2 Tessalonicenses 3
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs BKJ
1 Bejtznu, coḻnab lo Dios xcuent nuurnu te chanuu guire'ch xtidx Dad Jesucrist, te che gusoob bejṉ diidxga chä'p xpala'n diidxga, sigajcni gujcni con la'tu.
1 E, finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós.
2 Coḻnabza lo Dios xcanäjni nuurnu te di tednu ladzṉaa rebeṉlatsiaj, rebeṉguijdx, sa'csi xhet guiraadi bejṉ rajp yäḻrililajz.
2 E para que sejamos livres de homens irracionais e maus; porque nem todos os homens possuem a fé.
3 Dios rusoob xtiidxni, susudzu'tzni la'tu, sacnäjzani la'tu te di sactu doḻguijdx.
3 Mas o Senhor é fiel, e vos confirmará e vos guardará do maligno.
4 Abascuedxi Dios lastoonu xcuenttu sa'csi anancheenu cayujntu guira'ti nani gunibeenu guntu, luxh si'cza sinuu gusoobtu xtiidxnu.
4 E confiamos quanto a vós no Senhor, que não só fazeis como fareis as coisas que vos mandamos.
5 Canabä lo Dad Jesucrist guniidxni gacbeerutu xcäḻsanälajz Dios, canabäza coḻcuecdxi lajztu si'cni bejn Crist che gudejdni trabajw.
5 E o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na paciente espera por Cristo.
6 Bejtznu, con laj Xtad Jesucristnu, rnibeenu guibicajtu lo chutis te sa'nu ni ricanzajtis, ni di rlajz gunni dzuun. Guibicajzatu loj reni di guibajṉ si'cni baluiinu riäjḻ guibajṉtu.
6 Nós vos mandamos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente e não segundo a tradição que ele recebeu de nós.
7 La'tu anajntu xho riäjḻ guibajṉtu, chanuutu guntu si'cni riennu nuure. Najntu nuurnu dinu nicanzaj che guyu'nu lojtu sa'csi biennu dzuun.
7 Porque vós mesmos sabeis como convém seguir-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 Dizanu nidauxlia' xcu'n chu tejtu; guiraani bidiixnu, biennu dzuun dxej-yääl, te di nutaalnu xtzuun chu tejtu.
8 nem comemos o pão de homem algum de graça, mas com trabalho e fadiga, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Masä nungäjḻ niniabnu niacnäjtu nuurnu, dinu niniabni; alga biennu dzuun te baluiinu xho chanuutu.
9 Não porque não tivéssemos tal direito, mas para vos dar em nós mesmos exemplo, para nos seguirdes.
10 Cheni guyu'nu lojtu, gunibeenu scree guntu: Chutis ni di rlajz gun dzuun di riäjḻ xca'ni xhi gauni.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: que, se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
11 Aguniireni loonu baltitu rcanzajtis, direni gun dzuun, alga rihuiireni xhi cayujn rebejṉ.
11 Porquanto ouvimos que há alguns entre vós que andam desordenadamente, não trabalhando, mas são intrometidos.
12 Rulijdxnu rebejṉre, rnibeenureni con laj Xtad Jesucristnu: coḻcuedxi, coḻyejn dzuun te gautu.
12 A esses tais, porém, mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando com sossego, comam o seu próprio pão.
13 Bejtznu, na'c guidxajgtu guntu dzunsa'c.
13 Mas vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Palga yu' chu tejtu di gucuadiajg xtiidxnu ni caj lo guijtzre, coḻhuii chuni'cni te na'c guchaagtuni, te guitujyni.
14 Mas, se algum homem não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai tal homem, e não vos mistureis com ele, para que se envergonhe.
15 Niluxh na'c ga'ptuni si'c ni rdxe'ch lojtu, coḻguliidxni si'c bejtztu.
15 Todavia, não o considere como inimigo, mas admoestai-o como um irmão.
16 Gueb Dios xten yäḻrbedxi, guscuecdxi lajztu guixe-guixee, masä xhitis sajctu. Jiannäj Dad Jesucrist guiraatu.
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos conceda a paz sempre, por todos os meios. O Senhor seja com todos vós.
17 Narä, Pabl cacuaä xtixtiosre con ṉaäpac si'c runä lo guiraa rexquitzä, scree rucuaä.
17 Saudação de Paulo, com minha própria mão, que é o sinal em todas as cartas; assim escrevo.
18 Gacnäj Xtad Jesucrist guiragajctu. Sugacni si'c.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.