Salmos 38
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC
1 Xrana' Dios, quebe til-lu' neda' lu xel-la' dxezrá'a chiu'.
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 lawe' da belúe xaga nalá xéche'ze chiu' neda',
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Quebe bi chawe' zua be̱la' dxen chia' lawe' da dxezra'u neda',
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Ca naca da zrinnaj da nuna' ba zria cháqueze na xíchaja'.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 We̱' da zaj zria be̱l-la' dxen chia' ba dxelelá na,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Nucache lawa', ne dxexedué'ele̱'e̱da',
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 lawe' da ca naca be̱l-la' dxen chia' dxelá na,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Nate ni'a na'a, ne dxéqueda' ba naxúzrujne zrita xu'a.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Xran, ca naca da dxezá lazra' zaj zua na nen Lue',
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Dxate̱ lázrdawa', ne ba bedú lazra',
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Dxelexebiga ljwezra', ne le sa' ljwezra' ca' zítu'la
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Benne' ca' dxelaca lazre̱' xelútie̱' neda' dxuluzale̱' xralaj,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Neda' quebe dxenda' ca dxaca chee̱ tu benne' cuezru,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Naca' ca tu benne' quebe dxenne̱',
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 lawe' da dxebeza lazra' Lue', Xrana' Dios.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Gunnia': Quebe gu'u lataj xelebene̱' ne̱ chee̱ da dxaca chia'.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Ba zua' cheajcházia',
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Chee̱ le̱ na' xrúale̱pequeza' da cale̱la da be̱na',
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Benne' ca' dxeledábague̱' neda' zaj zúaqueze̱' chawe',
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Benne' ca' dxelune̱' da cale̱la chee̱ benne' ca'
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Quebe gusanu' neda', Xrana' Dios.
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Be̱n ba xuzre gácale̱nu' neda', Xran.
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.