Salmos 81

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Lu yöl-laʼ rudzeja queë́liʼ guliʼgul-la queëʼ Dios.
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Guliʼgul-la tu le gúl-laliʼ, cápaʼliʼ lëʼe guídidoʼ.
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Guliʼcödxi luzu chivo cateʼ zoa beoʼ huë́ʼëni,
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Lë ni naca tu xibá quégaca bönachi Israel,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Gudixjëʼ le para gaca tu le gun ba nalí queëʼ lógaca zxíʼini xiʼsóëʼ José,
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 Rnnëʼ Dios: “Gudúaʼ yuaʼ zxoa yaʼzxícjagaquiëʼ,
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 Bulídzaliʼ nedaʼ cateʼ bi guca queë́liʼ, ateʼ busöláʼ libíʼiliʼ.
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 Buliʼzë́ nágaliʼ, libíʼiliʼ, bönachi quiaʼ, ateʼ uxösaʼ libíʼiliʼ.
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 Bitiʼ ral-laʼ soa tu dios izáʼa ga naʼ zóaliʼ,
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 Nedaʼ, Xanliʼ, nacaʼ Dios queë́liʼ.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 Bitiʼ buluʼzë́ nágagaca bönachi quiaʼ chiʼa.
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 Que lë ni naʼ busán ládxaʼa léguequi
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 Guzáʼ ládxaʼa uluʼzë́ nágagaca bönachi quiaʼ xtídzaʼa,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Laʼtuʼ ilún caní, uxicja cazaʼ nupa bitiʼ taʼléʼe léguequi dxiʼa,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Uluʼluíʼi cuínguequi nupa bitiʼ taʼléʼe nedaʼ dxiʼa,
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 Lëscaʼ ugahuaʼ libíʼiliʼ, bönachi quiaʼ, zxoaʼ xtila dxíʼadoʼ,
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.