Atos 6
zbu (ZBU) vs VC
1 A ge' muttu nǝ mi'kushti ɗǝ mbǝtltǝnki u, iki Yahudawa mi' kup Helinanci is gob nalǝn tǝn Iblaniyawa tǝngaki sǝɗa bǝtl mudli ginǝ mwani mǝcisi u ulki ɗami wai, kǝnǝ ngen wai, a ge' lu bwasti ulki ɗami ki ko cin u kǝni.
1 Naqueles dias, como crescesse o número dos discípulos, houve queixas dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas teriam sido negligenciadas na distribuição diária.
2 Iki kutl nǝ lopi is taki mus mbalǝn mi'bǝtl Yesu kal bi, is usu, “Ambuni, tǝnza' dlǝb shilǝn ki Lya wai tǝndǝm tǝn shilǝn ki ulki ɗami katla wai.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião dos discípulos e disseram: Não é razoável que abandonemos a palavra de Deus, para administrar.
3 Yelsǝni mwani nǝ mudli, olǝn mbalǝn nǝnngi a ge' kini ginǝ' manǝnsi u sǝkǝ njikǝn nǝ Yal ki batl ki Lya nǝ ma' ulǝn, ginǝ tǝn bǝlǝnsi kyautǝn u.
3 Portanto, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais encarregaremos este ofício.
4 Mini an bǝlǝn mba dlinǝn tǝn shilǝn nǝ Lya nǝ kushti shilǝn ki Yesu.”
4 Nós atenderemos sem cessar à oração e ao ministério da palavra.
5 Ulnǝs dlǝmi u i mus tǝmi mbalǝn bi, iki is ol Istipanus, mulnǝ ki ikǝni nǝ la'ti mbatl u nǝ Yal ki mbatl ki Lya mul gunti nǝ Pilibus, nǝ Bulokolas, nǝ Nikanal, nǝ Timan, nǝ Balminas, nǝ Nikolas mulkǝ Antakiya gunǝ teɗǝ ittege' atdini ki Yahudawa u.
5 Este parecer agradou a toda a reunião. Escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo; Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Gi kǝn si mbǝlsi kina ki milshinkǝn. Kal ki sa shilǝn nǝ Lya i, is zisi toh.
6 Apresentaram-nos aos apóstolos, e estes, orando, impuseram-lhes as mãos.
7 Shilǝn ki Lya mbǝl tǝnki ɗa, dǝɓǝtl ki mi'bǝtl Lya ge' gatl ki Ulshelima mbǝtl tinki ɗa iye, lǝɓasi mi'diɓǝlti iye is ndǝ nǝ la'ti mbadl tǝn Yesu.
7 Divulgou-se sempre mais a palavra de Deus. Multiplicava-se consideravelmente o número dos discípulos em Jerusalém. Também grande número de sacerdotes aderia à fé.
8 Lya bǝl Istapanus, ze'lǝɓa wasi nǝ ndǝlti, ki pǝl ulki gagashinti mul nalti nǝ lwaɗi a ge' mbalǝn.
8 Estêvão, cheio de graça e fortaleza, fazia grandes milagres e prodígios entre o povo.
9 I genge' ginǝ pe'to' ge' ginǝ mbi gawsǝn. Sǝ pe'to' ge' gatl ki Yahudawa ki Sayilin nǝ Aleszandaliya, nǝ atl ki Silisiya nǝ Asiya, is gob shotibi ne' Istipanas,
9 Mas alguns da sinagoga, chamada dos Libertos, dos cirenenses, dos alexandrinos e dos que eram da Cilícia e da Ásia, levantaram-se para disputar com ele.
10 Amma ko ten sa mbǝ'ci sǝ'sho' bi ne'twai tǝngaki ta pǝl shilǝn nǝ mallǝɓa i, nǝ Yal ki mbatl ki Lya ɗǝ dlotiti.
10 Não podiam, porém, resistir à sabedoria e ao Espírito que o inspirava.
11 Is hom mbalǝn ki hwundǝli, si usu, “Mǝ kumi Istipanus ɗǝ byatl' Musa ati konnǝ shinkǝ Lya.”
11 Então subornaram alguns indivíduos para que dissessem que o tinham ouvido proferir palavras de blasfêmia contra Moisés e contra Deus.
12 Nǝnǝgu is tlǝli mbalǝn mbadli nǝ kolsi, nǝ mi'bǝtl lashti zhil ki Musa, sine is nde' ga, is gopti, is mbǝlti a kina ɗǝ mi' dlǝtl shilǝn.
12 Amotinaram assim o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra ele, agarraram-no e o levaram ao Grande Conselho.
13 Iki is mbǝl mi' dlǝb ulnǝ bǝ sayeniwai u, is usu, “Mulu tǝɗa bwastiti nǝ dlǝp du shilǝn tǝn libi ki Lya u wai, nǝ kushti ki Musa,
13 Apresentaram falsas testemunhas que diziam: Esse homem não cessa de proferir palavras contra o lugar santo e contra a lei.
14 tǝn gaki mǝ kum Istipanus ti ussu Yesu mulnazalat nǝn batti lu u, at shot ulnǝ Musa zaki mini u.”
14 Nós o ouvimos dizer que Jesus de Nazaré há de destruir este lugar e há de mudar as tradições que Moisés nos legou.
15 I mus mbalǝn ki bidla i is uti' Istipanus dwaɗǝn, is yen kinawasi kǝnǝ ki mul shinkǝn ki Lya.
15 Fixando nele os olhos, todos os membros do Grande Conselho viram o seu rosto semelhante ao de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.