Filipenses 4
Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI
1 No leewe, dirmanaꞌ ni ndzin leeyahc no ni riuꞌdadzyaꞌ güien lee, laꞌd ni nac to guîlrxihly par naa no ni zidguiahc beeiy to coron par naa, lâ tzu zaꞌgndzi de ni nu laꞌd no Crist ni rtzoo mdad.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Rnabaꞌ Evody no Síntique gap yâme tohzy guîlriehñ ni tzúladzy Crist ni rtzoo mdad.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 No lii, ni nehx rqueꞌdadzyaꞌ de lee no ni rtzoo dziiñ tohzy no naa, rnabaꞌ zegahc gacnoy ngüna-rieꞌ yahc. Leeyâme modni gucno yâme naa lóni gayunon meññ xtiidz Crist, tohzy no Clementy no zrieñ meññ-rtzonon dziiñ. No nu le yâme lo libr de guîlmbahñ ni rdee Dioz.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 Lâ gyxihly tirgahc porni nu laꞌd no Crist ni rtzoo mdad. Gayapyaꞌnu gyzac, ¡lâ gyxihly!
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Lâ gac meññ-tziaawy no gyre meññ. Ba zidgahsh ni guiaad Crist ni rtzoo mdad.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Di cu ihqy laꞌd mbehty, mazyg lâ gynino Dioz no lâ ga leeme gyreu; lâ gnab lo me gyre ni gaquihñ laꞌd, no lâ gdee xquix leeme zegahc.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 No xlaꞌy Dioz ni rguꞌ meññ dzie tziaawy no ni modni xroꞌ, lé ndruhty nehx beeiy ñieññ xnahc leeu, zahpu xguîlmbahñ laꞌd no xguîlriehñ laꞌd, porni nu laꞌd no Crist Jesúz.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 No naꞌ, rman, par gylux ni ren, gapyaꞌ laꞌd nirieꞌ: lâ cu ihqy laꞌd gyre ni nac ni uli, no gyre ni rahp xpeeiy, no gyre ni nac xñahzû, no gyre ni zidno to guîlmbañ-nyar, no gyre ni nac ni mos, no gyre ni nann laꞌd ni-nu le. Bâḻ nu ni ulihbu nac xñahzû, o bâḻ nu ni ulihbu beeiy rlesyguia meññ lee, niwé yahc lâ cu ihqy laꞌd.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Lâ ctzoo gyre ni blun laꞌd, no ni ren ctzoo laꞌd, no ni bieññ laꞌd günin, no ni bwieꞌ laꞌd ptzon; no Dioz ni rguꞌ meññ dzie tziaawy, tzu no laꞌd.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Modni rxihlyaꞌ no rdedyaꞌ xquix Crist ni rtzoo mdad, porni gyzac gayacno laꞌd naa. Per dac‑e ren ze porni biaaḻladzy laꞌd naa, mazyg nehx güyuꞌ bia mód ñacno laꞌd naa.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 Per nehx gayapyaꞌ laꞌd nirieꞌ porni gayaadzaꞌ behch; porni naa bieno gahcaꞌ we nun mos no glohdy ni rapaꞌ.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 Bienon nîcze nehx ñapaꞌ mbehty, o zegahc ñapaꞌ xtahl; ba byzeedyaꞌ rdeedyaꞌ nitisy leeu. Bieno gahcaꞌ ñahguaꞌ o nehx ñahguaꞌ, no bieno gahcaꞌ ñapaꞌ o nehx ñapaꞌ.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Gyreu we beeiyu naa porni Crist racno me naa.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Per mos ptzoo laꞌd, gucno laꞌd naa dze-gadeedyaꞌ xtahl ni nadz.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 No laꞌd ni nu Filipos, nann laꞌd dze-byruun ṟegioṉ-Macedony de ni guzlo gayunon meññ xtiidz Crist, meññ-zrieñ idoo nehx gucno yâme naa no ni nquiiñaꞌ; nunzy laꞌd gucno naa.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Zegahc dze-nun Tesalónyc, nehx tohzy vuelt pshahl laꞌd ni gucno laꞌd naa de lo ni gayaadzaꞌ.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Dac‑e porni gazîbydadzyaꞌ guiscady laꞌd naa behch, mazyg ni mos ni gatzoo laꞌd la, riuꞌdadzyaꞌ gydáhlu lo Dioz.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 No naa ba cuan gyreu, ba lé güdedyu lo mdid. No ba rapaꞌ xtahlu no ni pshalnot Epafrodit. Gyre ni pshahl laꞌd dloꞌn zidguiahcu beeiy to gun ni nixye ni rxilyno Dioz lee.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 No tDiozaꞌ, de lahd gyre ni mos ni rahp me lo xguîlbyniꞌ me, zdee me laꞌd gyre ni gayaadz laꞌd, porni nu laꞌd no Crist Jesúz.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 ¡Di tzu dzé gydibylgaa ni gayuguia Dioz ni nac dTad nó! Modé gacu. Rman ni nu Filipos rshahl yâme ni racno Pabl|src="CN02075B.TIF" size="col" loc="Fil. 4:18-20 (v.18)" copy="1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4:20"
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Gashaalaꞌ diux lo gyre xmeññ Dioz ni rahc cuent lee no Crist Jesúz. Meññ-rman ni nuno yahcaꞌ lee, zegahc gashahl yâme diux lo laꞌd.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Gyre xmeññ Dioz ni nu neꞌ rshahl yâme diux lo laꞌd, no mahbu xmeññ Dioz ni rtzoo dziiñ li emperador-Cézr.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 No Jesucrist ni rtzoo mdad nó, cu xlaꞌy gyre laꞌd. Modé gacu.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.