Filemom 1

Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naa Pabl, nyaguaꞌ lidzyguiib porni xmeññ Jesucrist naa. Naa no Timoteu gashahl noꞌ guetzy-rieꞌ lo Filemóṉ, dirman noꞌ ni ndzi noꞌ lee no ni rtzoo xtziiñ Dioz no noꞌ,
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 no gashahl noꞌu lo rman-ngünaa ni le Apia, no lo Arquipo ni gadedy noꞌ no lee gyrehzy ni nadz por xtiidz Dioz, no lo meññ-idoo yahc ni rdohp xiryuꞌy.
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Dioz ni nac dTad nó no Jesucrist ni rtzoo mdad cu xlaꞌy laꞌd, no tzu laꞌd dzie tziaawy.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Tirgahc rdedyaꞌ xquix Dioz hor-ritsêlou naa lii lóni rnabaꞌ lo me,
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 porni rdzihñ diidz ru nun rlíladzyiꞌ Jesucrist ni rtzoo mdad, no zegahc ndziy gyre xmeññ Dioz.
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 Rnabaꞌ lo Dioz gacno me lii de ni rlíladzyiꞌ, lehdy guieññiꞌ gyre ni mos ni nuno nó por Crist Jesúz.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Modni rxihlyaꞌ por xguîlndziy, no to guîlracno we leeu par naa, porni lii, rman, risshihlyiꞌ xguîlmbahñ xmeññ Dioz.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 No leewe, nîcze por Crist beeiy ntzon mdad lii ni ctzooy,
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 per ma riuꞌdadzyaꞌ gnabaꞌ lii por guîlndzi ni rahp nó, ctzooy ni gapyaꞌ lii. Naa, Pabl, ba mînguhl naa no zegahc nun lidzyguiib porni xmeññ Jesucrist naa,
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 ganabaꞌ gacnoy Onésym. Zidguiahc me beeiy gahc dshiñaꞌ glo dze-bylíladzy me xtiidz Crist ni bienon leeme neꞌ ru nyaguaꞌ lidzyguiib. Bzaa Pabl lo guehtzy gacno Filemóṉ Onésym|src="CN02091B.TIF" size="col" loc="Flm. 1:8-16 " copy="1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1:10"
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Dze-ba güdedy, nehx pyquihñ me par lii; per naꞌ, lii no naa ba squihñ nó leeme.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 Guidzguiataꞌ leeme ru nuy. Na di gboo ihqyiꞌ leeme; gucno leeme scâsy ñahc me naa gahc.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 Ñacdadzyaꞌ ñuꞌr me no naa, lehdy ñacno me naa xilgariꞌ neꞌ ru nyaguaꞌ lidzyguiib por xtiidz Crist.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Per nehx racdadzyaꞌ ctzon ze sinn xtiidziꞌ, lehdy di gacnoy naa nunzy porni ren lii, mazyg beeiy ctzooyu bâḻ riuꞌladzyiꞌ.
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 Duhn byruu me cooy doozy dzé, lehdy dze-guibyguiat me, ba tzu me togahcs no lii,
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 no dac beeiy to mós ni byzee, mazyg beeiy to ni ma rsahc que to mós ni byzee; tzu me no lii beeiy to rman ni ndzi nó lee. Naa la, ndzin leeme, per lii racladzyu ma guîntziy leeme, dac nunzy beeiy zâ-bynechiꞌ, mazyg beeiy xirmaniꞌ ni nu no Crist ni rtzoo mdad.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 No leewe, bâḻ rwieꞌy naa to meññ ni rtzoo xtziiñ Dioz tohzy no lii la, bdee ñahz tzu me cooy scâsy ñahc me naa.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 Bâḻ ptzoo me lii ni nehx biuꞌladzyiꞌ, o nzahby me lii, pcuquix leeu naa.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 Mer nahb, Pabl, gazan nirieꞌ: Naa quixaꞌ ni nzahby me lii, nîcze beeiy ñapyaꞌ lii nzahbyiꞌ naa de ni cuaꞌy guîlmbahñ ni nehx zluhx.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 No leewe, rman, riuꞌdadzyaꞌ por xguîlndzi Crist ni rtzoo mdad, ntzooy ni gayapyaꞌ lii; gumm nac nó rman ni nu lo xtiidz Crist la, bisshihly dguîlmbahñaꞌ.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 Gazan guetzy-rieꞌ par lii, porni nehx rqueꞌdadzyaꞌ rzobdiidziꞌ, no nannaꞌ stzooy mazy de ni gayapyaꞌ lii.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 No zegahc nu zrieñ ni gapyaꞌ lii, gyo gay to ru gydzihñaꞌ. Gabiaazaꞌ gdee Dioz lsenzy gac ni ganab laꞌd leeme de ni guidtixloꞌn laꞌd.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Gashahl Epafras diux loꞌy; nyaguaꞌ lidzyguiib no leeme porni runo noꞌ meññ xtiidz Crist Jesúz.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 Zegahc gashahl Marcü diux loꞌy, no Aristarcü, no Demas no Luc, ni gayacno yahc naa gatzoo noꞌ xtziiñ Dioz.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Jesucrist ni rtzoo mdad nó cu xlaꞌy xguîlmbahñ laꞌd. Modé gacu.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.