João 16

Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ’Gayapyaꞌ laꞌd nirieꞌ lehdy di yqueꞌladzy laꞌd mbehty.
1 “Sawar etei’imak i ao kwanowar sawar, saise kwa boro men ef kwanarukasiy.
2 Zboo yâme laꞌd idoo tohgzy, no zdzihñ dzé xtâ no igaꞌdy yâme laꞌd; no nitisy dxu ctzoo ze, nlâdzy yâme mod-wé racladzy Dioz.
2 Jew hai Kou’ay Bar wanawanan boro hinanuni ufun kwanatit, veya nanan anamaramaim o yait ta na’a’asbuni, i boro asir nanot God ana sibor eya’iy narouw.
3 Ctzoo yâme ze, porni nehx rzaclo yâme naa, no nehx rzaclo yâme dTadaꞌ.
3 Sabuw boro kakafin isa hinasinaf, anayabin Tamat men hisu’ub naatu ayu auman men hisu’ubu.
4 Ren laꞌd nirieꞌ lehdy dze-ba gayahcu, guitsêlou laꞌd ba renu laꞌd‑e.
4 Ayu kwa a tur ao’owen, saise ana veya nanan kwa boro kwananot ayu i ai’matnuwi sawar, anayabin ayu kwa bairit tama’am isan, men saise a tur aowenamih.
5 Per hôrrieꞌ tzan ru nu dTadaꞌ ni pshahl naa, no ndruhty de laꞌd nehx rnabdiidz naa bá tzan;
5 “Boun ayu amatabir maiye anan, yait ayu iyunu anan i biyan anatit, naatu men yait ta ayu ibatiyu’umih, ‘O menika kwenan’
6 mazyg nu laꞌd trixd, porni ren laꞌd ze.
6 Anayabin ayu tur iti ao isan, kwa yababan yen bufuti.
7 Per gapyaꞌ laꞌd ni uli: Naa tzan lehdy tzu laꞌd ma mos. Porni bâḻ naa di tzan la, nehx siahd xiSpirt Dioz ni gacno laꞌd. Ru ba zan, wé cshaalaꞌ lee.
7 Baise turobe a tur ao’owen. Iti i kwa a gewasin isan ayu amamatabir maiye. Ayu men ananan na’at, Baibaisayan boro men nan, baise ayu ananan i boro aniyun nan kwa isa.
8 No dze-guiaad xiSpirt me, wé zluu meññ-nu lo guiedzylie de ni nu yâme lo guîlquie, no de bia leeu ni nac xñahzû, no de ni rahc xguîlguxtisy Dioz.
8 I nanan ana maramaim sabuw iti tafaram ana kakafinamaim hima tesisinaf nabotabirih hinan yawas roumutuforen hinab naatu God ana baibabatiyen saise hinaso’ob gewas.
9 Lguia ni nu yâme lo guîlquie we porni nehx rlíladzy yâme naa;
9 sabuw ayu men tebitutumu anayabin i kakafin wanawanan tema’am;
10 lguia bia leeu ni nac xñahzû we porni tzan ru nu dTadaꞌ no ba di zwieꞌ laꞌd naa.
10 naatu tenotanot roumutufuren i kakafin terarouw, anayabin ayu anan Tamai biyan, naatu boro men kwana’itu maiye;
11 No lguia rahc xguîlguxtisy Dioz‑e porni bêndzab, ni rahc ni rnii lo guiedzylie-rieꞌ, ba ptzoo Dioz guîlguxtisy chehsh me.
11 naatu baibabatiyen i boro nan, anayabin God marasika iti tafaram ana kaifenayan i ibabatiy sawar.
12 ’Nu xtahl ni ñapyaꞌ laꞌd, per hôrrieꞌ nehx ziaꞌn gyreu leññ ihqy laꞌd.
12 “Ayu auru tur moumurin maiyow boro atao kwatanowar, baise boun kwa isa ana’o boro men naniyan kwanab.
13 Dze-guiaad xiSpirt Dioz, ni rnii gahc pur ni uli, wé we gluu laꞌd gyre ni uli; porni nehx zniiu nunzy ni ne xguîlriehñu, mazyg gyre ni rieññu, wé we gdeeu diidz zegahc, no zluuw laꞌd ni dziguiahcr.
13 Baise anamaramaim turobe ana Anun Kakafiyin nanan, i Boro turobe ana ef etei nabonawiyi. I boro men taiyuwin ana notamaim na’omih, abistanawat enonowar i akisinamo nao, naatu sawar uf hinamamatar isan boro a tur na’owen.
14 Leeu zguguiau naa, porni zluuw laꞌd dtiidzaꞌ.
14 Ayu boro nabora’ara’ahu, anayabin ayu au tur biyau’une bai na kwa a tur eo’owen isan.
15 Gyre ni rahp dTadaꞌ, zegahc dixchieñaꞌ leeyahcu; no leewe ren laꞌd xiSpirt me zluuw laꞌd dtiidzaꞌ.
15 Sawar etei ayu Tamai biyan tema’am i ayu nowau naatu abistan ayu biyau ema’am boro Anun Kakafiyin nab nan niwa’an kwa isa nirerereb, anayabin iti isan kwa a tur ao’owen.
16 ’Leññ doozy dzé, ba di zwieꞌ laꞌd naa; per tedy stoozy dzé gyzac zwieꞌ laꞌd naa, porni tzan ru nu dTadaꞌ.
16 “Mar kikimin kwa boro men ayu kwana’itu naatu mar kafai kikimin kwa boro ayu kwana’itu.
17 Guzlo lahd xmeññ me ganabdiidz saꞌ:
17 Ana bai’ufununayah afa taiyuwih hima hibabatiyih? “Anayabin abistan isan i tur iti na’atube eo, ‘Mar kikimin kwa boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu’ naatu ‘Anayabin ayu anan Tamai biyan?’
18 ¿Bia leeu ni ne me “leññ doozy dzé”? Nehx rieññ nó bia leeu ni ne me.
18 Naatu i hima hi’o hibabatiyih, Iti anayabin nam abisa isan eo’o, ‘Iti mar kikimin?’ Aki men aso’ob i abistan eo’o.”
19 Per Jesúz nann me racladzy xmeññ me gnabdiidz leeme bia leeu ni ne me, were ra me leeyâme:
19 Jesu itih so’ob iti isan boro hinibatiy, imih i isah eo, “Ayu iti tur ao isan kwa tayuwiwat kwama kwabibabatiyi anayabin isan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘Mar kikimin ayu boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu.’
20 Gapyaꞌ laꞌd ni uli, zuun laꞌd no ziuꞌ laꞌd trixd, no meññ-nu lo guiedzylie sshihly yâme. No nîcze tzu laꞌd trixd, per zdzee xguîltrixd laꞌd no zahcu to guîlrxihly.
20 Ayu anababatun a tur ao’owen, Kwa boro kwanarererey naatu kwanigagamat baise tafaram naben nakawasa. Kwa boro kwaniyababan, baise kwa a yababan boro nabotabir yasisir namatar.
21 To ngünaa, ru ba bydzihñ ni gahl ximdoo, rguꞌ ihqy me porni ba bydzihñ hor-tedy me yoob; per hor-ba bylux guhl ximdoo, ba nehx ritsêlou leeme yoob ni güdedy me, mazyg rxihly me, porni ba guhl to mdoo lo guiedzylie.
21 Babin anatoub ana veya nakabom ebiyababan na’atube anayabin biyababan ana veya i na kabom; baise anamaramaim kek tufuw, i ana biyababan inatbuhuruw anayabin kek tafaramamaim tufuw i ebiyasisir.
22 No mod-wé gahc‑e laꞌd hôrrieꞌ rguꞌ ihqy laꞌd ni dziguiahcaꞌ; per ru güien laꞌd gyzac, were ba sshihly xguîlmbahñ laꞌd no to guîlrxihly ni ndruhty nehx beeiy gboo.
22 Imih kwa auman. Boun i kwa a veya kwaniyababan, baise ayu boro kwa ana’iti maiye naatu kwaniyasisir naatu men karam yait ta kwa a yasisir biyane nabosair.
23 ’Dze-wé ba nehx znabdiidz laꞌd naa mbehty. Gapyaꞌ laꞌd ni uli, nitisy gnab laꞌd lo dTadaꞌ por dlen la, leeme zdee meu laꞌd.
23 Nati anamaramaim o men yait ta ayu isou sawaramih inafefeyan. Tur anababatun a tur ao’owen, sawar abistan isan ayu wabu’umaim inabifefeyan, ayu Tamai boro nit.
24 Xtâ hôrrieꞌ mbehty dgueññ gnab laꞌd por dlen; lâ gnab, no scaꞌ laꞌd lehdy tzu to ni gyxilyno laꞌd mazy.
24 Marasika na iti boun kwa men yait ta iti na’atube ayu wabu’umaim fefeyanamih. Boun kwanafefeyan, naatu kwa boro kwanab, naatu kwa boro mar etei yasisiramaim kwanama.
25 ’Pur nyagü lo diidz rapyaꞌ laꞌd nirieꞌ yahc; per ziaad dzé ni ba nehx zahcu ze, ba nxal lo diidz‑e zunon laꞌd lguia dTadaꞌ.
25 “Ayu mar etei kawen turamaim ao kwanowar sawar, mar i enan ayu boro men kafa’imo kawen turamaim anao, baise ayu Tamai isan i boro mutufor bebeyanamaim anao kwananowar,
26 No dze-wé znab laꞌd lo dTadaꞌ por dlen. No nehx zapyaꞌ laꞌd gnabaꞌ lo dTadaꞌ por laꞌd;
26 Nati ana veya’amaim kwa boro ayu wabu’umaim kwanafefeyan. Ayu ao i men kwa au kou anabat Tamai anifefeyanimih.
27 porni ndzi gahc dTadaꞌ laꞌd, no porni ndzi laꞌd naa no bylíladzy laꞌd de Dioz‑e biaḻaꞌ.
27 Aiyabin, Tamai i taiyuwin kwa isa ebiyabow, anayabin kwa ayu isou kwabiyabow naatu kwabitumatum ayu i God iyafaru ana.
28 Ru nu dTadaꞌ byruun biaḻaꞌ guiedzylie, no ba csanaꞌ guiedzylie lehdy guibyguiataꞌ ru nu me.
28 Ayu Tamai iyafaru ana, tafaram wanawanan arun abow aremor, boun ayu tafaram abihamiy naatu anan Tamai biyan.
29 Were ra xmeññ me leeme:
29 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hi’o, “Bounabo tur bebeyanamaim ku’o’o naatu men kawenamaim ku’o’omih.
30 Hôrrieꞌ ba bwieꞌ noꞌ nanniꞌ gyre cos, nîcze ndruhty nehx nnabdiidz lii behch. Leewe rlídadzy noꞌ ru nu Dioz‑e byruuy.
30 Bounabo aki mataito’iwa’an a’i’itin o sawar etei i so’ob, naatu o men yait ta kukokok boro o isa baibat nabow natit. Aki iti’imaim i’obaiyi abitumatum o i Godane ina.”
31 Ra Jesúz leeyâme:
31 Jesu iyafutih eo, “Kwa bounabo kwabitumatum?”
32 Ba gadzihñ hór, no ba gahc bydzihñu, to to laꞌd gynahzy gydze lad, no csaꞌn laꞌd naa tohgaꞌ. Per dac‑e tohgaꞌ guiaꞌn, porni dTadaꞌ nuno naa.
32 “Baise veya i enan, naatu na titaka, anamaramaim kwa boro na’abargiyi taiyuw a bar a merar na’at kwanabihir. Ayu boro kwanihamiyu nakutatabu ana bat. Baise ayu men akisu anayabin Tamai ayu airi ama’am.
33 Gyre nirieꞌ ren laꞌd, lehdy tzu xguîlmbahñ laꞌd dzie tziaawy porni nu laꞌd no naa. Lo guiedzylie, zdedy laꞌd ni nadz; per di gydzie laꞌd, porni naa ba ptzon gan bêndzab lo guiedzylie.
33 “Ayu sawar etei ao kwanowaraka, saise ayu wanawana’umaim kwanama’am kwa karam boro tufuwamaim kwanama. Iti tafaramamaim kwa boro yare wanawanan kwanarun kwani’akir. Baise kwanafair kwanabat! Ayu Tafaram aigegesair.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.