Apocalipse 9
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs NTLH
1 Che biḻ ni rgaii xangl Dios trompe't, bahuiä lo te bal xhaguibaa ni bitejb lo guedxliujli. Bajl xhaguibaaga cua'ni liäii ni ruxhal ro' gabijl.
1 Depois o quinto anjo tocou a sua trombeta, e eu vi uma estrela que tinha caído do céu na terra, e ela recebeu a chave do abismo .
2 Baxhaltini ro' gabijl, dxejc huäjs te gujxh ro'ni si'c räjs gujxh ro' te orguiboro. Dxejcti gujxhga basäuni loj gubijdx, gudxajni lo bej.
2 A estrela abriu o poço do abismo, e dele saiu fumaça, como se fosse de uma grande fornalha. E o sol e o ar escureceram com a fumaça que saía do abismo.
3 Dxejcti lo gujxhga birii betzsu gusujreni guideb lo guedxliuj. Cua'reni yäḻrnibee gacreni nialajz si'c nialajz renaxejb.
3 De dentro da fumaça saíram gafanhotos, que desceram sobre a terra e receberam o mesmo poder que os escorpiões têm.
4 Cua' remanga yäḻrnibee na'c gunreni daan loj reguixa', loj recuaan, loj reyagbajṉ; rebejṉtis nani xhet beedi xten Dios caj lo cuajreni, reni'c gusacsíreni.
4 Foi dito aos gafanhotos que não fizessem estragos nas ervas, nem nas árvores, nem em qualquer outra planta; somente podiam ferir as pessoas que não tivessem a marca do sinete de Deus na testa.
5 Cua'reni yäḻrnibee na'c ju'tni bejṉ, gaii bäii gusacsíreni xcäḻnayanreni bejṉ. Luxh xcäḻnayanreni najc si'c yäḻnayan cadro rauya' te naxejb te bejṉ.
5 Os gafanhotos não tiveram permissão para matar essas pessoas; eles podiam apenas torturá-las durante cinco meses. A dor que causavam nessa tortura era como a dor da picada de um escorpião.
6 Neṉ redxejga, siguiil rebejṉ yäḻgujt, luxh direni guidxälni. Luxh mase rlajzreni guetreni, sibicaj yäḻgujt lojreni.
6 Naqueles cinco meses as pessoas procurarão a morte, mas não a encontrarão; vão querer morrer, mas a morte fugirá delas.
7 Rebetzsure najc si'c recabaii ni suchee te chääreni lo gueṟ. Yejcreni yu' te ni najc si'c te coroṉ oor; luxh lojreni rujn si'c loj rebejṉ.
7 Os gafanhotos pareciam cavalos prontos para a batalha. Na cabeça tinham uma coisa parecida com uma coroa de ouro, e a cara deles era como o rosto de um ser humano.
8 Xquichejcreni si'c najc xquichejc gunaa; reläjyreni najc si'c läjy lioṉ.
8 Os seus cabelos eram como cabelos de mulher, e os dentes eram como dentes de leão.
9 Luxh guideb tiejxhreni caj si'c guiib ni rusäudzu'tzreni. Rubeduxh rexhigaareni, si'c rubej che ruxuṉ xhidalduxh cabaii näj xcaṟreni che agojl chääreni gueṟ.
9 As suas couraças eram parecidas com couraças de ferro, e o barulho das suas asas era como o barulho de carros puxados por muitos cavalos quando correm para a batalha.
10 Xhibaanreni najc si'c xhibaan naxejb, xcuchreni yu' yäḻnayan te gusacsíreni rebeṉ guedxliuj gaii bäii.
10 Os gafanhotos tinham rabos e ferrões como os de escorpiões, e era com os rabos que tinham o poder de ferir as pessoas por cinco meses.
11 Yu'za ni rnibee lojreni, xangl beṉdxab ni birii gabijl. Xtidx hebreo laani Abadón, xtidx griegw, laani Apolión.
11 Eles tinham um rei que os governava, que era o anjo que toma conta do abismo. O seu nome em hebraico é Abadom e em grego é Apolião (isso quer dizer “O Destruidor”).
12 N̲aj agudejd tej casionroga, ṉaj cayäädx stio'pni.
12 O primeiro “ai” já passou. Depois disso dois outros “ais” devem vir ainda.
13 Che biḻ ni rxho'p xangl Dios trompe't, biejn diagä te xse' bejṉ ni lascanu siäädni galäii guidajp reca'ch ni caj loj xpiändxan ni nac-chee ganax oor, ni yu' nez loj Dios.
13 Então o sexto anjo tocou a sua trombeta, e eu ouvi uma voz que vinha dos quatro cantos do altar de ouro que está diante de Deus.
14 Luxh xse' bejṉga canii loj ni najc rxho'p xangl Diosga, ni ca' trompe't:
14 E ao sexto anjo, que tinha nas mãos a trombeta, a voz disse: — Solte os quatro anjos que estão amarrados perto do grande rio Eufrates !
15 Dxejcti basḻaani guidap reanglga te ju'treni ni riojṉ la' beṉ guedxliuj. Luxh gule Dios reanglga parpac dxejga, bäiiga, ijzga.
15 Os quatro anjos foram soltos. Eles estavam preparados para essa hora, dia, mês e ano a fim de matar a terça parte da humanidade.
16 Biejn diagä bal najc guiraa resoldaad ni rbijb cabaii: najcreni tio'p gayuu miyoṉ.
16 E me foi dito que os soldados a cavalo eram duzentos milhões.
17 Scree bahuiä lo bacaḻ recabaiiga näjza renani bijb recabaiiga. Lastoo reni bijb recabaii caj te guiib, najcni xniaa näj zul näj gojtz. Dxejcru yejc recabaiiga najc si'c yejc te beedz. Ro'reni carii bajl näj gujxh, näj sufr.
17 Na minha visão vi os cavalos e os seus cavaleiros. Os cavaleiros tinham no peito couraças vermelhas como fogo, azuis como safira e amarelas como enxofre. A cabeça dos cavalos era como cabeça de leão, e da boca deles saía fogo, fumaça e enxofre.
18 Ni riojṉ cuaa bejṉ gujt xcuent guichoṉ replaag nani carii ro' recabaii, xcuent bajl näj gujxh, näjza sufr.
18 A terça parte da humanidade foi morta por estas três pragas: o fogo, a fumaça e o enxofre que saíam da boca dos cavalos.
19 Recabaii runnäj daan ro'reni näjza xhibaanreni, sa'csi xhibaanreni najc si'c bäḻ, yu' yejcreni, näj ni'c runnäjreni daan.
19 Pois o poder dos cavalos está na boca deles e também no rabo. O rabo parecia uma cobra com a cabeça na ponta dele, e com ele os cavalos feriam o povo.
20 Luxh guiraa rebejṉ nani di replaagre nugu't, direni nusiejch lajzreni xcuent ni cayujn ṉaareni, te rajṉreni rebeṉdxab, näjza rebanäjb ni nac-chee oor, näjza pla't, näjza latón, näjza guij, näjza yajg. Luxh rebanäjbga di gacdi fiireni, di diajgreni jiejn, di gacdi sareni.
20 O resto da humanidade, isto é, todos os que não tinham sido mortos por essas pragas, não abandonou aquilo que eles haviam feito com as suas próprias mãos : eles não pararam de adorar os demônios e os ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que não podem ver, nem ouvir, nem andar.
21 Diza rebejṉga nusiejch lajzreni xcuent xcäḻrugu'treni, xcäḻrujnreni yäḻbidxaa, xcäḻresnäjreni bejṉ ni di gac chäälni, niclaza xcäḻgubaanreni.
21 Também não se arrependeram dos seus crimes de morte, nem das suas feitiçarias, nem da sua imoralidade sexual, nem dos seus roubos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.