João 20

Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Primer xdzé seman, güya Maríe-Magdalen ruꞌ baa hor-dzictzu byniꞌ, ncawy ziaꞌ; bydzihñ me, bwieꞌ me ba byruu guie-ro ni nyagü ruꞌ baa.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Rxuunn me, za me ru nu Simoṉ-Pedr, no wé gahc nu sto mpyquie ni ndzi Jesúz lee no xmeññ me lee zegahc, ra me leeyahc:
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Byruu Pedr no sto mpyquie ni xmeññ Jesúz lee, za yâme ruꞌ baa.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Gaxuunn gyrop yâme; per sto me ma byxuunn que Pedr, no ma nier lee bydzihñ ruꞌ baa.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Byruꞌñ me no bwieꞌ me leññ baa, wé nash lar-byraḻ Jesúz, per di ñuꞌ me leññ baa.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Bylux de ni bydzihñ me, bydzihñ gahc Simoṉ-Pedr no güyuꞌ gahc leññ baa; no bwieꞌ me zegahc lar-byraḻ xcuerp Jesúz;
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 no luxu bwieꞌ me lahr ni byraḻ ihqy Jesúz, ndoobyu nashu gydze lad, no gydze gahc lad nash lahr ni byraḻ xcuerp Jesúz.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Luxu güyuꞌ sto xmeññ Jesúz ni bydzihñ nier lee, no bwieꞌ me gyreu no bylíladzy me gübahñ Jesúz gyzac,
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 porni dgueññ ziaꞌ guieññ yâme ni rnii lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz, ru neu, leeme zbahñ me gyzac de lahd mînguty.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Luxu, gubyguiat xmeññ Jesúz ruꞌ yuꞌ ni güya ruꞌ baa.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Per Maríe biaꞌn ruꞌ baa gayuun. No lóni gayuun me, byruꞌñ me lehdy güieꞌ me leññ baa,
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 no modé bwieꞌ me chohp ángel, nutz lar-quitzy dxie ru guht xcuerp Jesúz. To me dxie ñaz-ihqy baa no sto me dxie ñaz-nieꞌu.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Ra ángel yahc leeme:
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Naabz günii me ze, bidzguiat lo me, bwieꞌ me Jesúz, per nehx bzaclo me bâḻ Jesúz‑e ni gawieꞌ me lee.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Ra Jesúz leeme:
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Were ra Jesúz leeme:
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Ra Jesúz leeme:
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Were za Maríe-Magdalen, zigyne me xmeññ Jesúz de ni bwieꞌ me Señor, no ra Maríe leeyâme ni ra Jesúz leeme.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Ru güyuꞌ guiaal de dze-wé gahc, primer xdzé seman, nyagü yuꞌ dxie xmeññ Jesúz porni rdzie yâme meññ-Isṟael. Jesúz gaññ bydzihñ glaꞌy ru dxie yâme leññ yuꞌ, no günii me diux, ra me:
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Bylux günii me ze, bluu me ru güyaaz clav ña me, no bluu coo leññ me bwieꞌ xmeññ me, no rxihly yâme gawieꞌ yâme leeme.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Luxu ra Jesúz leeyâme gyzac:
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 No luxu, blo me mbeꞌ leeyâme, no ra me lee:
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Dxu guioob laꞌd lee no xguîlquie, zidguiahc yâme beeiy ni nehx ptzoo guîlquie; no dxu di guioob laꞌd lee de xguîlquie, ba biaꞌn gahc yâme we no xguîlquie yâme.
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 De lo gydiby tzipychop xmeññ Jesúz, to lahd yâme ni le Tomáz, ni ra yâme lee Dídimo, dgueññ me ru biahd Jesúz.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Per zrieñ yâme ni bwieꞌ Jesúz ra yâme Tomáz:
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Güdahpu shun dzé, no gyzac bydohp xmeññ Jesúz leññ yuꞌ, were ba nu Tomáz lahd yâme, no nyagü gahc yuꞌ, Jesúz gaññ bydzihñ glaꞌy ru dxie yâme leññ yuꞌ, no ra leeyâme:
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Luxu, ra me Tomáz:
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Were ra Tomáz leeme:
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Ra Jesúz leeme:
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Ptzoo Jesúz xtahl ni ngann ni bwieꞌ xmeññ me ni nehx güyaa lo libr-rieꞌ.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Per ni ganii lo guetzy-rieꞌ güyaau lehdy gylíladzy laꞌd Jesúz, leeme nac Crist, Xiiñ Dioz, no lehdy hor-gylíladzy laꞌd leeme, gap laꞌd guîlmbahñ ni nehx zluhx.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.