Salmos 80

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ruzë́ naguʼ netuʼ, Dios, Nu rapa chiʼi bönachi Israel.
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 Buluíʼi yöl-laʼ huáca quiuʼ lógaca zxíʼini xiʼsóagaquiëʼ Efraín, en Benjamín, en Manasés.
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Ben ga huécjatuʼ quiuʼ Liʼ, Dios.
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 Xantuʼ Dios quéguequi niʼa noʼo guizxi yu,
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Rugaguʼ netuʼ nisa ribödxi queë́tuʼ,
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Nunuʼ ga bönachi dzaga yödzö queë́tuʼ tuʼzxidxi queë́tuʼ,
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 Ben ga huécjatuʼ quiuʼ Liʼ, Dios quégaca niʼa noʼo guizxi yu.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Guléajuʼ tu lubá uva le nácatuʼ netuʼ luyú Egipto.
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Buchiʼu lataj ga guzxö́n lubá naʼ.
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Gulúʼu zxul-la lubá naʼ yúguʼtë lu guíʼadoʼ,
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Gulaʼtunna niʼa nëʼe ga bidxintë raʼ nísadoʼ,
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 ¿Bizx que buquínnajuʼ yuguʼ lëʼaj gulún chiʼi lubá naʼ,
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Tuʼlíbigacabaʼ cuchi guixiʼ le,
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 Buécja queë́tuʼ, Dios quégaca niʼa noʼo guizxi yu.
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 Gudá dusölóʼ lubá ni budáʼ cazuʼ,
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Nupa bitiʼ taʼléʼe netuʼ dxiʼa gulaʼchugu niʼa nëʼe lubá naʼ, en buluʼquelaʼ le guíʼ.
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Gúcalen bönniʼ naʼ gurö́ cazuʼ quiuʼ,
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 Caní gaca, bítiʼrö ucáʼanatuʼ Liʼ.
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 Ben ga huécjatuʼ quiuʼ Liʼ, Dios quégaca niʼa noʼo guizxi yu.
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.