1 Pedro 5
Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI
1 No naꞌ, gyninon meññ ni rsahc ni rnii ni nu lahd laꞌd, no zegahc naa rsahc ni rnin beeiy gahc leeyâme, no bwien gyre ni nadz ni güdedy Crist, no ziun lo xguîlbyniꞌ me dze-guidguieññu.
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 Rnabaꞌ laꞌd, lâ gac beeiy meññ ni rigyaan xiily, no lâ güieꞌ zaꞌgndzi gyre xmeññ Dioz ni nu xcargü laꞌd; lâ ctzoou no gydo guîlmbahñ, mod-racladzy Dioz, no dac porni gayahc mdad laꞌd, ni dac por guîlrzîbyladzy medy, mazyg lâ ctzoou porni rxilyno laꞌdu.
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 No di gacu beeiy ni rtzoo laꞌd mdad meññ-galuu laꞌd lee, mazyg lâ ctzoo ni nac xñahzû, lehdy güieꞌ yâme no ctzoo yâme mod-wé gahc.
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 No dze-guiaad Crist ni rtzoo mdad gyre laꞌd ni nac pastor, gdee me laꞌd coron ni nehx ziuꞌ dzé znihty xguîlbyniꞌ.
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 No zegahc mêññxtohby, gzoob yâme xtiidz mînguhl yahc. Lâ gzobdiidz saꞌ laꞌd no di cuguia laꞌd laꞌd gahc, porni lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz neu:
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 Lâ tzu ladzyña Dioz ni beeiyu lee no di cuguia laꞌd laꞌd gahc, lehdy glesyguia me laꞌd ru ba bydzihñ xdzéu.
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 Ladzyña me lâ csaꞌn gyre ni rguꞌ ihqy laꞌd lee, porni nehx zbooladzy me laꞌd.
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 Lâ güieꞌ laꞌd laꞌd gahc, no lâ tzu puexd; porni bêndzab rdziadzyno me laꞌd, no ganzeꞌ me byzaꞌzy beeiy to mbeedzy ni gayibychaa, gayo me dxu gnidylo me lee.
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 Lâ tzu zaꞌgndzi de ni rlíladzy laꞌd Dioz, no di gdee laꞌd ñahz bêndzab ctzoo me gan laꞌd, porni nann laꞌd xmeññ Crist ni nu gydo-bynac lo guiedzylie, modé gahc‑e gadedy yâme beeiy gahc laꞌd.
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 Per lux de ni tedy laꞌd ni nadz doozy dzé, Dioz guistziaawy me laꞌd, no gacno me laꞌd di cshiññladzy laꞌd, no ctibladzy laꞌd, no nehx squeꞌladzy laꞌd leeme. No leegahcme rdee gyre gyzasy xlaꞌy me laꞌd, no pquee me riedz laꞌd lehdy tzu laꞌd lo xguîlbyniꞌ me ni nehx zluhx porni nu laꞌd no Jesucrist.
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 Di tzu dzé gydibylgaa de ni gayuguia me no de ni beeiyu leeme. Modé gacu.
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 Bzan guetzy-rieꞌ no Silvan, no nannaꞌ leeme we to rman ni rlíladzy Crist zaꞌgndzi. Gashaalaꞌu lo laꞌd lehdy cun xguîlriehñ laꞌd no gadedyaꞌ diidz de ni ulihbu we xlaꞌy Dioz ni ba cuaꞌ laꞌd. ¡Na di gyxiññladzy laꞌd no leeu!
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 Xmeññ Jesucrist ni nu ciuda-Babilony ni ba güle Dioz leeyahc beeiy gahc güle me laꞌd, gashahl yâme diux lo laꞌd, no zegahcu Marcü, ni zidguiahc beeiy gahc dshiñaꞌ.
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 Lâ gynii diux saꞌ laꞌd no guîlndzi.
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.