṟegioṉ-Judea.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 No gyre meññ ni gayieññ ni ganii yâme, ganii leññ ihqy yâme, no ne yâme:
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 No güyuꞌ gahc Spirt-Sant xtad mdoo, lee we Sacaríaz, no bisnii Dioz leeme, ne me:
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 Xquix Señor, ni nac xDioz meññ-Isṟael;
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Dioz gashahl to ni beeiyu lee par guislaa nó de lo guîlnadz ni ziaad,
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Mod-wé günii Dioz ctzoo me dze-bisnii me xprofet me ni güyuꞌ yahc ba xtze,
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 lehdy beeiy gylaa nó de lo ña meññ-rdziadzyno nó, no meññ-néladzy nó.
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 No ne me zioob me gyre dmeññ nó ni güyuꞌ ba xtze,
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 Niwé we ni togahcs ra Dioz dtad nó Braṉ ni güyuꞌ ba xtze,
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 lehdy dze-ba bislaa me nó de lo ña meññ-rdziadzyno nó,
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 no leññ dze-mbahñ nó, tzu nó ctzoo nó ni nac xñahzû no gac nó meññ-nac nunzy par leeme.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 No lii, shiꞌñ, tzu ley xprofet Dioz ni nu gybaa,
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 No csieññiꞌ meññ-Isṟael beeiy gylaa yâme de lo guîlnadz ni ziaad
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 Porni de ni rioob Dioz nó, xroꞌ we leeu;
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 lehdy güieꞌ meññ ni nu lo guibcawygüxihñ no meññ-nu yahc lo ña guîlguhty bia gatzoo yâme,
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 No ganiꞌzy ñôbydxuur, no ganiꞌzy ni nu leññ xguîlmbahñ me; no güyuꞌ me lo yu-bihdzy xtâ dzé ni guzlo psieññ me meññ-Isṟael.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.