Salmos 33

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Le be le'e, benne' xrlátaje, lau Xránadxu Dios.
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Le gucá'ana szren Dios nen da zríadi'i na du da dxínnele.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Le gul-la chee̱ Le̱' tu da cube.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Li lazre' naca xrtizra' Xránadxu Dios,
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 Le̱' nazrí'ine̱' da naca xrlátaje, ne da naca du lazre'.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 Ne̱ chee̱ xrtizra' Xránadxu Dios, be̱ne̱' xabáa,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 Le̱' dxuxutube̱' nísadau', ne dxexune̱' na ca tu xi'a nisa.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Le zrebe Xránadxu Dios, xúgute̱le zrale xe̱zr la xu nigá.
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 lawe' da gunne̱ze̱', na' guca xe̱zr la xu.
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 Xránadxu Dios dxune̱' dxexaca dácheze dizra' zaj nun
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 Dizra' ba nun Xránadxu Dios tu súazqueze
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ benne' xe̱zr la xu ca'
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Naga zue̱' xabáa chee̱' dxenná' Xránadxu Dios,
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 Naga zue̱' lataj lá'azxa chee̱' dxenné̱'e̱,
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 Le̱' be̱ne̱' xichaj lázxdau xúgute̱ benne' ca',
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Quebe la benne' wenná bea ne̱ chee̱ benne'
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Quebe nu benne' le̱' ne̱ chee̱ bzrina',
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Le na' xque, dxuxúe Xránadxu Dios benne' ca' dxelezrebe̱' Le̱'.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 chee̱ guselé̱' le̱' lu xel-la' gute,
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 Dxebeza lázredxu Xránadxu Dios.
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Chee̱ le̱ na' du lázredxu béle̱'e̱quezdxu lau Le̱',
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Bexache lazre' netu', Xránantu',
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.