Atos 21

Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ru ba psaꞌn noꞌ leeyâme, güyuꞌ noꞌ leññ barcü no güyo noꞌ to lyu ni le Cos ni nu nisdoo guingybi. Ni byre guiaal, güyo noꞌ sto lyu ni le Ṟodas ni nu nisdoo guingybi, no luxu byruu noꞌ uga güyo noꞌ sto ru le Pátara.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 No uga bydzial noꞌ to barcü ni tza to ṟegióṉ ni le Fenicia. Güyuꞌ noꞌ leññu, no zo noꞌ.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Hor-zo noꞌ lo nisdoo, bwieꞌ noꞌ sto lyu ni le Chipre ni nu nisdoo guingybi; no güdedy noꞌ ñaz-mbenihs de ru riaꞌnu. No güyo noꞌ ñaz-lo ṟegioṉ-Siry. Bydzihñ noꞌ to ciuda ni le Tir ru rbiahz barcü, no wé byruu noꞌ leññ barcü, porni lgar-wé psaꞌn barcü yuu ni zidnou.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Leññ guiedzy-rieꞌ bydzial noꞌ xmeññ Crist yahc. Biaꞌn noꞌ ru nu yâme leññ gahdzy dzé. Meññ-rieꞌ yahc bisnii xiSpirt Dioz leeyâme, ra yâme Pabl di tza me Jerusaléṉ.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Per ru bydo noꞌ gahdzy dzé, were byruu noꞌ. Gyre meññ-wé yahc no tziahl yâme no ximbiux yâme, bicsuñahz yâme noꞌ, byruu noꞌ leññ guiedzy no bydzihñ noꞌ coo nisdoo, bisshiby noꞌ lo yux par günino noꞌ Dioz.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Bylux güdiehdzy dsaꞌ noꞌ, güyuꞌ noꞌ leññ barcü. Leeyâme zia xiryuꞌ.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Byruu noꞌ Tir, bydzihñ noꞌ Tolemaida ru bictixlo noꞌ zrieñ meññ-rman, no biaꞌn noꞌ ru nu yâme diby dzé.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Ni byre guiaal, byruu noꞌu güyo noꞌ Cesarea. Uga bydzihñ noꞌ to li meññ-rman ni le Felipy ni tirgahc rigyuno meññ xtiidz Crist, no leeme rahc cuent lee lahd gahdzy meññ-rman ni rahp cargü de ni racno apóstl yahc.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Felipy naꞌ, rahp tahp xiiñ me ngünaxtohby lee. No risnii Spirt-Sant gydap yâme, runo yâme meññ xtiidz Dioz.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Güdahpu doozy dzé de ni nu noꞌ uga, bydzihñ to profet ni byruu lo ṟegioṉ-Judea, le me Agabo.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Ru biahd me bidtixlo me noꞌ, cuaꞌ me xcinturóṉ Pabl, no blihby meu ña me no nieꞌ me, no ne me:
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Hor-bieññ noꞌ nirieꞌ no zrieñ meññ-nu uga, ra noꞌ Pabl di tza me Jerusaléṉ.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Were ra me noꞌ:
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Bwieꞌ noꞌ di ne me ntzoo mod-ra noꞌ leeme, were ne noꞌ:
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Luxu, güyuꞌ noꞌ puexd no zo noꞌ Jerusaléṉ.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 No lahd xmeññ Crist ni byruu Cesarea, güya yahc Jerusaléṉ no noꞌ. Hor-bydzihñ noꞌ, güiyno yâme noꞌ xiryuꞌ to mpyquie ni le Mnasóṉ, meññ-Chipre leeme, no ba xtze nac me xmeññ Crist. Bdee xiryuꞌ me, güyuꞌ noꞌ.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Modni byxilyno meññ-rman yahc noꞌ ru bydzihñ noꞌ Jerusaléṉ.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Ni byre guiaal güiyno Pabl noꞌ bictixlo noꞌ Jacob. Bydzihñ noꞌ, dxie gyre rman yahc ni rsahc ni rnii.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Bylux günii Pabl diux leeyâme, were bieno me leeyâme gyre mod-gucno Dioz leeme ru güya me ru nu meññ-nehx meññ-Isṟael.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Hor-bieññ yâme mod-ne Pabl, bdee yâme xquix Dioz, no luxu ra yâme leeme:
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 No ba bieññ yâme de ni gyre meññ-Isṟael ni nu yahc lahd meññ-nehx meññ-Isṟael, galuuy leeyâme di ctzoo yâme ni ne xleiy Moiséz, no rahbyiꞌ leeyâme di cu yâme señ lady ximdoñooby yâme, no di ctzoo yâme mod-ne zrieñ costumbr ni zidno yâme glo ba xtze.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 ¿Xnahc‑e naꞌ gacu? Hor-guieññ yâme diidz ba nuy neꞌ, zdohp gahc gyre yâme.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Beeiydí ptzoo mod-ga noꞌ lii: Neꞌ dxie tahp mpyquie dlahd nó ni ba pcahbyladzy lguia behch lo Dioz.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Güiyno leeyâme idoró, no gyre laꞌd la, lâ ctzoo ni ne leiy lehdy guieññ nehx nu guîlquie chehsh laꞌd. No lii, güdix sahc ni iga ihqy yâme, no mod-wé gann yâme nehx uliu ni ganii yâme contr lii. Ru ba ptzooy ze, were gann meññ zegahc‑e rtzooy ni ne xleiy Moiséz.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Per meññ-nehx meññ-Isṟael ni ba bylíladzy yahc xtiidz Dioz, ba bzaa noꞌ to guehtzy pshahl noꞌ lo yâme, gaya noꞌ leeyâme di ctzoo yâme gyre mod-wé. Mazyg di gahgü yâme maꞌ ni rgaꞌdy meññ par to gun lo cuentz figur, ni di gahgü yâme rieñ, ni maꞌ ni retycawy, no di seno yâme ni nehx tziahl yâme lee.
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 No ptzoo Pabl mod-ra yâme leeme, güiyno me gydap mpyquie-rieꞌ yahc ni byre guiaal, par ptzoo yâme ni ne leiy ctzoo meññ lehdy guieññ ba nyar yâme. Luxu güyuꞌ me leññ idoró, bigyne me bahl zibla dzé riaadz lehdy gyluhx ni gatzoo yâme lehdy gann yâme buc tziyno to to yâme xgun.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Naabz ba dzigydo yâme gahdzy dzé, bwieꞌ chohp tzonn meññ-Isṟael nu Pabl leññ idoró, meññ-rieꞌ yahc byruu yâme lo ṟegion-Asia. Guzlo gahc pquihly yâme gyre meññ-nu uga lehdy gübiiñ yâme, no günahzy gahc yâme Pabl,
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 no guzlo gaquee yâme riedz, ne yâme:
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Günii yâme ze porni ba bwieꞌ yâme gazeꞌ Pabl leññ ciuda no to meññ-Éfeso, ni le Trófimo, no nlâdzy yâme ba bidno me lee leññ idoró.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 No leewe, hor-bieññ meññ-guiedzy mod-günii yâme we naꞌ, bydohp gahc yâme. Bydzihñ yâme günahzy yâme Pabl, güzûbyñu yâme leeme güloo yâme leeme leññ idoró, no ptahgü gahc yâme gyre ruꞌ xpuertu.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Ba nu yâme de ni igaꞌdy yâme leeme, tohzy gunn xcomandant batallóṉ gabiiñ gyre meññ ni nu Jerusaléṉ.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Were ptohp gahc me soldad yahc no zrieñ capitáṉ, no za yâme ru gayahc ṟid-rieꞌ. Hor-bwieꞌ yâme ziaad comandant no xsoldad, were psandzie yâme de ni gaguihñ yâme Pabl.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 No güyuꞌ gahc comandant günahzy me Pabl no ptzoo me mdad blihby yâme leeme chohp caden. Luxu, günabdiidz me dxu nac Pabl no bia ptzoo me.
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Per guzlo yâme gaquee yâme riedz, lahd yâme ganii to cos no zrieñ yâme gydze ni ganii. Gatzunyetz yâme, ba ni di rieññ comandant bia ganii yâme, were ptzoo me mdad güiyno soldad Pabl cuartel.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Ru bydzihñ yâme ruꞌ scaler xchieñ cuartel, soldad yahc güiyno yâme Pabl lo ña yâme par di nguihñ meññ-guiedzy leeme, porni ba ma gadziaꞌdzy yâme.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Gyre yâme náḻ gaquee riedz, ne:
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Hor-ba dziglu yâme Pabl leññ cuartel, günino me xcomandant batallóṉ, ra me lee:
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 ¿Dâs‑e lii to meññ-Egipt ni rahp doozy tiémp ptohp xtahl meññ par byruu yahc contr gobiern, no güiyno me tahp mily meññ-rgaꞌdy lo yu-bihdzy la?
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Ra Pabl leeme:
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 “Yo” ne comandant, bdee ñahz leeme. Were guzli me lo scaler, no luxu ptzoo me señ meññ-guiedzy no ña me par tzudzie yâme. Ru ba güyudzie yâme, were guzlo günino me leeyâme no didz-hebreu, ra me leeyâme:
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.