1 Timóteo 4

Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Per nyedoo ne Spirt-Sant de lo tiemp-rieꞌ ni ba zidgahsh gylux guiedzylie, tzu meññ yahc ni gyrusytzu de lo mod-rlídadzy nó. Guisnáḻ yâme guîlrisquiee no ni rluu mbenahcsy leeyâme.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Squee ihqy yâme ni rluu meññ-risquiee ni ne lee meññ-tziaawy lee nîcze nehx uliu, no rahp yâme to guîlrieñ-nahdy, beeiy ni cueꞌ gue no to guiib ni nlay.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Meññ-rieꞌ yahc nehx rdee yâme ñahz guidzña meññ no nehx rdee yâme ñahz gahgü meññ lahd guîlrahgü, nîcze Dioz psaꞌn leeu par meññ-rlíladzy Crist no rzaclo bia we ni uli, gahgü yâmeu, no gdee yâme xquix leeme por leeu.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Gyre ni bzaa Dioz ni mos‑e leeu, no nehx nu mbehty ni nwieꞌ mu lee nadz, mazyg gahgü nó leeu no gdee nó xquix Dioz,
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 porni Dioz ba günii me beeiy gahgü nó, no porni rdee nó xquix leeme, leewe rguꞌ me laꞌy leeu.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Bâḻ lii gluuy meññ-rman nirieꞌ yahc la, were gaquiꞌ to meññ ni rtzoo xtziiñ Jesucrist zaꞌgndzi, no gydzeꞌ xguîlmbahñiꞌ de xtiidz Crist no de gyre ni mos ni galuu nó ni náḻiꞌ lee.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Di yquee ihqyiꞌ cuent yahc ni güxiññ ihqy meññ ni nehx rzacbeeiy Dioz, no nehx rahpu guîlriehñ. Güluꞌ ihqyiꞌ gzacbeeiyiꞌ Dioz tirgahc,
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 porni nîcze mos ctzoo meññ jercicy lehdy gacnou cuerp, per ni ma racno, wé we de ni gzacbeeiy nó Dioz, porni racnou nó lóni mbahñ nó ni naꞌ no zegahc ni gybahñ nó dzé ni guiaadr.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Nirieꞌ ni uli we leeu, no racladzyu gyre meññ gylíladzy leeu.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 No por lehbu we rtzoo nó dziiñ no rdedy nó gyrehzy ni nadz, porni gabiahz nó Dioz-mbahñ, ni beeiy guislaa gyre meññ de lo guîlnadz ni ziaad, no mahbu meññ ni rlíladzy leeme.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Nirieꞌ yahc‑e ptzoo mdad gac, no bluu leeyâme xnahc ctzoo yâmeu.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Byo mód di gboo ndruhty lii diby lad porni naquiꞌ miꞌñ ziaꞌ, mazyg ptzoo ni nac xñahzû, lehdy meññ-rlíladzy Crist güieꞌ yâme mod-rniiy no mod-rtzooy, mod-ndziy, mod-rlíladzyiꞌ Dioz, no mod-rahpiꞌ to guîlmbañ-nyar.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Lóni gabiahziꞌ guiaḻaꞌ, biiḻy lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz hor-rdohp meññ-idoo, no güluꞌ xguîlriehñ yâme lehdy di gyrugan yâme, no bluu leeyâme zaꞌgndzi.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Di gboo ihqyiꞌ laꞌy ni nuno lii ni bdee Spirt-Sant lii dze-günii profet yahc, no zegahcu meññ yahc ni rsahc ni rnii pshob ña yâme chehshiꞌ.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Pquee ihqyiꞌ gyre nirieꞌ ni ba gutzyaꞌ lii no di csandzieyu, no were güieꞌ gyre meññ to to dzé nirieꞌ yahc ganiꞌzyu leññ xguîlmbahñiꞌ.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Güdahp lii gahc no zegahc ni rluuy meññ, no di gyxiññladzyiꞌ de gyreu. No bâḻ gatzooy nirieꞌ la, lii gahc‑e zlaay de lo guîlnadz ni ziaad no zlaa meññ-galuu yahquiꞌ lee zegahc.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.