João 21
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVT
1 Ca gudé na' Jesús ble'e lawe̱' lau benne' ca' bsé̱dene̱' dxu'a nísadau' chee̱ Tiberias. Caní guca na.
1 Depois disso, Jesus apareceu novamente a seus discípulos junto ao mar de Tiberíades. Foi assim que aconteceu:
2 Zaj nazraga Simón Pedro, ne Tomás, bénnea' lé̱queze̱' Bi Lide', ne Natanael, benne' xe̱zre Caná da nababa Galilea, ne chupa zri'ine Zebedeo, ne xechupa benne' ca' bse̱de Jesús.
2 estavam ali Simão Pedro, Tomé, apelidado de Gêmeo, Natanael, de Caná da Galileia, os filhos de Zebedeu e outros dois discípulos.
3 Simón Pedro guzre̱' benne' ca':
3 Simão Pedro disse: “Vou pescar”. “Nós também vamos”, disseram os outros. Assim, entraram no barco e foram, mas não pegaram coisa alguma a noite toda.
4 Ca guzú lau dxaní'sise̱', ble'e lau Jesús dxu'a nísadau' na'. Benne' ca' bsé̱dene̱' quebe zaj nézene̱' che Jesús na'.
4 Ao amanhecer, Jesus estava na praia, mas os discípulos não o reconheceram.
5 Nadxa Jesús guzre̱' benne' ca':
5 Ele perguntou: “Filhos, por acaso vocês têm peixe para comer?”. “Não”, responderam eles.
6 Nadxa guzre Jesús benne' ca':
6 Então ele disse: “Lancem a rede para o lado direito do barco e pegarão”. Fizeram assim e não conseguiam recolher a rede, de tão cheia de peixes que estava.
7 Nadxa bénnea' nazrí'idxa Jesús guzre̱' Pedro:
7 O discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: “É o Senhor!”. Quando Simão Pedro ouviu que era o Senhor, vestiu a capa, pois a havia removido para trabalhar, e saltou na água.
8 Xezícadxa benne' ca' belexezrine̱' dxu'a nísadau' na', zaj zre̱'e̱ lu da dxedá lawe' nísadau', dxelexezrube xue̱' xixruj na' nazrate̱ na bela ca' lawe' da dxe' da dxedá lawe' nísadau' na' lu nísadau' ca tu le gu'una xiaj.
8 Os outros ficaram no barco e puxaram até a praia a rede carregada, pois estavam a apenas uns noventa metros de distância.
9 Gate belexétaje̱' lu xu bizre, na' belelé'ene̱' ba dxe' xi', ne ba zrua tu bela lawe' xi' na', na' de̱ na' xeta xtila.
9 Quando chegaram, encontraram um braseiro, no qual havia um peixe, e pão.
10 Nadxa Jesús guzre̱' benne' ca':
10 Jesus disse: “Tragam alguns dos peixes que vocês acabaram de pegar”.
11 Begüén Simón Pedro lu da dxedá lawe' nísadau' na', ne bezrube xue̱' xixruj na' dxu'a nísadau' na'te̱, nazrate̱ na bela zri'a, tu gaxúa chi'inu xunba', na' lácala naca tu cá'ante̱ba' quebe gudxeza xixruj na'.
11 Simão Pedro entrou no barco e arrastou a rede para a praia. Havia 153 peixes grandes e, no entanto, a rede não arrebentou.
12 Nadxa guzre Jesús benne' ca':
12 “Venham comer!”, disse Jesus. Nenhum dos discípulos tinha coragem de perguntar: “Quem é você?”, pois sabiam muito bem que era o Senhor.
13 Nadxa Jesús guqué̱'e̱ xeta xtila na', na' bnézruje̱' na benne' ca', ne cá'anqueze be̱ne̱' chee̱ bela ca'.
13 Então Jesus lhes serviu o pão e o peixe.
14 Da nigá naca na da guxunne' lasa ble'e lau Jesús lau benne' ca' bsé̱dene̱' ca gudé bebane̱' ládujla benne' gate.
14 Foi a terceira vez que Jesus apareceu a seus discípulos depois de ressuscitar dos mortos.
15 Ca gudé gulawe̱' xrsila, na' Jesús bche̱be̱' Simón Pedro:
15 Depois da refeição, Jesus perguntou a Simão Pedro: “Simão, filho de João, você me ama mais do que estes?”. “Sim, Senhor”, respondeu Pedro. “O senhor sabe que eu o amo”. “Então alimente meus cordeiros”, disse Jesus.
16 Nadxa Jesús bche̱be̱' le̱' da xula:
16 Jesus repetiu a pergunta: “Simão, filho de João, você me ama?”. “Sim, Senhor”, disse Pedro. “O senhor sabe que eu o amo”. “Então cuide de minhas ovelhas”, disse Jesus.
17 Da guxunne' lasa Jesús bche̱be̱' le̱':
17 Pela terceira vez, ele perguntou: “Simão, filho de João, você me ama?”. Pedro ficou triste porque Jesus fez a pergunta pela terceira vez e disse: “O Senhor sabe todas as coisas. Sabe que eu o amo”. Jesus disse: “Então alimente minhas ovelhas.
18 Da li dxapa' lue', gate ne nacu' benne' cuide' gucu' zra lanu', ne guxíaju' naga dxaca lazru'. Gate bache nacu' benne' gula, chilju' na'u, na' benne' xula gugácue̱' lue', ne che̱'e̱ lue' naga quebe gaca lazru' chéaju'.
18 “Eu lhe digo a verdade: quando você era jovem, podia agir como bem entendia; vestia-se e ia aonde queria. Mas, quando for velho, estenderá as mãos e outros o vestirão e o levarão aonde você não quer ir”.
19 Gate gunná Jesús da nigá, dxuzéajni'ine̱' benne' ca' ca dxal-la' gate' Pedro chee̱ gucá'ana szrene̱' Dios. Ca gudé na' Jesús guzre̱' le̱':
19 Jesus disse isso para informá-lo com que tipo de morte ele iria glorificar a Deus. Então Jesus lhe disse: “Siga-me”.
20 Gate bexechaj Pedro, blé'ene̱' bénnea' nazrí'idxa Jesús zéaje̱ nawe̱' le̱', naque̱' bénnea' dxe'e̱ cuita Jesús gate na' gulawe̱' xrche' na', ne bche̱be̱' Jesús: “Xran, ¿nuzra na' gudé Lue' lu na' benne' ca' dxeledábague̱' lue'?”
20 Pedro se virou e viu atrás deles o discípulo a quem Jesus amava, aquele que havia se reclinado perto de Jesus durante a ceia e perguntado: “Senhor, quem o trairá?”.
21 Gate Pedro blé'ene̱' bénnea', na' bche̱be̱' Jesús:
21 Pedro perguntou a Jesus: “Senhor, e quanto a ele?”.
22 Jesús beche̱be̱':
22 Jesus respondeu: “Se eu quiser que ele permaneça vivo até eu voltar, o que lhe importa? Quanto a você, siga-me”.
23 Belén benne' ca' zaj de̱'e̱ Jesús quebe gate benne' na'. Jesús quebe guzre̱' le̱' quebe gatie̱'. Guzre̱' le̱': “Che neda' dxaca lazra' xegá'ane̱' ca zrindxa zra xelá'a neda', ¿naca na chiu' lue' nézenu'?”
23 Por isso espalhou-se entre a comunidade dos irmãos o rumor de que esse discípulo não morreria. Não foi isso, porém, o que Jesus disse. Ele apenas disse: “Se eu quiser que ele permaneça vivo até eu voltar, o que lhe importa?”.
24 Benne' nigá naque̱' benne' dxexeche̱be̱' chee̱ da nigá, ne ba nuzúaje̱' na. Nézentu' dxenné̱' da li.
24 Este é o discípulo que dá testemunho destes acontecimentos e que os registrou aqui. E sabemos que seu relato é fiel.
25 Cá'anqueze ne zaj de̱dxa da zante̱ da be̱n Jesús, na' chela xuaj tu tu na, dxéqueda' quebe gueque lu xe̱zr la xu nigá cha' xiche ca' dxal-la' guzúajdxu. Ca' naca na.
25 Jesus também fez muitas outras coisas. Se todas fossem registradas, suponho que nem o mundo inteiro poderia conter todos os livros que seriam escritos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.