Hebreus 3
Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs NVI
1 No leewe, rman, sca-ze nac laꞌd nunzy par Dioz no pquee me riedz laꞌd lehdy gac laꞌd xmeññ me, lâ gann Crist Jesúz, leeme we apóstl no bahl ni nac jefy de ni rlídadzy nó.
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 Güle Dioz leeme par lo dziñ-rieꞌ, no zaꞌgndzi ptzoo me mod-ne Dioz, beeiy mod-ptzoo Moiséz lahd gyre xmeññ Dioz.
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 No Jesúz ma nuguia me que Moiséz, beeiy to meññ ni rzaa to yuꞌ, ma rsahc me que yuꞌ ni bzaa me.
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 Gyre yuꞌ naꞌ, meññ rzaa leeu; per gyre ni nu, Dioz‑e bzaa leeu.
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 Uliu we Moiséz ptzoo me xtziiñ Dioz xñahzu no güdahp me gyre xmeññ Dioz zaꞌgndzi, no bdee me diidz de gyre ni dzigyniir Dioz.
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 Per Crist Xiiñ Dioz‑e leeme, no rtzoo me mdad xmeññ xTad me zaꞌgndzi. No nó ni nac xmeññ Dioz, zidguiahc nó beeiy xiryuꞌ Dioz, bâḻ di csaꞌn nó de ni rlídadzy nó, no di yqueꞌdadzy nó no gyxihly nó lóni gabiaaz nó ni ba ne me.
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 No leewe, mod-ne Spirt-Sant:
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 di ctzunahdy xguîlmbahñ laꞌd mod-ptzoo xtadgul yahc laꞌd ni güyuꞌ ba xtze ru byruu yâme contr Dioz
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 Uga xmeññ yahc laꞌd ni güyuꞌ ba xtze ptziaꞌdzy yâme naa; bwieꞌ yâme bâḻ ntibdadzyaꞌ ni gatzoo yâme,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 No leewe bydziadzynon leeyâme,
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 No leewe togahcs günin lóni gadziaꞌdzyaꞌ,
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 Gax lâ güieꞌ, rman, na di gap ni to laꞌd guîlmbañ-dirquihñ ni nehx rlíladzy xtâ no gyrusytzu de Dioz-mbahñ.
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 Mazyg, lâ cu xguîlriehñ saꞌ laꞌd gyre dzé, leegâ beeiyu dzêrieꞌ, lehdy ndruhty di zacnahdy por xguîlrisquiee guîlquie.
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 Porni nac nó xmeññ Crist, per bâḻ di csaꞌn nó de ni rlídadzy nó leññ dzé ni nu nó lo guiedzylie no bâḻ di yqueꞌdadzy nó leeme beeiy gahc dze-guzlo bylídadzy nó.
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 No leewe hôrrieꞌ, lâ guitsêlou laꞌd ru rnii lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz neu:
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 ¿Dxu we leeyâme ni bieññ xriedz Dioz no byruu contr Dioz la? Leeyâme we meññ-byruu Egipt ni güloo Moiséz leeyahc.
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 ¿Dxu no bydziaꞌdzy Dioz leññ cuarent ihz la? Bydziadzyno me meññ-ptzoo guîlquie no biahb yahc no guhty lo yu-bihdzy.
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 ¿No lguia dxu togahcs günii Dioz nehx ziuꞌ ru gdee me guisladzy la? Leeyâme we meññ ni nehx bzobdiidz.
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 No nann nó di ñaḻ ñuꞌ yâme porni nehx bylíladzy yâme Dioz.
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.