Salmos 9

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ¡Idú ládxaʼa riguʼa Liʼ yöl-laʼ ba, Xan!
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 ¡Udzéjadaʼ, en uziʼa xibóʼ!
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 ¡Taʼzxunnaj nupa taʼdáʼbagaʼ nedaʼ!
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 tuʼ nubéajuʼ tsahuiʼ le naca dxiʼa runaʼ!
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Bulidza ziʼu yuguʼ yödzö, en busunítiuʼ nupa tuáʼ döʼ.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Chigulaʼniti nupa gulaʼdáʼbagaʼ Liʼ.
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Zóaticaʼsëʼ Xanruʼ Dios.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Uchiʼa usörö́ëʼ quégaca bönachi yödzölió lu le naca tsahuiʼ.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Gun chiʼë Xanruʼ Dios nupa nácagaca yechiʼ.
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Uluʼzxöni ladxiʼ Liʼ nupa núnbëʼgaca Loʼ.
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Xanruʼ, zoëʼ ga naʼ nazíʼi le Sión.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Bitiʼ ral-la ládxëʼë nupa taʼguíʼi taʼzacaʼ cateʼ tuʼlidza Lëʼ,
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Buéchiʼ ladxiʼ nedaʼ, Xan.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 para gaca usiyöndaʼ bönachi yöl-laʼ ba quiuʼ Liʼ.
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Yöjbíxigaca bönachi yuguʼ yödzö lu yeru gulaʼchö́ʼöna ga tsöjbíxigaca luzë́ʼeguequi.
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Chinunëʼ Xanruʼ Dios ga núnbëʼgaca bönachi Lëʼ tuʼ buchiʼa busörö́ëʼ quéguequi.
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Ilaʼyaza lataj chul-la nupa tuáʼ döʼ,
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Calëga tsaz uluʼgáʼana cáʼasö nupa taʼyadzaj taʼyudxi,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Guyasa, Xan.
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Buxö́s léguequi, Xan.
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.