Salmos 83

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¡Dios, quebe sua zriu'!
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 lawe' da dxelebezre xa'a benne' ca' dxeledábague̱' Lue',
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 Bagácheze ba zaj nune̱' tuze dizra' bi xelune̱' chee̱ bénneache chiu',
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 Gulenné̱': “Le chu'u, guzría xidxu benne' ca'
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Ba belune̱' tuze dizra'.
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 benne' Edom ca', ne benne' Ismael ca',
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 ne benne' Gebal ca', ne benne' Amón ca', ne benne' Amalec ca',
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 Cá'anqueze benne' Asiria ca' zaj nune̱' le̱' tuze.
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Be̱n chee̱ benne' caní ca be̱nu' chee̱ benne' Madián ca',
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 benne' ca' gulátie̱' lu xe̱zr la xu Endor,
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Be̱n gaca chee̱ benne' blau ca' chee̱ benne' caní
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 lawe' da gulenná benne' caní: “Gaca chee̱dxu xe̱zr la xu
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 Dios chia', be̱n xelaque̱' ca xizre be̱be da dxua be' gate dxedube na.
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 Ca dxun tu xi' da dxuzezxe na tu xi'a zren,
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 ca'an gudáu zi' xuzre benne' caní tu lu be' bdunu',
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Be̱n xelexedué'ele̱'e̱ne̱',
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Be̱n xeleque zréajene̱' ne xelezúa sté̱bele̱'e̱ tu chí'izqueze.
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 Be̱n xelexúnbe'e̱ nacu' Lue' Xránantu' Dios.
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.