1 Timóteo 4
Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs ARA
1 Per nyedoo ne Spirt-Sant de lo tiemp-rieꞌ ni ba zidgahsh gylux guiedzylie, tzu meññ yahc ni gyrusytzu de lo mod-rlídadzy nó. Guisnáḻ yâme guîlrisquiee no ni rluu mbenahcsy leeyâme.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Squee ihqy yâme ni rluu meññ-risquiee ni ne lee meññ-tziaawy lee nîcze nehx uliu, no rahp yâme to guîlrieñ-nahdy, beeiy ni cueꞌ gue no to guiib ni nlay.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm cauterizada a própria consciência,
3 Meññ-rieꞌ yahc nehx rdee yâme ñahz guidzña meññ no nehx rdee yâme ñahz gahgü meññ lahd guîlrahgü, nîcze Dioz psaꞌn leeu par meññ-rlíladzy Crist no rzaclo bia we ni uli, gahgü yâmeu, no gdee yâme xquix leeme por leeu.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos, com ações de graças, pelos fiéis e por quantos conhecem plenamente a verdade;
4 Gyre ni bzaa Dioz ni mos‑e leeu, no nehx nu mbehty ni nwieꞌ mu lee nadz, mazyg gahgü nó leeu no gdee nó xquix Dioz,
4 pois tudo que Deus criou é bom, e, recebido com ações de graças, nada é recusável,
5 porni Dioz ba günii me beeiy gahgü nó, no porni rdee nó xquix leeme, leewe rguꞌ me laꞌy leeu.
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificado.
6 Bâḻ lii gluuy meññ-rman nirieꞌ yahc la, were gaquiꞌ to meññ ni rtzoo xtziiñ Jesucrist zaꞌgndzi, no gydzeꞌ xguîlmbahñiꞌ de xtiidz Crist no de gyre ni mos ni galuu nó ni náḻiꞌ lee.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Di yquee ihqyiꞌ cuent yahc ni güxiññ ihqy meññ ni nehx rzacbeeiy Dioz, no nehx rahpu guîlriehñ. Güluꞌ ihqyiꞌ gzacbeeiyiꞌ Dioz tirgahc,
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercita-te, pessoalmente, na piedade.
8 porni nîcze mos ctzoo meññ jercicy lehdy gacnou cuerp, per ni ma racno, wé we de ni gzacbeeiy nó Dioz, porni racnou nó lóni mbahñ nó ni naꞌ no zegahc ni gybahñ nó dzé ni guiaadr.
8 Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser.
9 Nirieꞌ ni uli we leeu, no racladzyu gyre meññ gylíladzy leeu.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 No por lehbu we rtzoo nó dziiñ no rdedy nó gyrehzy ni nadz, porni gabiahz nó Dioz-mbahñ, ni beeiy guislaa gyre meññ de lo guîlnadz ni ziaad, no mahbu meññ ni rlíladzy leeme.
10 Ora, é para esse fim que labutamos e nos esforçamos sobremodo, porquanto temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos os homens, especialmente dos fiéis.
11 Nirieꞌ yahc‑e ptzoo mdad gac, no bluu leeyâme xnahc ctzoo yâmeu.
11 Ordena e ensina estas coisas.
12 Byo mód di gboo ndruhty lii diby lad porni naquiꞌ miꞌñ ziaꞌ, mazyg ptzoo ni nac xñahzû, lehdy meññ-rlíladzy Crist güieꞌ yâme mod-rniiy no mod-rtzooy, mod-ndziy, mod-rlíladzyiꞌ Dioz, no mod-rahpiꞌ to guîlmbañ-nyar.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; pelo contrário, torna-te padrão dos fiéis, na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Lóni gabiahziꞌ guiaḻaꞌ, biiḻy lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz hor-rdohp meññ-idoo, no güluꞌ xguîlriehñ yâme lehdy di gyrugan yâme, no bluu leeyâme zaꞌgndzi.
13 Até à minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Di gboo ihqyiꞌ laꞌy ni nuno lii ni bdee Spirt-Sant lii dze-günii profet yahc, no zegahcu meññ yahc ni rsahc ni rnii pshob ña yâme chehshiꞌ.
14 Não te faças negligente para com o dom que há em ti, o qual te foi concedido mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Pquee ihqyiꞌ gyre nirieꞌ ni ba gutzyaꞌ lii no di csandzieyu, no were güieꞌ gyre meññ to to dzé nirieꞌ yahc ganiꞌzyu leññ xguîlmbahñiꞌ.
15 Medita estas coisas e nelas sê diligente, para que o teu progresso a todos seja manifesto.
16 Güdahp lii gahc no zegahc ni rluuy meññ, no di gyxiññladzyiꞌ de gyreu. No bâḻ gatzooy nirieꞌ la, lii gahc‑e zlaay de lo guîlnadz ni ziaad no zlaa meññ-galuu yahquiꞌ lee zegahc.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Continua nestes deveres; porque, fazendo assim, salvarás tanto a ti mesmo como aos teus ouvintes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.