Marcos 16

zbu (ZBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nǝ cin shuti ɓe u, Malyamu Magadaliya, nǝ Malyamu dya ki Yakubu, nǝ Salomi, is ul mil ki tukǝni dli mul tǝmti, gaki sǝlle' tukǝ dli ki Yesu.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Gas cin ki kina ki shuti, a bilucili petito' kǝccin is lǝge'lu u nǝs gutiɗa u.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Asi tǝn shitu is ngem yelsǝnisu, “Okǝn jakǝnimmin yegǝn u taka ɗǝbi shu ki gum mbalǝn u?”
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Nǝs tlil ga lya u, is yeni, a jakǝn yegǝni taka malgǝni i, in ngu, balini.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Sisu'ge'lu gum mbalǝni, is yen yakǝn giɗǝnsiwon ki dǝmi tǝn toh shimti, ki dlili nǝ hwol lulǝgǝl. Is kum ɓanti.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Tine i'ulsisu, “Bǝ kumǝn ɓantwai. Yesu mul Nazalat kǝnki ngauhtiya? Gunǝs tolti tǝn gadlǝnngawa? Ta hilya tiɗawai. Yenǝn lu u nes la'ti ɗa u!
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Nǝgun u zǝnga ki dlimi mil kushtiwasi, nǝ Bitlus, ‘Yesu yinǝn ngǝltikin nǝ mbǝkǝshti a Galili, tyaka ki yenǝnti kǝnǝ kan u nǝ' dlimikini u.’ ”
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 I mudliyi pe'nǝ kitǝl, uli a hwossi i asi nepti ki dli. Sa ul mulǝnsu ulǝnwai, gaki sikub ɓanti.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Nǝ Yesu hilya ge' mi'mǝshtu nǝ kyeu gascin kǝkina ki shuti, im mbǝl gawas ma' Malyamu ki Magadala, kǝli u nǝ Yesu pe'kǝli' mi'gatli ningi u.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Tine is zǝga ille'dlǝmi mbalǝnyi nǝ, sine' Yesu teɗu, ginǝ si du mbadli, asi kulu.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Nǝs kumi Yesu a mǝci ta hilya u, tima kǝliyi i'enti, sine sala' mbatl nǝtiwai.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Kalki nǝgu i Yesu bǝ gedli kishoti Immbǝl gawasi ma' mbalǝn yen'lob age' mil kushtiwasi asi lǝti ge' ya'kǝn gatlon.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 I lopi paltya is dlimi na yelsǝniyi nǝ sine' siyi, is nge nditi nǝ dlimtiwasǝn.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Age' kale immbǝl gawas ma'kutl nǝ nǝmisi, sigawasǝn, nǝsi ɗamti u. Immatisi tǝn ngela'ti mbadlwasǝn nǝ ndilkǝ gawasǝn, sa ndi'nǝ ginǝ yen hillya wasuwai.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 I'ulsisu, “Zǝnga ge'dǝplǝɓa, ki'dlǝmi mus mbalǝn shilǝn ki Lya.
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Mus ginǝ ala'mbadlu, i pǝlisi baptisma u, sǝm mbi' pe'ti. Mulnǝ a nge la'ti mbadlu tǝkǝn mbi' pe'twai.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Nǝn ye' ulki gagashinti ma' mi'la'ti mbadli, nǝ shinyikǝn sǝppekkǝl mi'gatli, sǝn shilǝnti nǝ undi biyen,
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Sǝmma' ka' uci nǝ toh, sǝmma' tle' byaslǝɓa, kǝn pǝlissi ulǝnwai, sǝmma'zǝ' mil gottoh as ndoki.”
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Ge' kalki Yesu apa pissi shilǝn i, is kanti twalya, iddǝm tǝn toshipki Lya.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 I mil kushtiwas peki, is go'dlǝb shilǝnki Lya, a Lya go' ɗǝtl isi, is mani bali shilǝn u nǝ' dlimisi u tu'tǝn ye'gagashintu nǝsi pǝli.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.