1 Timóteo 5
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs ARIB
1 Na'c quidxa'lu loj te beṉgool; guninäjni si'c xtadlu, balijdx rebi'n si'c bejtzlu,
1 Não repreendas asperamente a um velho, mas admoesta-o como a um pai; aos moços, como a irmãos;
2 balijdx renanbeṉgool si'c xnanlu, balijdx redxap steeb si'c rebisiajnlu con rexhigabsa'c.
2 às mulheres idosas, como a mães; às moças, como a irmãs, com toda a pureza.
3 Gucnäj rebiuud ni guliipac rquiin chu gacnäjreni te chu xhi gaureni.
3 Honra as viúvas que são verdadeiramente viúvas.
4 Niluxh palga yu' chu biuud yu' xi'nni o xajgni, suguisiedxgaareni guibaṉ nayareni lo xnez Dios, te quiixreni di'n ni nasääbreni lo xtadreni, näj xnanreni ni basḻaareni, sa'csi ni'c najc laaca, rdxaglajzza Diosni.
4 Mas, se alguma viúva tiver filhos, ou netos, aprendam eles primeiro a exercer piedade para com a sua própria família, e a recompensar seus progenitores; porque isto é agradável a Deus.
5 Gunaa ni najcpac biuud, abia'n xtebni, ni'c rbäjztisni lo Dios, dxej-yääl rbejdx-rniabni lo Dios.
5 Ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em Deus, e persevera de noite e de dia em súplicas e orações;
6 Niluxh biuud ni nabajṉ cadedgustisni najc si'c te ni agujt neṉ dojḻ.
6 mas a que vive em prazeres, embora viva, está morta.
7 Basule' rediidxre lojreni te rut gucuaquijdireni.
7 Manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.
8 Palga yu' chutej ni di gacnäj resa'ni, lagajc reni rbäjz rolijzni, ni'c agulälaz xtidx Dios, beṉguijdxru najcni lo rebejṉ nani di chalilajz xtidx Dios.
8 Mas, se alguém não cuida dos seus, e especialmente dos da sua família, tem negado a fé, e é pior que um incrédulo.
9 Di gucuaalu laj rebiuud lo guijtz te gacnäjtuni palga gajdni chu gayojṉ ijz. Riäjḻza gac biuudga te gunaa ni gubaṉnäsa'c chäälni.
9 Não seja inscrita como viúva nenhuma que tenha menos de sessenta anos, e só a que tenha sido mulher de um só marido,
10 Riäjḻza gumbee bejṉni xcuent redzunsa'c ni rujnni; palga basḻaani rexi'nni, palga badedlaani rolijzni gues beṉ zijt, palga gudiibni ni' rexpejṉ Dios te si'c guzeṉ xcäḻnadolajzni, palga racnäjni reni rdejd trabajw, palgaza riuni rujnni guira'ti redzunsa'c.
10 aprovada com testemunho de boas obras, se criou filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés aos santos, se socorreu os atribulados, se praticou toda sorte de boas obras.
11 Niluxh na'c gucuaalu laj biuud ni yu' guxiiru ijz sa'csi che guichaglajzreni te niguii, siäḻlajzreni diidx ni bia'nreni lo Jesucrist, te rlajzni guchṉasacreni.
11 Mas rejeita as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se;
12 Dxejc siu'reni neṉ dojḻ sa'csi rbälazreni rediidx ni bia'nreni che galoo bejnreni xhigab ninuureni lo xtzuun Dios.
12 tendo já a sua condenação por haverem violado a primeira fé;
13 Dxejc sia' lojreni xhet gundireni, rijreni rolijz bejṉ ricuereni. Luxh malaii ni'ctis gunreni. Niluxh rliäszareni didxxhii, richu'reni lo xhitis, rniizareni diidx ni di guchaag guiniireni.
13 e, além disto, aprendem também a ser ociosas, andando de casa em casa; e não somente ociosas, mas também faladeiras e intrigantes, falando o que não convém.
14 Ni'cni rlazä rebiuud ni najc dxa'pru guchṉaareni stehuält, chu xi'nreni, fisa'creni rolijzreni te na'c guiniyajreni rebejṉ ni rdxe'ch lojnu.
14 Quero pois que as mais novas se casem, tenham filhos, dirijam a sua casa, e não dêem ocasião ao adversário de maldizer;
15 Sa'csi yu' gaii biuud ni alagubicaj lo xnez Dios sanajlreni beṉdxab.
15 porque já algumas se desviaram, indo após Satanás.
16 Pal yu' tej resa'nu ni najc sa'ni te biuud, riäjḻ gacnäjnini, na'c gusaanni gutajlni xtzuun guidoo, te si'c guidoo sajc gacnäj rebiuud ni rquiinpac chu gacnäjreni.
16 Se alguma mulher crente tem viúvas, socorra-as, e não se sobrecarregue a igreja, para que esta possa socorrer as que são verdadeiramente viúvas.
17 Rebeṉgool ni rnibesa'c guidoo, riäjḻ chanälajzrutureni näj gudeedrutu guiraa nani rquiinreni, si'c najc reni rusulesa'c xtidx Dios, rulidxsa'creni la'tu con xtidx Dios.
17 Os anciãos que governam bem sejam tidos por dignos de duplicada honra, especialmente os que labutam na pregação e no ensino.
18 Sa'csi lo xtidx Dios caj scree: “Na'c gusäḻlu guijxh ro' gon che rusiani triuu”; si'cza caj stee diidx: “Riäjḻ gax bejṉ ni rujn dzuun.”
18 Porque diz a Escritura: Não atarás a boca ao boi quando debulha. E: Digno é o trabalhador do seu salário.
19 Na'c cucuadiajglu xtidx tej ni rucuaquij te beṉgool palga ruti tio'p, choṉ testiigw.
19 Não aceites acusação contra um ancião, senão com duas ou três testemunhas.
20 Niluxh reni sanuu rujntis dojḻ, riäjḻ gulijdxlureni nez loj rebeṉ guidoo, te näjza laareni guidxejbreni.
20 Aos que vivem no pecado, repreende-os na presença de todos, para que também os outros tenham temor.
21 Nez loj Dios, nez loj Dad Jesucrist, nez lojza reangl ni gule Dios, rulidxduxhälu chanuulu lo rediidxre, na'c jiurulu tej bejṉ lo sa'ni. Bejn tebloj loj guiraa rebejṉ.
21 Conjuro-te diante de Deus, e de Cristo Jesus, e dos anjos eleitos, que sem prevenção guardes estas coisas, nada fazendo com parcialidade.
22 Na'c gusiojb lajzlu gusujlu ṉaalu yejc te bejṉ, te gacni beṉ guidoo palga gajdni guisieed guibaṉsa'cni lo xnez Dios sa'csi lagajc yejclu jiajb rextojḻni. Gubicaj lo guiraa doḻguijdx.
22 A ninguém imponhas precipitadamente as mãos, nem participes dos pecados alheios; conserva-te a ti mesmo puro.
23 Na'cru yälu ganax nis. Gu'za tudxe'n bin sa'csi racxhuu xque'lu, näjza sa'csi yu'ru rexcäḻracxhuulu.
23 Não bebas mais água só, mas usa um pouco de vinho, por causa do teu estômago e das tuas freqüentes enfermidades.
24 Yu' bejṉ ruzeṉgajc rextojḻni ni'c rajcni castiigw, niluxh yu' bejṉ ni di xtojḻni guzeṉgajc.
24 Os pecados de alguns homens são manifestos antes de entrarem em juízo, enquanto os de outros descobrem-se depois.
25 Sigajcsa redzunsa'c ni rujn bejṉ; yu'reni ruzeṉgajc, niluxh mase dini guzeṉgajc, digacdi jianxhiga'tzni, sidzujṉ dxej suzeṉni.
25 Da mesma forma também as boas obras são manifestas antecipadamente; e as que não o são não podem ficar ocultas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.