2 Timóteo 4
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH
1 Lau Dios, ne lau Xránadxu Jesucristo, Bénnea' guchi'e̱ chee̱ benne' ban ca', ne chee̱ benne' gate ca' gate ze̱'e̱ xedajnná be'e̱, dxusebaga' lue'
1 Na presença de Deus e de Cristo Jesus, que julgará todos os seres humanos, tanto os que estiverem vivos como os que estiverem mortos, eu ordeno a você, com toda a firmeza, o seguinte: por causa da vinda de Cristo e do seu Reino ,
2 guchálaju' dizra' chee̱ Dios, ne gunu' ba xuzre guchálaju' che xuluzé̱ naga bénneache, ca xuluzé̱ nague̱'. Bzéajni'i benne' ca' dute̱ xel-la zren lazre' chiu', ne ble'e le̱' ca da zaj nabague̱'. Gudil-la, ne bsizre benne' ca'.
2 pregue a mensagem e insista em anunciá-la, seja no tempo certo ou não. Procure convencer, repreenda, anime e ensine com toda a paciência.
3 Caní dxal-la' gunu' lawe' da wazrín zra québedxa xuluzé̱ naga bénneache chee̱ xel-la li da dxusé̱dedxu. Ca dxelezá lázrqueze le̱', xulunné̱' zane' benne' xulusé̱dene̱' le̱' ca da dxelaca lázreze le̱' xelenne̱'.
3 Pois vai chegar o tempo em que as pessoas não vão dar atenção ao verdadeiro ensinamento, mas seguirão os seus próprios desejos. E arranjarão para si mesmas uma porção de mestres, que vão dizer a elas o que elas querem ouvir.
4 Québedxa xuluzé̱ nague̱' da li. Wuluzé̱ nague̱' dizra' da dxuluzaze bénneache.
4 Essas pessoas deixarão de ouvir a verdade para dar atenção às lendas.
5 Na' lue', bzéajni'i cuinu' lu xúgute̱ da caní. Bchaga lau xel-la zi' da teu'. Bzua cuinu' chee̱ guchálaju' dizra' chawe' chee̱ Cristo, ne be̱n zrin da nabagu' chee̱ Cristo.
5 Mas você, seja moderado em todas as situações. Suporte o sofrimento, faça o trabalho de um pregador do evangelho e cumpra bem o seu dever de servo de Deus.
6 Ba bzrin zra guzúa' xel-la nabán chia' lu na' Dios, lawe' da ba zua bagu xelutie̱' neda'.
6 Quanto a mim, a hora já chegou de eu ser sacrificado , e já é tempo de deixar esta vida.
7 Du lazra' gudábaga' benne' ca' guledábague̱' da naca chee̱ Cristo. Tu bé̱nzqueza' ca naca da li chee̱', ne ba bexuzre be̱na' da bsebaga Cristo neda' guna'.
7 Fiz o melhor que pude na corrida, cheguei até o fim, conservei a fé.
8 Lawe' da be̱na' da xrlátaje, na'a ba dxebeza da dxexala' neda', da na' gunna Xránadxu neda' lu zra na', ne quegá tuza' neda' gunne̱' na. Cá'anqueze gunézruje̱' na chee̱ benne' ca' dute̱ xel-la zri'i lazre' chee̱' dxelebeze̱' zra xelé̱'e̱.
8 E agora está me esperando o prêmio da vitória, que é dado para quem vive uma vida correta, o prêmio que o Senhor, o justo Juiz, me dará naquele dia , e não somente a mim, mas a todos os que esperam, com amor, a sua vinda.
9 Be̱n ba xuzre xídazeu' xedajnná'u neda'.
9 Venha me ver logo que puder.
10 Ba guleaj xichaj Demas neda' lawe' da dxedánedxabe' da naca chee̱ xe̱zr la xu nigá, ne ba zexíajbe' Tesalónica. Crescente ba gusel-la'-be' zexíajbe' naga nababa Galacia, na' Tito gusel-la'-be' naga nababa Dalmacia.
10 Pois Demas se apaixonou por este mundo, me abandonou e foi para a cidade de Tessalônica. Crescente foi para a província da Galácia, e Tito, para a região da Dalmácia.
11 Tuze Lucas zúale̱be' neda'. Bexilaj Marcos, na' guché̱'-be' tu zrén le̱n lue', lawe' da wazéquebe' gácale̱be' neda' lu zrin chee̱ Cristo.
11 Somente Lucas está aqui comigo. Procure Marcos e traga-o com você porque ele pode me ajudar no trabalho.
12 Tíquico gusel-la'-be' lu xe̱zre Efeso.
12 Eu mandei Tíquico para a cidade de Éfeso.
13 Gate xidu', gúagu' gabán chia' da nucá'ana' xe̱zre Troas lizre Carpo. Cá'anqueze gu'u xiche ca' bcá'ana' ga na', ne da dxunte̱ na ba xen gu'u xiche ca' zaj naca na xide.
13 Quando você vier, traga a minha capa que deixei na cidade de Trôade, na casa de Carpo. Traga os livros também, principalmente os de couro.
14 Alejandro, benne' gubizre xia bsaca' zí'le̱'e̱ neda'. Xránadxu gunézruje̱' lazruj chee̱' ca da be̱ne̱'.
14 Alexandre, o ferreiro, me prejudicou muito; o Senhor lhe dará a sua recompensa de acordo com o que ele fez.
15 Bxue xanne cuinu' chee̱ benne' nigá lawe' da ba gudábagale̱'e̱ dizra' da dxuchálajdxu.
15 Tome cuidado com ele, pois combateu com muita violência a nossa mensagem.
16 Da nedxu lasa gate beche̱ba' ca naca chia' lau benne' xu'u lawe' ca', netú benne' quebe gúcale̱ne̱' neda'. Xúgute̱' buluzá' xíchaje̱' neda'.
16 Na primeira vez em que fiz a minha defesa diante das autoridades, ninguém ficou comigo; todos me abandonaram. Espero que Deus não ponha isso na conta deles!
17 Gúcale̱ Xránadxu neda', ne btipe̱' lazra' chee̱ guzéqueda' bchálaja' dizra' chawe' lau xúgute̱ benne' ca' quebe zaj naque̱' judío. Ca'an guca bselá Xránadxu neda' lu na' benne' ca', ca dxun benne' dxuselé̱' béadu ca' lu dxu'a be̱zre xixre',
17 Mas o Senhor ficou comigo, me deu força para que eu pudesse anunciar a mensagem completa a todos os não judeus e me livrou de ser condenado à morte.
18 na' guseláqueze̱' neda' lu xúgute̱ da cale̱la, ne guxúequeze̱' neda' ca zrin zra xezrina' xabáa naga dxenná bea Le̱'. ¡Gaca báqueze Le̱'! ¡Ca'an gaca na!
18 O Senhor me livrará de todo mal e me levará em segurança para o seu Reino celestial . A ele seja dada a glória para todo o sempre! Amém !
19 Dxugapa' diuzre Priscila, ne Aquilo, ne benne' zaj zra' lizre Onesíforo.
19 Saudações a Priscila e ao seu marido Áquila e também à família de Onesíforo.
20 Erasto begá'anabe' xe̱zre Corinto, na' bcá'ana' Trófimo lu xe̱zre Mileto lawe' da quebe chawe' zúabe'.
20 Erasto ficou na cidade de Corinto, e eu deixei Trófimo na cidade de Mileto porque ele estava doente.
21 Be̱n ba xuzre xidu' nigá dxácate̱ quebe ne chú'udxu beu' zaga. Eubulo, ne Pudente, ne Lino, ne Claudia, ne xúgute̱ bi bíchedxu zaj zre̱'e̱ nigá dxulugape̱' lue' diuzre.
21 Faça o possível para vir antes do inverno . Os irmãos Êubulo, Pudente, Lino, e a irmã Cláudia e todos os outros irmãos mandam saudações.
22 Dxenaba' Xránadxu Jesucristo súale̱ne̱' lue', ne dxenaba' Dios gune̱' da chawe' chee̱ xúgute̱le le'e. ¡Ca'an gaca na!
22 Timóteo, que o Senhor esteja com o seu espírito! Que a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.