Salmos 81
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVT
1 Lu yöl-laʼ rudzeja queë́liʼ guliʼgul-la queëʼ Dios.
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Guliʼgul-la tu le gúl-laliʼ, cápaʼliʼ lëʼe guídidoʼ.
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Guliʼcödxi luzu chivo cateʼ zoa beoʼ huë́ʼëni,
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 Lë ni naca tu xibá quégaca bönachi Israel,
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 Gudixjëʼ le para gaca tu le gun ba nalí queëʼ lógaca zxíʼini xiʼsóëʼ José,
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 Rnnëʼ Dios: “Gudúaʼ yuaʼ zxoa yaʼzxícjagaquiëʼ,
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 Bulídzaliʼ nedaʼ cateʼ bi guca queë́liʼ, ateʼ busöláʼ libíʼiliʼ.
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 Buliʼzë́ nágaliʼ, libíʼiliʼ, bönachi quiaʼ, ateʼ uxösaʼ libíʼiliʼ.
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 Bitiʼ ral-laʼ soa tu dios izáʼa ga naʼ zóaliʼ,
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Nedaʼ, Xanliʼ, nacaʼ Dios queë́liʼ.
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 Bitiʼ buluʼzë́ nágagaca bönachi quiaʼ chiʼa.
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Que lë ni naʼ busán ládxaʼa léguequi
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 Guzáʼ ládxaʼa uluʼzë́ nágagaca bönachi quiaʼ xtídzaʼa,
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 Laʼtuʼ ilún caní, uxicja cazaʼ nupa bitiʼ taʼléʼe léguequi dxiʼa,
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 Uluʼluíʼi cuínguequi nupa bitiʼ taʼléʼe nedaʼ dxiʼa,
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 Lëscaʼ ugahuaʼ libíʼiliʼ, bönachi quiaʼ, zxoaʼ xtila dxíʼadoʼ,
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.