Salmos 38

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Xrana' Dios, quebe til-lu' neda' lu xel-la' dxezrá'a chiu'.
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 lawe' da belúe xaga nalá xéche'ze chiu' neda',
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Quebe bi chawe' zua be̱la' dxen chia' lawe' da dxezra'u neda',
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Ca naca da zrinnaj da nuna' ba zria cháqueze na xíchaja'.
4 Pois já as minhas iniqüidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 We̱' da zaj zria be̱l-la' dxen chia' ba dxelelá na,
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Nucache lawa', ne dxexedué'ele̱'e̱da',
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 lawe' da ca naca be̱l-la' dxen chia' dxelá na,
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Nate ni'a na'a, ne dxéqueda' ba naxúzrujne zrita xu'a.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
9 Xran, ca naca da dxezá lazra' zaj zua na nen Lue',
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 Dxate̱ lázrdawa', ne ba bedú lazra',
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
11 Dxelexebiga ljwezra', ne le sa' ljwezra' ca' zítu'la
11 Os meus amigos e os meus companheiros estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Benne' ca' dxelaca lazre̱' xelútie̱' neda' dxuluzale̱' xralaj,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
13 Neda' quebe dxenda' ca dxaca chee̱ tu benne' cuezru,
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo, que não abre a boca.
14 Naca' ca tu benne' quebe dxenne̱',
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 lawe' da dxebeza lazra' Lue', Xrana' Dios.
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
16 Gunnia': Quebe gu'u lataj xelebene̱' ne̱ chee̱ da dxaca chia'.
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que não se alegrem de mim. Quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Ba zua' cheajcházia',
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 Chee̱ le̱ na' xrúale̱pequeza' da cale̱la da be̱na',
18 Porque eu declararei a minha iniqüidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Benne' ca' dxeledábague̱' neda' zaj zúaqueze̱' chawe',
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se multiplicam.
20 Benne' ca' dxelune̱' da cale̱la chee̱ benne' ca'
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
21 Quebe gusanu' neda', Xrana' Dios.
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
22 Be̱n ba xuzre gácale̱nu' neda', Xran.
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.