Hebreus 1

Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Neṉ redxe galoo garen-garen mood guninäj Dios retoxtadgoldoonu. Xhidajlza huält guniini por reniguii ni bacuaa xtiidxni.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Neṉ redxejre aguniini loonu por Xi'nni, lojzani badeed Dios yäḻrnibee guncheeni guedxliujre, badeedzani guira'ti lojni.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Laani najc xtuxh xten xcäḻrdimbicha' Dios, laani najczani sigajc najc Dios, laazani rapchee guira'ti con xtiidxni ni rnibee. Cheni gulujx basiani xtojḻnu, gurejni xladbee Gueb Dios xhaguibaa te canibeeni.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Ro'c gurej Xi'n Dios sa'csi sajcruni loj reangl xten Dios, sa'csi acua'ni yäḻrnibee si'c te bejṉ ni riannäj xhixten Xtadni. Lajzani sajcru lo relaj rexangl Dios.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Sa'csi Dios di niäjb loj nicla tej rexanglni:
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Niluxh che biädnäni Xi'n xtebni lo guedxliuj, guniini:
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Che gunii Dios xcuent rexanglni räjpni:
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Niluxh xcuent Xi'nni guniini:
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Ahuinälajzlu xhigabsa'c, dipaclu nichaglajz xhigabguijdx,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Rniizani:
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Laareni sinitlojreni, niluxh luj nabajṉlu par tejpas.
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Suse'tlureni si'c rie't te la' lajd, sidxaareni si'c rdxaa te lajd.
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 ¿Gucxha räjp Dios lo te xanglni scree, ä? Räjpni:
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Guiraa rexangl Dios najc sprit, ruxhaḻ Diosreni te chayacnäjreni rebejṉ ni xca' yäḻnabajṉ par tejpas.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.