João 4
Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI
1 Bieññ meññ-nac yahc fariseu ma xtahl meññ gadohp Jesúz, no ma xtahl meññ gachôbnihs me que Juaṉ,
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 nîcze nehx Jesúz rchôbnihs, mazyg xmeññ me.
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Hor-gunn Jesúz ni ganii meññ-nac yahc fariseu, byruu me ṟegioṉ-Judea, no gubyguiat me za me ṟegioṉ-Galilea.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Lóni za me, nier güdedy me lo ṟegioṉ-Samary.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 No bydzihñ me to guiedzy ni le Sicar, ni nu lo ṟegioṉ-Samary, gahsh gá to lyu ni biscady Jacop xiiñ me José.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Uga nu to pos, rnii yâme leu xpos Jacop. No Jesúz bydzahg me de ni güzeꞌ me, no gürie me ruꞌ pos-wé, ba beeiy ribygue.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 Lo hor-wé bydzihñ to ngüna-samaritan zigloo me nzeꞌ, no ra Jesúz leeme:
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 Xmeññ Jesúz naꞌ, za yâme leññ guiedzy zicshii yâme guîlrahgü.
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Ra ngüna-samaritan Jesúz:
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Ra Jesúz leeme:
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 Ra ngüna-samaritan leeme:
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Dtadgul noꞌ Jacop ni güyuꞌ ba xtze, leeme we psan-no pos-rieꞌ noꞌ, no neꞌ gahc‑e cuaꞌ me nzeꞌ ni güee me, no ni güee xmiꞌñ me, no xnimal me zegahc. ¿Nehxni ma rsahquiꞌ que leeme?
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Ra Jesúz leeme:
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 per dxu ñoo nzeꞌ ni gdedyaꞌ, nehx zibyguiat ssaagyladzy; porni leññ xguîlmbahñ me gdedyaꞌ ni zidguiahc beeiy nzeꞌ ni rda, no gacu guîlmbahñ ni nehx zluhx.
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Ra ngüna-samaritan leeme:
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 Ra Jesúz leeme:
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 Ra ngüna-caḻ leeme:
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 porni gaay mpyquie bidzñay no lee, no mpyquie ni dxienoy hôrrieꞌ, ba nehx bidzñay no lee; ni uli we ni güniiy.
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Ra ngüna-caḻ leeme:
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Dtadgul yahc noꞌ ni güyuꞌ ba xtze bzacbeeiy yâme Dioz neꞌ lo dañ-rieꞌ, per laꞌd ni nac meññ-Isṟael, ne laꞌd Jerusaléṉ‑e racladzyu dzigzacbeeiy meññ Dioz.
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Ra Jesúz leeme:
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Laꞌd rzacbeeiy laꞌd ni nehx nann laꞌd dxu lee; per noꞌ nann noꞌ dxu rzacbeeiy noꞌ lee; porni de meññ-Isṟael ziaad dxu guislaa meññ de lo guîlnadz.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 Per zdzihñ dzé, no hôrrieꞌ gahc‑e dze-wé, meññ ni ulihbu rzacbeeiy Dioz ni nac dTad nó, gzacbeeiy yâme leeme por xiSpirt me no ni nac ni uli, porni Dioz ni nac dTad nó racladzy me gacu ze no meññ-rzacbeeiy leeme.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Dioz, Spirt‑e leeme, no dxu rzacbeeiy leeme, rquihñu gzacbeeiy yâme leeme por xiSpirt me no ni nac ni uli.
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 Ra ngüna-samaritan leeme:
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 Ra Jesúz leeme:
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Lo hor-wé bydzihñ xmeññ me, no ptzunadz yâme gayu Jesúz diidz no to ngünaa. Per ndruhty di nnabdiidz leeme bia gayu yâme, o bia ganabdiidz me ngüna-caḻ.
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 Were psaꞌn ngüna-caḻ xrieꞌ, no güya me leññ guiedzy, no ra me meññ:
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 ―Lâ te, güieꞌ laꞌd to mpyquie ni ra naa gyre ni ptzon. ¿Dxgann dac‑e leeme nac Crist la?
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Byruu yâme leññ guiedzy no za yâme ru dxie Jesúz.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 Lóni zia ngüna-caḻ, xmeññ Jesúz naꞌ gaya leeme:
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 Per leeme ra me leeyâme:
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Were ganabdiidz saꞌ xmeññ me, ne:
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 Per Jesúz ra leeyâme:
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 Ne laꞌd: “Riaadz ziaꞌ stahp mboo par gydzihñ cüsech”; per naa gapyaꞌ laꞌd: Lâ güieꞌ gyre meññ-rieꞌ ni ziaad, zidguiahc yâme we beeiy cüsech ni ba bydzihñ no ba gaye.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 Dxu runo meññ xtiidz Dioz, zidguiahc me we beeiy meññ-gatzoo cüsech, no scaꞌ me ni zidguiahc beeiy sahcu; no cüsech-rieꞌ, leeu we par gap meññ guîlmbahñ ni nehx zluhx, lehdy scâsy meññ-guzlo gatzoo dziiñ no zegahc meññ-rtzoo cüsech, rxihly gyrop cuib yâme.
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 No ni uli we rnii to didz-zaaby ni ne: “To meññ rdziib, no dze-ba nu cüsech zrieñ rchuꞌ.”
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 Naa gashaalaꞌ laꞌd beeiy ni zictzoo laꞌd cüsech ru nehx bdziib laꞌd. Zrieñ meññ ptzoo dziiñ beeiy ni bdziib leeu, no laꞌd ctzoo xicüsechu.
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Xtahl meññ-samaritan ni nu guiedzy-wé bylíladzy yâme Jesúz no ni günii ngüna-caḻ de ni ra me: “Gu me naa gyre ni ba ptzon.”
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Ru bydzihñ meññ-samaritan ru dxie Jesúz, ra yâme leeme guiaꞌn me no leeyâme; no biaꞌn me uga chohp dzé.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 No ma xtahl yâme bylíladzy hor-bieññ yâme ni günii me lehbme.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 No ra yâme ngüna-caḻ:
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Güdedy chohp dzé byruu Jesúz ṟegioṉ-Samary, za me ṟegioṉ-Galilea,
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 porni Jesúz gahc günii me, to profet nehx rzacbeeiy meññ lee leññ gahc xguiedzy.
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Per ru bydzihñ Jesúz ṟegioṉ-Galilea, bdee meññ-Galilea ñahz no guîlrxihly bydzihñ me, porni dze-güya yâme lni-Pascü Jerusaléṉ, bwieꞌ yâme gyre ni ptzoo me uga.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Luxu gubyguiat Jesúz guiedzy-Caná ni nu lo ṟegioṉ-Galilea, ru ptzoo me nzeꞌ vin. No guiedzy-Capernaum nu to mpyquie-rtzoo xtziiñ ṟeiy, rahp to xiñ-ñooby me gayac-ure.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Hor-gunn mpyquie-rtzoo xtziiñ ṟeiy byruu Jesúz ṟegioṉ-Judea no biahd me ṟegioṉ-Galilea, güya me günab me tza Jesúz xiryuꞌ me lehdy csiaḻ xiiñ me ni gayac-ure lé rluu ba dziguiehty.
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 Were ra Jesúz leeme:
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 Per mpyquie-caḻ ra me Jesúz:
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 Ra Jesúz leeme:
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Hor-ba zia me xiryuꞌ me, mós yahc ni rtzoo xtziiñ me, bigydzil-lo yâme leeme, ra yâme leeme:
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 Were günabdiidz me leeyâme beeiy pór guzlo biaḻ me. Ra yâme leeme:
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 No xtad ñôbydxuur, bitsêlou leeme naabz hor-wé gu Jesúz leeme: “Nehx zehty xiiñiꞌ”; no bylíladzy me Jesúz gydiby xmiꞌñ me.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Nirieꞌ we ni byrohp ni ngann ni ptzoo Jesúz lo ṟegioṉ-Galilea ru gubyguiat me, byruu me ṟegioṉ-Judea.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.