1 Coríntios 4
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs BKJ
1 Ni'cni la'tu nanab fiitu loonu si'c rexmos Dad Jesucrist ni rajp rexhigabxhiga'tz xten Dios te gusule'nureni lojtu.
1 Que os homens nos considerem como ministros de Cristo, e mordomos dos mistérios de Deus.
2 Mbaj pues, te bejṉ ni cahuii te dzuun nanab gusoobreni diidx, gunreni te dzunsa'c.
2 Além disso, é requerido dos administradores que cada homem seja achado fiel.
3 Niluxh guxii runä xhigab gula'tztu narä, o gula'tz chutis guxhtis lo guedxliujre narä; nicla lagajc narä dina gunduxhä xhigab xho nacä nez loj Dios.
3 Mas, para mim é uma coisa muito pequena que eu seja julgado por vós, ou pelo julgamento do homem; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.
4 Entis rbedxi xcärienä, per xhet xcuent ni'cdi sajc guiniä xheti xtoḻä, Dad Jesucrist najc nani rula'tz narä, rhuilojni xho nacä.
4 Pois eu em nada me sinto culpado; contudo eu não me sinto justificado por isso; porque aquele que me julga é o Senhor.
5 Ni'cni la'tu na'c gucuaquijtu bejṉ che gajd guidzujṉ dxej; coḻcuäjz jiääd Jesucrist dxejc laani sibääni lo bianij guiralii ni naga'tz lo nacäjy, luxh suluilojzani xhi xhigab yu' neṉ lastoo tejga rebejṉ, dxejc lo tejganu sudeed Dios ni nungäjḻ xca'nu.
5 Portanto, nada julgueis antes do tempo, até que o Senhor venha, o qual também trará à luz as coisas ocultas das trevas, e manifestará os desígnios dos corações; e então todo homem receberá de Deus o louvor.
6 Rebetzä, xcäḻnasa'ctu caniä rediidxre lojtu. Caniä xcuent Apolos näjza narä, si'c te yäḻruluii te fiitu xho riennu te na'cza guntu recos ni xhet caj di lo rexquijtz Dios, te na'cza guiliä'ptu xpala'n tejtu lo resa'tu, laḻ ni cabälaztu steeni.
6 E estas coisas, irmãos, apliquei isto figuradamente a mim e a Apolo, por causa de vós, para que possais aprender em nós a não pensar a respeito de homens além do que está escrito, para que nenhum de vós seja arrogante um contra o outro.
7 Sa'csi ¿chuni'c rnii najclu beṉsa'cru lo ste'ca bejṉ?, o ¿xhini'c rajplu ni di Dios nuniidx lojlu? Luxh palga cuaxlia'luni, ¿xhicuent lagajc luj rliä'plu xpala'ntu, lascanu rut baniidxdi lojlu recos ni rajplu?
7 Porque quem te faz diferente de outro? E o que tens tu que não tenhas recebido? Ora, se tu o recebeste, por que te glorias como se não o tivesses recebido?
8 Rujntu xhigab rajptu xhidajl cos, naatu najctu ricwduxh, rchalotu najctu ṟeii, dirutu guiquiin nuurnu. Malaii gulii najcpactu ṟeii te näjzanu guinibenäjnu la'tu.
8 Ora, vós já estais saciados, já estais ricos, vós tendes reinado como reis sem nós! E quisera em Deus que reinásseis, para que também nós pudéssemos reinar convosco.
9 Niluxh runä xhigab gule Dios reapost si'c rebejṉ ni xhet sajcdi. Najcnu si'c rebejṉ ni gunibeereni guet. Nez loj rebeṉ guedxliuj näjza nez loj rexangl Dios najcnu si'c rebeṉ ni rdedlojtis bejṉ lojreni.
9 Porque eu penso que Deus colocou a nós, os apóstolos, por último, como que nomeados à morte; porque somos feitos espetáculo ao mundo, aos anjos e aos homens.
10 Nuurnu najcnu beṉnayääl xcuent Crist, niluxh la'tu rchalotu racbeduxhtu rextidx Crist. Nuurnu najcnu bejṉ ni xhet nadipdi, niluxh la'tu najc beṉdanduxh. Rliä'p rebejṉ xpala'ntu, ni'c rbälazreni nuurnu.
10 Nós somos loucos por causa de Cristo, mas vós sois sábios em Cristo; nós somos fracos, mas vós sois fortes; vós sois honrados, mas nós somos desprezados.
11 Cadeednu trabajwduxh ṉaj, rliaannu, riojlnu, xho rniaj xhajbnu, rdiḻnäj rebejṉ nuurnu, luxh xheti rolijznu.
11 Até esta presente hora temos fome e sede, e estamos nus, e somos esbofeteados, e não temos morada certa,
12 Rdxaagnu riennu dzuun lagajc ṉaanu te guidxälnu xhi guidaunu. Che rguereni loonu, rniabnu lo Dios xcuentreni. Che rusacsí rebejṉ nuurnu, rientisnu huant.
12 e labor, trabalhando com nossas próprias mãos; sendo injuriados, nós abençoamos; sendo perseguidos, nós sofremos;
13 Che rniyajreni nuurnu, rulidxnäänureni didxdoo. Rujnreni xhigab najcnu si'c guijxh xten guedxliujre, ruhuiireni loonu si'cni xhet sajcdinu.
13 sendo difamados, nós consolamos; nós somos feitos como a imundície do mundo e somos a escória de todas as coisas até este dia.
14 Dina gucuaä rediidxre te gusanxtuiyätu. Rucuaä rediidxre te gulidxätu si'c rexi'nä ni sanälazä.
14 Eu não escrevo essas coisas para vos envergonhar; mas advirto-vos como a meus filhos amados.
15 Palga ga'ptu tzuu miḻ bejṉ ni guluiitu rediidx xten Crist, ruti stee xtadtu; narä gucä xtadtu, ganid narä basule'ä rextidx Dios lojtu.
15 Porque, ainda que tenhais dez mil instrutores em Cristo, contudo não tendes muitos pais; pois em Cristo Jesus eu vos gerei pelo evangelho.
16 Ni'cni rulidxä la'tu, coḻyejn si'cni ruhuiitu runä.
16 Por isso, suplico-vos que sejais meus seguidores.
17 Ni'cni baxhaḻä Timoteu lojtu, najcni si'c xi'nä ni sanälazä, ni rusoob diidx xcuent Crist. Laani susnajni lajztu xho mood nabaṉä lo yäḻnabajṉ xten Jesucrist, sigajcni ruluiä neṉ reguidoo guiraasi lajt.
17 Por esta causa vos enviei Timóteo, que é meu filho amado, e fiel no Senhor, o qual vos trará à lembrança os meus caminhos que estão em Cristo, assim como eu ensino por toda a parte, em cada igreja.
18 Yu'tu ni acayajc guyalajz, naatu pet dina guibisacä lojtu.
18 Mas alguns andam envaidecidos, como se eu não houvesse de ir ter convosco.
19 Cabäzä jiädhuiätu, palga si'c rlajz Dios, dxejc sacbeä chuni'c najc rebejṉ ni cayajc guyalajz, fiä xhipacni rujnreni, xhet xtiidxtisreni gacbeä.
19 Mas irei em breve até vós, se o Senhor quiser, e conhecerei, não as palavras dos envaidecidos, mas o poder.
20 Sa'csi xcäḻrnibee Dios xhet ganaxtis xcuent diidx najcni, näjza dzuun ni rujnreni ruluiloj xcäḻrnibee Sprit Dxan xten Dios ni rajpreni.
20 Porque o reino de Deus não está em palavras, mas em poder.
21 ¿Xho rlajzzatu guidzuṉä lojtu, ä? ¿La sidzuṉä si'c te dad ni ca' te baar te quinätu o la guidzuṉnää́ yäḻrinälajz näjza yäḻnadolajz te gulidxätu, ä?
21 O que quereis? Que eu vá até vós com vara, ou em amor e em espírito de mansidão?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.