1 Coríntios 8
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI
1 Rniä lojtu xcuent reyäḻrajw ni ruzujreni lo rebanäjb. Guliini guiraanu rajpnu yäḻnajn xcuent recosga. Niluxh yäḻnajn rujn rajc bejṉ guyalajz. Luxh yäḻrinälajz sa'ni, ni'c rujn racnäjnu resa'nu.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Palga yu' chuni'c rujn xhigab nanduxhni, rusgueeni lastooni sa'csi cayäädxru gacbeeni si'c ni nanab gacbeeni.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Palga yu' chu sanälajz Dios, Dios anumbee bejṉga.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Ni'cni, xcuent reyäḻrajw ni risujreni loj rebanäjb, anancheenu xhet sajcdi rebanäjb ni yu' lo guedxliuj, ruti stee Dios; tejtis ni najc Gueb Dios.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Masque yu' reni rniireni najc “dios” xhaguibaa o loj guedxliuj, luxh yu'za xhidajl “dios” näjza xhidajl lam̲ ni rnibee,
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 per nuurnu nadonnu yu' tejtis Gueb Dios, Dad nani benchee guiraa recos, luxh lojtisni nabajṉnu. Rajpnu tejtis Dad ni rnibee loonu, ni'c najc Jesucrist. Xcuent xcäḻrnibeeni guc-chee guiraa recos loj guedxliuj, luxh nuurnu nabajṉnu xcuent Jesucrist.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Niluxh xhet guira'ti bejṉ najn yu' tejtis Dios. Yu' rebejṉ ni ahuililajz xtidx Dios abia'reni rajṉreni rebanäjb, luxh rajwzareni reyäḻrajw lascanu guzujni loj banäjb sa'csi nacäjyru xcäriejnreni, ni'cni et laadi ria'n lastooreni, rxhiṉza xcäriejnreni.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Xhet xcuent xhi rdaudinu sajc guibaṉsa'crunu lo xnejz Dios. Xhet najcdi palga guidaunu o palga dinu guidau.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Coḻnatiro xhi rujntu te na'c guntu jiajb te bejṉ lo dojḻ nani gajd chalilazsa'c xtidx Dios.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Palga te bejṉ ni gajd chalilazsa'c xtidx Dios fiini cayajwlu reyäḻrajw ni guzuj lo rebanäjb, luxh luj najclu te beṉnajn, sa'csi dee gajd gacbesa'c rextidx Dios, ¿la di lajzni gac nadip te näjza laani chatajwni yäḻrajw ni guzuj lo rebanäjb?
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Niluxh luj, xhet dojḻdi cayujnlu, per bejtzlu ni gajd chalilazsa'c xtidx Dios, sixijṉni, luxh najcni bejtzlu sa'csi näjza par laani gujt Dad Jesucrist lo crujz.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Si'cza che rujnlu dojḻ lo bejtzlu, runnajlu lajzreni sa'csi gajd xcäriejnreni jiansa'c, luxh si'c cayujnzalu dojḻ lagajc lo Crist.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Ni'cni, palga narä runä riabsac betzä lo dojḻ xcuent ni rauä, hueenru dirunä gauä yäḻrajw ni gun jiajb betzä lo dojḻ stehuält.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.